EasyManuals Logo

Microlife BP A7 Touch User Manual

Microlife BP A7 Touch
87 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #77 background imageLoading...
Page #77 background image
75BP A7 Touch
HU
2. A kábel segítségével kapcsolja össze a műszert a PC-vel! A
műszert nem kell bekapcsolnia. A kijelzőn 3 másodpercre
három vízszintes vonal jelenik meg.
3. A vonalak ezután villogni kezdenek, ami azt jelzi, hogy a
készülék és a számítógép között a kapcsolat sikeresen létrejött.
Amíg a kábel csatlakoztatva van, a vonalak tovább villognak, és
a műszer gombjai nem használhatók.
A kapcsolat időtartama alatt a műszert teljes egészében a
számítógép vezérli. A szoftverrel kapcsolatos tudnivalók a
súgófájlban olvashatók «help».
8. Memória
A készülék automatikusan tárolja mindkét felhasználó utolsó 99
mérésének értékeit.
A tárolt értékek megtekintése
A lezárókapcsolót AK helyezze «nyitott» állásba! Válassza ki az 1
vagy 2 jelű felhasználót a felhasználókijelzővel AP! Nyomja le
röviden az M-gombot AO! A kijelzőn megjelenik az eddigi méré-
sekből számított átlag.
Az M-gomb ismételt megnyomására megjelenik a legutóbb mért
érték. Az M-gomb további lenyomásával lépkedni lehet a tárolt
értékek között.
Memória megtelt
Ügyeljen arra, hogy a maximális memóriakapacitást (
99
) egyik
felhasználónál se lépje túl!
Amikor a
99
memóriahely
megtelt, a
100
. mérés tárolásakor a legrégebbi mérés
kitörlődik.
Az értékeket még a memóriakapacitás elérése előtt
értékelnie kell az orvosnak, különben adatok fognak elveszni.
Összes érték törlése
Figyeljen, hogy a megfelelő felhasználó legyen beállítva!
1. Kapcsolja be a készüléket AK, majd válassza ki az 1-es vagy 2-
es felhasználót a felhasználókijelzővel AP!
2. Tartsa lenyomva az M-gombot AO, amíg a kijelzőn megjelenik
a «CL» jel, és ezután engedje fel a a gombot!
3. A kiválasztott felhasználó memóriájának teljes törléséhez
nyomja le az M-gombot, amíg a «CL» jel villog!
Ha mégsem kíván törölni, akor nyomja meg a START/
STOP gombot AM amíg a «CL» jel villog!
A mérési értékek egyenként nem törölhetők.
9. Elemállapot-kijelző és elemcsere
Az elem hamarosan lemerül
Amikor az elemek körülbelül ¾ részben lemerültek, akkor az elem-
szimbólum BT villogni kezd a készülék bekapcsolása után
(részben töltött elem látszik). Noha a készülék továbbra is megbíz-
hatóan mér, be kell szerezni a cseréhez szükséges elemeket.
Elemcsere
Amikor az elemek teljesen lemerültek, akkor a készülék bekapcso-
lása után az elemszimbólum BT villogni kezd (teljesen lemerült
telep látszik). Ekkor nem lehet több mérést végezni, és az
elemeket ki kell cserélni.
1. Nyissa ki az elemtartót 5 a készülék alján!
2. Cserélje ki az elemeket – ügyeljen a rekeszen látható szimbó-
lumnak megfelelő helyes polaritásra!
3. A dátum és az idő beállításához a «3.» részben leírtak szerint
járjon el!
A memória az elemcsere után is megőrzi a mért értékeket,
de a dátumot és az időt újra be kell állítani – az évszám az
elemek cseréje után ezért automatikusan villogni kezd.
Használható elemtípusok
4
db új, tartós 1,5 V-os
AAA
méretű alkáli elemet használjon!
Ne használjon lejárt szavatosságú elemeket!
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, akkor az
elemeket távolítsa el!
Utántölthető elemek használata
A készülék akkumulátorral is működtethető.
A készülékhez kizárólag «
NiMH
» akkumulátor használható!
Ha megjelenik az elemszimbólum (lemerült elem), akkor az
akkumulátorokat el kell távolítani, és fel kell tölteni. A leme-
rült akkumulátorokat nem szabad a készülékben hagyni,
mert károsodhatnak (teljes kisütés előfordulhat a ritka hasz-
nálat miatt, még kikapcsolt állapotban is).
Ha a készüléket egy hétig vagy hosszabb ideig nem hasz-
nálja, az akkumulátorokat mindenképpen távolítsa el!
Az akkumulátorok NEM tölthetők fel a vérnyomásmérőben!
Ezeket az akkumulátorokat külső töltőben kell feltölteni,
ügyelve a töltésre, kezelésre és terhelhetőségre vonatkozó
előírásokra.
10.Hálózati adapter használata
A készülék Microlife hálózati adapterrel (DC 6V, 600 mA) is
működtethető.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Microlife BP A7 Touch and is the answer not in the manual?

Microlife BP A7 Touch Specifications

General IconGeneral
BrandMicrolife
ModelBP A7 Touch
CategoryBlood Pressure Monitor
LanguageEnglish

Related product manuals