EasyManuals Logo

Microlife BP 3AG1 User Manual

Microlife BP 3AG1
83 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
10
* Cet appareil applique la même technologie de mesure que le
modèle primé «BP 3BTO-A» testé conformément aux standards
de la Société Britannique et Irlandaise de l'Hypertension (BIHS).
Sommaire
1. Informations importantes sur la tension
Comment puis-je évaluer ma tension?
2. Première mise en service de l'appareil
Insertion des piles
Sélection du brassard correct
3. Prise de tension
Pré-requis pour une mesure fiable
4. Apparition du symbole de rythme cardiaque irrégulier
(IHB)
5. Mémoire
Visualisation des valeurs enregistrées
Mémoire saturée
Suppression de toutes les valeurs
Comment ne pas enregistrer une lecture
6. Indicateur d'état de charge des piles et de remplacement
Piles presque déchargées
Piles déchargées – remplacement
Types de pile et procédure
Utilisation de piles rechargeables
7. Utilisation d'un adaptateur secteur
8. Messages d'erreurs
9. Sécurité, entretien, test de précision et élimination de
l'équipement
Entretien de l'appareil
Nettoyage du brassard
Test de précision
Élimination de l'équipement
10. Garantie
11. Caractéristiques techniques
1. Informations importantes sur la tension
La tension est la pression du sang qui circule dans les artères
sous l'effet du pompage du coeur. Deux valeurs, la tension
systolique (valeur la plus haute) et la tension diastolique
(valeur la plus basse), sont toujours mesurées.
L'appareil indique aussi le pouls (nombre de battements du
coeur par minute).
Une tension élevée en permanence peut nuire à votre santé
et nécessite un traitement. Veuillez consulter votre
médecin.
Signalez toujours la tension relevée à votre médecin et faites-
lui part de toute observation inhabituelle ou de vos doutes. Ne
vous basez jamais sur une seule prise de tension.
Plusieurs causes peuvent être associées à une pression
artérielle excessive. Votre médecin vous les décrira et vous
proposera un traitement le cas échéant.
En aucun cas vous ne devez modifier vos doses de
médicaments ou initier un traitement sans consulter
votre médecin.
Selon l’effort et la condition physique, la pression artérielle est
sujette à de fortes fluctuations au cours de la journée. Vous
devez donc toujours prendre vos mesures dans des condi-
tions calmes et lorsque vous êtes détendu(e)! Prenez au
moins deux mesures à chaque fois (le matin, avant de prendre
vos médicaments et de manger, et le soir, avant d’aller vous
coucher, de vous laver ou de prendre vos médicaments) et
faites la moyenne des mesures.
Il est courant que deux mesures effectuées l'une à la suite de
l'autre fournissent des résultats très différents.
Il n'est pas non plus inhabituel de constater des écarts entre les
mesures prises par le médecin ou à la pharmacie et celles que
vous effectuez à la maison puisque les environnements sont
très différents.
Plusieurs mesures fournissent des informations plus fiables
sur votre tension artérielle qu'une seule mesure.
Observez une pause de >5 minutes entre deux mesures.
Si vous souffrez d'une arythmie cardiaque, consultez votre
médecin avant d'utiliser l'appareil. Voir également le chapitre
«Apparition du symbole de rythme cardiaque irrégulier (IHB)»
de ce manuel d'utilisation.
L’affichage du pouls ne permet pas de contrôler la
fréquence des stimulateurs cardiaques.

Table of Contents

Other manuals for Microlife BP 3AG1

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Microlife BP 3AG1 and is the answer not in the manual?

Microlife BP 3AG1 Specifications

General IconGeneral
TypeAutomatic
Measuring methodOscillometric
Speaking functionNo
Placement supportedUpper arm
Mean arterial pressureYes
Battery typeAA
Battery voltage1.5 V
Number of batteries supported4
Display typeLCD

Related product manuals