EasyManuals Logo

Microlife WS 80 User Manual

Microlife WS 80
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
5WS 80 FR
1. Conseils d'utilisation
2. Première mise en service de l'instrument
Insertion de pile
La balance fonctionne avec une pile au lithium remplaçable.
Quand la pile est déchargée, l'écran affiche «LO» 1 ou le symbole
pile. Insérez une pile neuve dans le compartiment 5 le pôle
positif étant en haut.
Ne jetez pas les piles aux ordures ménagères. Eliminez-les avec
les déchets spéciaux.
Retirez les piles si vous n'utilisez pas la balance pendant un
certain temps.
Interrupteur KG / LB
Placé au bas de la balance, cet interrupteur 6 permet de sélec-
tionner l'unité de mesure du poids: kg lb ou st. Choisissez l'unité
requise quand la balance est éteinte (sinon vous n'arriverez pas à
changer d'unité de mesure).
Utilisation comme simple balance
3. Sécurité, entretien, test de précision et élimina-
tion de l'équipement
Sécurité et protection
Entretien de l'instrument
Utilisez exclusivement un chiffon sec et doux pour nettoyer
l'instrument.
Elimination de l'équipement
4. Garantie
Cet instrument est assorti d'une garantie de 2 ans à compter de la
date d'achat. La garantie est seulement valable sur présentation
de la carte dûment remplie par le revendeur (voir verso) avec la
mention de la date d'achat ou le justificatif d'achat.
Veuillez vous adresser au Service Microlife (voir avant-propos).
5. Caractéristiques techniques
Sous réserve de modifications techniques!
Posez la balance sur une surface plane dure. Une surface molle,
irrégulière (par ex. carpettes, tapis, linoléum) peut provoquer des
lectures inexactes.
Mettez-vous sur la balance les deux pieds parallèles et de manière
que le poids soit bien réparti.
Restez tranquille pendant que la balance détermine votre poids.
Veillez à toujours vous peser au même moment de la journée, de
préférence sans habits et avant le petit-déjeuner. Pour obtenir les
meilleurs résultats, nous vous conseillons de vous peser deux fois.
Si les deux valeurs sont différentes, votre poids se situe entre les
deux lectures.
La surface de la balance peut être glissante si elle est humide.
1. Allumez la balance en appuyant sur le centre de la plate-forme.
2. Attendez quelques secondes. Quand «0.0» 2 s'affiche, la
balance est prête à l'emploi.
3. Placez-vous sur la balance et attendez sans bouger. Au bout de
quelques secondes, l'écran affichera votre poids 3.
Ne vous appuyez pas sur un support pendant le pesage. Cela
pourrait fausser la lecture.
4. Redescendez de la balance. L'écran affichera le poids pendant
quelques secondes puis la balance s'éteindra.
5. Si le signe «ERR» 4 s'affiche, une erreur est survenue pendant
la mesure. Répétez toute la procédure à partir du début.
Cet instrument est réservé aux applications décrites dans ce
manuel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de
dommages provoqués par une application incorrecte.
Cet instrument comprend des éléments sensibles et doit être
traité avec précaution. Respectez les conditions de stockage et
d'emploi indiquées à la section «Caractéristiques techniques»!
Il convient de le protéger contre:
l'eau et l'humidité
des températures extrêmes
des chocs et chutes
les saletés et la poussière
des rayons solaires directs
la chaleur et le froid
N'utilisez pas l'instrument si vous pensez qu'il est endommagé
ou remarquez quelque chose de particulier.
N'ouvrez jamais l'instrument.
Si vous comptez ne pas utiliser l'instrument pendant une
période prolongée, prenez soin de retirer les piles.
Lisez attentivement les indications de sécurité mentionnées
dans les différentes sections de ce mode d'emploi.
Ne laissez jamais les enfants utiliser l'instrument sans
surveillance. Certaines de ses parties sont si petites
qu'elles peuvent être avalées.
Les piles et instruments électroniques doivent être éliminés
en conformité avec les prescriptions locales, séparément
des ordures ménagères.
La garantie couvre seulement l'instrument. Les piles en sont
exclues.
Le fait d'ouvrir ou de modifier l'instrument invalide la garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mani-
pulation incorrecte, des piles déchargées, des accidents ou un
non-respect des instructions d'emploi.
Capacité: 150 kg / 330 lb / 24 st
Graduation: 0.1 kg / 0.2 lb / 1/4 st
Une pile au lithium 3V
Précision et répétabilité avec une plage de tolérance de:
+/- 0.1 kg / 0.2 lb / 1/4 st

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Microlife WS 80 and is the answer not in the manual?

Microlife WS 80 Specifications

General IconGeneral
TypeElectronic personal scale
Accuracy100 g
Product colorTransparent
Auto power offYes
Memory function-
Maximum weight capacity150 kg
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth318 mm
Width275 mm

Related product manuals