EasyManua.ls Logo

Midland C1222.25 - Utilizzo Della Funzionalita Radio FM

Midland C1222.25
58 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
I
www.midlandeurope.com 15
vamente il tasto “Indietro”. Mentre la condivsione della musica è attiva non è possibile
mantenere la comunicazione Intercom attiva.
Navigatore GPS
Il GPS può essere abbinato tramite il pulsante “Volume+” oppure “Volume-“.
Pulsante “Vol+” (supporto per l’audio stereo A2DP e mono HSP, HFP )
Tutti i dispositivi abbinati al pulsante “VOL+” hanno una priorità più alta e interromperan-
no la cuminucazione Intercom
Pulsante “Vol-” (supporto per l’audio stereo A2DP e mono HSP, HFP)
Potete invece utilizzare l’abbinamento al pulsante “Vol-“ per avere sempre l’audio in sot-
tofondo e non iterrompere la comunicazione intercom.
E possibile inoltre stabilire se l’audio proveniente dal dispositivo abbinato sul “VOL-” deve
essere anche condiviso con le altre persone quando l’intercom è aperto.
Se la modalità “Public” è attiva, le indicazioni stradali del GPS poptranno essere sentite
anche dall’altra persona.
Se la modalità “Private” è attiva, le indicazioni stradali saranno sentite solo da chi ha il GPS
collegato. Vedi il paragrafo “Funzione Background”, più indietro.
Abbinamento ad un Navigatore GPS
In generale è possibile abbinare qualunque navigatore GPS per moto che accetti un au-
ricolare Bluetooth.
1. Attivate sul vostro GPS la modalità di ricerca dispositivi auricolari Bluetooth. Questa
funzionalità dipende dalla marca e modello del vostro GPS (fate riferimento al manua-
le del GPS).
2. Attivate la modalità “Setup (Spegnete il Midland BTNEXT PRO Tenere premuto il
pulsante “Centrale” fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso). Premere il
pulsante “Volume + o Volume -” fino a quando la luce lampeggia Rosso e Blu.
3. Sul GPS comparirà il nome “Midland BTNEXT PRO”, selezionatelo e seguite le istru
-
zioni per accettare l’abbinamento. Se viene richiesto, immettete il codice di abbina-
mento: 0000 (quattro zeri). Il GPS confermerà se il processo di abbinamento è stato
completato con successo.
4. Il Midland BTNEXT PRO uscirà dalla modalità setup (luce rossa fissa) e passerà auto-
maticamente allo stato di funzionalità normale (luce blu lampeggiante). Ora il GPS è
abbinato correttamente.
Ricetrasmettitore PMR446 con Bluetooth integrato o esterno
Se possedete un ricetrasmettitore con Bluetooth esterno o integrato potete abbinarlo al
Midland BTNEXT PRO tramite il pulsante “Volume +“ o “Volume-”. Se abbinato al pul-
sante “Volume -” sarà possibile avere la comunicazione radio in sottofondo all’intercom.
Abbinamento ed utilizzo
Attivate la modalità “Setup (Spegnete il Midland BTNEXT PRO Tenere premuto il pul-
sante “Centrale” fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso).
Premere il pulsante “Volume+” o “Volume -“ fino a quando la luce lampeggia Rosso e Blu.
Attivate la modalità di abbinamento sul ricetrasmettitore PMR446, seguendo le istruzioni
riportate sul manuale del ricetrasmettitore stesso.
Utilizzo della funzionalita’ Radio FM
Il Midland BTNEXT PRO è dotato di un ricevitore radio FM integrato. Per utilizzarlo è
suciente passare alla modalità “FM Radio”.
Modalità “ FM Radio
Tenete premuto per 3 secondi il pulsante Centrale. Un annuncio vocale vi indicherà in
quale modalità state entrando, quando sentirete “FM Radio” potrete utilizzare i pulsanti
del Midland BTNEXT PRO per gestire il ricevitore radio (vedi tabella C).
C - Modalità con Radio FM
Modalità Pulsante Avanti (sinistro) Pulsante Centrale Pulsante Indietro (destro)
FM Radio Corto
: ricerca stazione avanti
Lungo
: scansione memorie avanti
Corto
: On/o
Lungo
: Cambio modalità
Corto
: ricerca stazione indietro
Lungo
: Scansione memorie indietro

Related product manuals