EasyManuals Logo

Microlife WS 80 User Manual

Microlife WS 80
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #7 background imageLoading...
Page #7 background image
7WS 80 ES
1. Indicaciones para el uso
2. Al usar el instrumento por primera vez
Inserción de las pilas
Esta báscula funciona con una sola pila de litio recambiable.
Cuando la batería está descargada, en la pantalla aparece
«LO» 1 o el símbolo de la pila. Inserte una nueva pila en el
compartimento de pila 5 de tal forma que el polo positivo se
encuentre arriba.
Las pilas no deben tirarse a la basura doméstica, teniendo que ser
eliminadas como residuo especial.
Retire la pila si no va a usar la báscula durante un prolongado
período de tiempo.
Conmutador KG / LB
Este conmutador 6 situado en el fondo de la báscula, le permite
seleccionar la unidad de medición de peso: kg lb ó st. Seleccione
la unidad de medición que desee, estando apagada la báscula (de
lo contrario, no es posible cambiar la unidad de medición).
Uso como simple báscula
3. Seguridad, cuidado, control de precisión y elimi-
nación de residuos
Seguridad y protección
Cuidado del instrumento
Limpie el instrumento únicamente con un paño suave y seco.
Eliminación de residuos
4. Garantía
Este instrumento está cubierto por una garantía de 2 años a partir
de la fecha de compra. La garantía sólo tiene validez si se presenta
la tarjeta de garantía proporcionada por el vendedor (véase al
dorso) confirmando la fecha de compra o el recibo de caja.
Por favor, contacte al servicio al cliente Microlife (véase prefacio).
5. Datos técnicos
¡Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas!
Sitúe la báscula en una superficie plana y dura. Los suelos
blandos, desiguales (por ejemplo, alfombras, moquetas,
linóleo) pueden causar lecturas desiguales de su peso.
Suba a la báscula colocando los pies en paralelo y distribu-
yendo el peso uniformemente.
No se mueva mientras la báscula mida su peso.
Pésese siempre en la misma báscula, cada día a la misma hora,
preferiblemente sin vestir y antes del desayuno. Para conseguir
los mejores resultados de su báscula, pésese dos veces, y si los
dos pesos difieren entre sí, su peso se sitúa entre las dos
lecturas.
Estando mojada, la superficie de la báscula puede ser resbaladiza.
1. Encienda la báscula presionando el centro de la plataforma.
2. Espere unos segundos y cuando aparezca «0.0» 2 en la
pantalla, la báscula está lista para usarse.
3. Suba a la báscula y espere sin moverse; al cabo de pocos
segundos, en la pantalla se indicará su peso 3.
No se apoye en nada mientras se pese, ya que podría verse
alterado el resultado.
4. Baje de la báscula; la pantalla seguirá visualizando su peso
durante unos segundos y, a continuación, se apagará automá-
ticamente.
5. Si aparece el símbolo «ERR» 4, significa que durante la medi-
ción se ha producido un error. Vuelva a iniciar el procedimiento
entero desde el principio.
Este instrumento debe usarse únicamente para el fin descrito
en este manual. No se puede responsabilizar al fabricante de
daños causados por una aplicación incorrecta.
Este instrumento comprende componentes sensibles y se debe
tratar con cuidado. ¡Tenga en cuenta las condiciones de
conservación y de funcionamiento descritas en el apartado
«Datos técnicos»!
Protéjalo frente a:
agua y humedad
temperaturas extremas
impactos y caídas
la contaminación y el polvo
la luz solar directa
el calor y el frío
No use el instrumento si cree que está dañado o si nota algo
inusual.
No abra nunca el instrumento.
Si no va a usar el instrumento durante un período prolongado,
se recomienda extraer las pilas.
Lea las instrucciones de seguridad adicionales en los apartados
individuales de este manual.
Evite que el instrumento sea usado por niños sin supervi-
sión; algunas piezas son tan pequeñas que podrían ser
tragadas.
Las pilas y los instrumentos electrónicos han de eliminarse
de acuerdo con las reglamentaciones locales aplicables y
no deben tirarse a la basura doméstica.
La garantía cubre únicamente el instrumento. Las pilas quedan
excluidas.
En caso de la apertura o modificación del instrumento, la
garantía perderá su validez.
La garantía no cubre los daños causados por un manejo inapro-
piado, pilas descargadas, accidentes o el incumplimiento de las
instrucciones de uso.
Capacidad: 150 kg / 330 lb / 24 st
División: 0.1 kg / 0.2 lb / 1/4 st
Una pila de litio de 3V
Precisión y repetibilidad con una tolerancia de:
+/- 1 0.1 kg / 0.2 lb / 1/4 st

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Microlife WS 80 and is the answer not in the manual?

Microlife WS 80 Specifications

General IconGeneral
TypeElectronic personal scale
Accuracy100 g
Product colorTransparent
Auto power offYes
Memory function-
Maximum weight capacity150 kg
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth318 mm
Width275 mm

Related product manuals