EasyManuals Logo

Microlife BP 3AG1 User Manual

Microlife BP 3AG1
83 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #68 background imageLoading...
Page #68 background image
66
устройства. Несанкционированный доступ к устройству или
его обслуживание во время эксплуатации или хранения
может создать угрозу для безопасного и исправного функ-
ционирования устройства.
Храните устройство вдали от детей и лиц, неспособных
управлять устройством. Помните о рисках случайного
проглатывания мелких деталей или сдавливания кабелями
и трубками устройства и его принадлежностей.
Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая, если
не принять меры к её устранению, может привести к незначи-
тельной или средней по тяжести травме пользователя или
пациента либо повреждению устройства или другого имуще-
ства.
Устройство предназначено только для измерения артери-
ального давления на посредине плеча. Не выполняйте
измерения в других местах, так как показания артериаль-
ного давления будут неточными.
После завершения измерения ослабьте манжету и подо-
ждите чуть больше 5 минут, чтобы восстановить кровоток в
конечности, прежде чем выполнить ещё одно измерение.
Не используйте устройство одновременно с другим меди-
цинским электрическим оборудованием (класса ME). Это
может нарушать работу устройства или приводить к
неточным результатам.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ данное устройство вблизи высокоча-
стотного (ВЧ) хирургического оборудования, оборудования
для магниторезонансной терапии (МРТ) и аппаратов
компьютерной томографии (КТ). Это может нарушать
работу устройства и приводить к неточным результатам.
Используйте и храните устройство, манжету и принадлеж-
ности при температуре и влажности, указанных в«Техниче-
ские характеристики». Использование и хранение устрой-
ства, манжеты и принадлежностей в условиях, не соответ-
ствующих параметрам, указанным в «Технические
характеристики», может привести к нарушению работы
устройства и возникновению опасных ситуаций.
Во избежание повреждения защищайте устройство и его
принадлежности от следующих факторов:
вода, другие жидкости и влага;
экстремальных температур
удары и вибрации.
прямых солнечных лучей
загрязнения и пыли
В случае возникновения раздражения кожи или диском-
форта прекратите использование устройства и манжеты и
проконсультируйтесь со своим лечащим врачом.
Информация об электромагнитной совместимости
Данное устройство соответствует стандарту EN 60601-1-2:
2015 «Электромагнитные помехи».
Данное устройство не сертифицировано для использования
вблизи высокочастотного (ВЧ) медицинского оборудования.
Не используйте устройство вблизи сильных электромаг-
нитных полей и переносных радиочастотных средств связи
(например, рядом с микроволновой печью и устройствами
мобильной связи). Используйте устройство на расстоянии
минимум 0.3 м от вышеуказанных источников.
Уход за прибором
Используйте для чистки прибора только сухую, мягкую ткань.
Очистка манжеты
Осторожно удалите пятна с манжеты с помощью влажной
тряпки и мыльной воды.
Проверка точности
Мы рекомендуем проверять точность прибора каждые 2 года
либо после механического воздействия (например, падения).
Для проведения теста обратитесь в местный сервисный центр
Microlife (см. введение).
Утилизация
ВНИМАНИЕ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не стирать манжету в
стиральной или посудомоечной машине!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не сушите тканевый «рукав»
манжеты в сушилке для белья!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни при каких обстоятельствах не
допускается стирка внутренней эластичной камеры!
Батарейки и электронные приборы следует
утилизировать в соответствии с принятыми нормами и
не выбрасывать вместе с бытовыми отходами.

Table of Contents

Other manuals for Microlife BP 3AG1

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Microlife BP 3AG1 and is the answer not in the manual?

Microlife BP 3AG1 Specifications

General IconGeneral
TypeAutomatic
Measuring methodOscillometric
Speaking functionNo
Placement supportedUpper arm
Mean arterial pressureYes
Battery typeAA
Battery voltage1.5 V
Number of batteries supported4
Display typeLCD

Related product manuals