EasyManuals Logo

Microlife WS 80 User Manual

Microlife WS 80
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background imageLoading...
Page #9 background image
9WS 80 PT
1. Sugestões de utilização
2. Utilizar o aparelho pela primeira vez
Colocar as pilhas
Esta balança funciona com uma pilha de lítio substituível. Quando
a pilha estiver gasta, o mostrador indica «LO» 1 ou o símbolo de
pilha. Coloque uma nova pilha no respectivo compartimento 5
com o pólo positivo virado para cima.
Não elimine as pilhas juntamente com o lixo doméstico, elimine
as pilhas com os resíduos especiais.
Se a balança não for utilizada durante um longo período de tempo,
deverá retirar a pilha.
Interruptor KG / LB
Localizado na parte inferior da balança, este interruptor 6 permite
escolher a unidade de medida de peso: kg, lb ou st. Seleccione sempre
a unidade de medida pretendida quando a balança estiver desligada
(caso contrário, a unidade de medida não poderá ser alterada).
Utilizar como simples balança
3. Segurança, cuidados, teste de precisão e elimi-
nação de resíduos
Segurança e protecção
Cuidados a ter com o aparelho
Para efectuar a limpeza do aparelho, utilize apenas um pano
macio e seco.
Eliminação de resíduos
4. Garantia
Este aparelho está abrangido por uma garantia de 2 anos, a
partir da data de compra. A garantia é válida apenas mediante a
apresentação do cartão de garantia preenchido pelo revendedor
(ver verso) que comprove a data de compra ou talão de compra.
Contacte a Assistência da Microlife (ver mais adiante).
5. Especificações técnicas
O fabricante reserva-se o direito de proceder a alterações
técnicas!
Coloque a balança numa superfície plana e dura. Uma super-
fície macia e desnivelada (por exemplo, tapetes, carpetes,
linóleo) pode fazer com que a balança apresente leituras do
peso incorrectas.
Suba para a balança com os pés colocados em paralelo e o
peso distribuído equitativamente.
Permaneça imóvel enquanto a balança estiver a calcular o
peso.
Pese-se sempre na mesma balança todos os dias à mesma
hora, de preferência sem roupa e antes de tomar o pequeno-
almoço. Para obter os melhores resultados da balança, pese-se
duas vezes e se os dois resultados forem diferentes, o peso
correcto é a média das duas leituras.
A superfície da balança pode ser escorregadia, se estiver
molhada.
1. Ligue a balança pressionando o centro da plataforma.
2. Aguarde alguns segundos e quando aparecer a indicação
«0.0» 2 no mostrador, a balança está pronta a ser utilizada.
3. Suba para a balança e aguarde sem efectuar movimentos;
decorridos alguns segundos, o mostrador indica o seu peso 3 .
Não se encoste a qualquer suporte enquanto estiver a ser efec-
tuada a medição do peso, uma vez que, deste modo, a leitura
poderá ser alterada.
4. Desça da balança, o mostrador continua a indicar o seu peso
durante alguns segundos e depois desliga-se automaticamente.
5. Se surgir «ERR» 4, significa que ocorreu um erro durante a
medição. Reinicie todo o procedimento desde o início.
Este aparelho deve ser utilizado apenas para os fins descritos
neste folheto. O fabricante não pode ser responsabilizado por
danos causados devido a utilização incorrecta.
Este aparelho possui peças sensíveis e tem de ser manuseado
com cuidado. Respeite as condições de acondicionamento e
funcionamento, descritas na secção «Especificações técnicas»!
Proteger contra:
água e humidade
temperaturas extremas
impactos e quedas
contaminação e poeiras
luz directa do sol
calor e frio
Não utilize o aparelho, caso esteja danificado ou se detectar
qualquer irregularidade.
Nunca abra o aparelho.
Se o aparelho não for utilizado durante um longo período de
tempo, deverá retirar as pilhas.
Consulte também as instruções de segurança incluídas nas
secções individuais deste folheto.
Certifique-se de que não deixa o aparelho ao alcance das
crianças; algumas peças são muito pequenas e podem ser
engolidas.
As pilhas e aparelhos electrónicos têm de ser eliminados
em conformidade com os regulamentos locais aplicáveis,
uma vez que não são considerados resíduos domésticos.
A garantia cobre apenas o instrumento. As pilhas não estão
abrangidas.
A abertura ou alteração deste aparelho anula a garantia.
A garantia não cobre danos causados por manuseamento incor-
recto, pilhas descarregadas, acidentes ou não conformidade
com as instruções de utilização.
Capacidade: 150 kg / 330 lb / 24 st
Graduação: 0,1 kg / 0,2 lb / 1/4 st
Uma pilha de lítio de 3 V
Precisão e capacidade de repetição com um intervalo de tole-
rância entre:
+/- 0,1 kg / 0,2 lb / 1/4 st

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Microlife WS 80 and is the answer not in the manual?

Microlife WS 80 Specifications

General IconGeneral
TypeElectronic personal scale
Accuracy100 g
Product colorTransparent
Auto power offYes
Memory function-
Maximum weight capacity150 kg
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth318 mm
Width275 mm

Related product manuals