EasyManua.ls Logo

Metabo OFE 738 - Page 49

Metabo OFE 738
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
49
D
D: Changes of gap between a shifting square and
milling bit can be read out on the scale (1) by means
of the arrow mark (2).
D: Les modifications de l'espace entre l'équerre de
butée et la fraise peuvent être lues sur l'échelle
graduée (1) au moyen de la flèche (2).
D: Abstandsänderungen zwischen Anschlagwinkel und
Fräser können am Maßstab (1) anhand der
Pfeilmarke (2) abgelesen werden.
D: Wijzigingen van de afstand tussen aanslaghoek en
frees kunnen aan de maatstaf (1) worden afgelezen
met behulp van het pijlmerkteken (2).
D: Le modifiche della distanza tra squadra e fresa sono
leggibili sul metro (1) seguendo la freccetta (2).
D: Las modificaciones de la distancia entre el ángulo de
tope y la fresa, pueden leerse en la escala (1)
basándose en la marca de la flecha (2).
D: As alterações da distância entre o esquadro de
encosto e a fresa podem ser lidas na escala (1)
mediante a marcação de seta (2).
D: Avståndsändringar mellan anslagsvinkel och fräsen
kan avläsas på skalan (1) med hjälp av
pilmarkeringen (2).
D: Vasteellisen kolmioviivoittimen ja jyrsimen välin
muutos näkyy asteikolla (1) olevasta
nuolimerkistä (2).
D: Forandringer på distansen mellom anslagsvinkel og
fres kan avleses på skala (1) via pilmerket (2).
D: Afstandsændringerne mellem anslagsvinklen og
fræseren kan aflæses på måleenheden (1) via
pilemærket (2).
D: Zmiany odstępu pomiędzy kątownikiem
prowadzącym a frezem można odczytać na
przymiarze (1) na wysokości znaku strzałki (2).
D: Az ütköző szögvas és a maró közötti távolság-
változtatások az (1) léptéken a (2) nyíljelzés
segítségével olvashatók le.
D: Αλλαγές της απστασης μεταξύ γωνίας
οριοθέτησης και φρέζας μπορούν να διαβαστούν
στην κλίμακα (1) με βάση τα σημάδια-βέλη (2).
2
1

Related product manuals