EasyManuals Logo

MikroTik cAP ax Quick Guide

MikroTik cAP ax
65 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #16 background imageLoading...
Page #16 background image
Ühendage seade toiteallikaga;
Avage arvutis võrguühendused ja otsige MikroTik traadita võrku - looge sellega ühendus;
Seadistamine tuleb teha traadita võrgu kaudu, kasutades veebibrauserit või mobiilirakendust. Teise
võimalusena võite kasutada WinBoxi seadistusriista https://mt.lv/winbox;
Avatud https://192.168.88.1 konfigureerimise alustamiseks oma veebibrauseris kasutajanimi:
admin ja vaikimisi pole parooli (või mõne mudeli puhul kontrollige kasutaja ja traadita ühenduse
paroole kleebiselt);
Mobiilirakenduse kasutamisel valige Kiire seadistamine ja see juhendab teid kuue lihtsa sammuna
kogu vajaliku konfigureerimise kaudu;
Klõpsake nuppu (Check for updates) ja värskendage oma RouterOS tarkvara uusimale versioonile;
Riigi reguleerimise sätete rakendamiseks valige oma riik;
Seadistage oma traadita võrgu parool;
Seadistage ruuteri parool;
Toote põhifunktsioonide jaoks on vajalikud järgmised RouterOS-i "npk" paketid: wifiwave2, system.
Ohutusteave:
Enne kui töötate mõne MikroTiku seadmega, tutvuge elektriskeemidega kaasnevate ohtudega ja
tutvuge õnnetuste vältimise tavapraktikaga. Installer peaks tundma võrgustruktuure, termineid ja
kontseptsioone.
Kasutage ainult tootja poolt heaks kiidetud toiteallikat ja tarvikuid, mis on selle toote
originaalpakendis.
Need seadmed peavad paigaldama väljaõppinud ja kvalifitseeritud töötajad vastavalt käesolevatele
paigaldusjuhistele. Paigaldaja vastutab selle eest, et seadmed paigaldataks vastavalt kohalikele ja
riiklikele elektriseadustele. Ärge üritage seadet lahti võtta, remontida ega modifitseerida.
See toode on ette nähtud paigaldamiseks siseruumidesse. Hoidke seda toodet eemal veest, tulest,
niiskusest ja kuumadest keskkondadest.
Me ei saa garanteerida, et seadme ebaõige kasutamise tõttu ei juhtu õnnetusi ega kahjustusi. Kasutage
seda toodet ettevaatlikult ja tegutsege omal vastutusel!
Pistikupesa paigaldatakse seadme lähedusse ja see peab olema kergesti ligipääsetav.
Seadme rikke korral eraldage see vooluvõrgust. Kiireim viis selleks on toiteadapteri pistikupesast
lahti ühendamine.
Keskkonna saastumise vältimiseks eraldage seade olmejäätmetest ja utiliseerige see ohutult, näiteks
selleks ettenähtud kohtades. Tutvuge seadmete nõuetekohase transportimise protseduuridega teie
piirkonnas asuvatesse kogumispunktidesse.

Other manuals for MikroTik cAP ax

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the MikroTik cAP ax and is the answer not in the manual?

MikroTik cAP ax Specifications

General IconGeneral
2.4 GHzYes
Cabling technology10/100/1000Base-T(X)
Ethernet LAN data rates10, 100, 1000 Mbit/s
Maximum data transfer rate1774 Mbit/s
Maximum data transfer rate (5 GHz)1200 Mbit/s
Maximum data transfer rate (2.4 GHz)574 Mbit/s
Output current0.4 A
DC voltage range18 - 57 V
Power consumption (max)28.2 W
Power over Ethernet (PoE) type supportedPassive PoE
PlacementCeiling
CertificationCE, FCC, IC, EAC, ROHS
Product colorWhite
International Protection (IP) codeIP20
Security algorithmsWPA3-EAP, WPA3-PSK
USB 2.0 ports quantity0
Ethernet LAN (RJ-45) ports2
Antenna typeInternal
Internal memory128 MB
Processor modelIPQ-6010
Operating system installedRouterOS
Number of products included1 pc(s)
Operating temperature (T-T)-40 - 70 °C
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Width228 mm
Height48 mm

Related product manuals