EasyManuals Logo

MikroTik cAP ax Quick Guide

MikroTik cAP ax
65 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #35 background imageLoading...
Page #35 background image
Iestatiet bezvadu tīkla paroli;
Iestatiet maršrutētāja paroli;
Produkta pamatfunkcionalitātei ir nepieciešamas šādas RouterOS "npk" pakotnes: wifiwave2, system.
Drošības informācija:
Pirms sākat strādāt ar jebkuru MikroTik aprīkojumu, iepazīstieties ar briesmām, kas saistītas ar
elektriskajām shēmām, un iepazīstieties ar standarta praksi negadījumu novēršanā. Uzstādītājam jāzina
tīkla struktūras, termini un koncepcijas.
Izmantojiet tikai ražotāja apstiprinātu barošanas avotu un piederumus, kas atrodami šī produkta
oriģinālajā iepakojumā.
Saskaņā ar šīm uzstādīšanas instrukcijām šo aprīkojumu jāuzstāda apmācītam un kvalificētam
personālam. Uzstādītāja pienākums ir pārliecināties, ka aprīkojuma uzstādīšana atbilst vietējiem un
nacionālajiem elektrības noteikumiem. Nemēģiniet ierīci izjaukt, labot vai pārveidot.
Šis produkts ir paredzēts uzstādīšanai telpās. Sargājiet šo izstrādājumu no ūdens, uguns, mitruma vai
karstas vides.
Mēs nevaram garantēt, ka ierīces nepareizas lietošanas dēļ negadījumi vai bojājumi nenotiks. Lūdzu,
izmantojiet šo produktu uzmanīgi un rīkojieties uz savu risku!
Kontaktligzdai jābūt uzstādītai netālu no iekārtas un tai jābūt viegli pieejamai.
Ierīces kļūmes gadījumā, lūdzu, atvienojiet to no strāvas. Ātrākais veids, kā to izdarīt, ir, atvienojot
strāvas adapteri no kontaktligzdas.
Lai izvairītos no vides piesārņošanas, atdaliet ierīci no sadzīves atkritumiem un atbrīvojieties no tās
drošā un paredzētā veidā, piemēram, noteiktās vietās. Iepazīstieties ar kārtību, kā pareizi transportēt
aprīkojumu uz noteiktajiem savākšanas punktiem jūsu apkārtnē.
Radiofrekvences starojuma iedarbība: Šī MikroTik iekārta atbilst Eiropas Savienības radiācijas
iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti nekontrolētai videi. Šī MikroTik ierīce jāuzstāda un jādarbina
ne tuvāk par 30 centimetriem no ķermeņa, profesionāla lietotāja vai plašas sabiedrības.
Ražotājs: Mikrotikls SIA, Ūnijas 2, Rīga, Latvija, LV1039.
MT - Malti. Gwida Quick:
Dan l-apparat jeħtieġ li jiġi aġġornat għal RouterOS v7.7 jew l-aħħar verżjoni stabbli, sabiex tkun
assigurata l-konformità mar-regolamenti tal-awtorità lokali!
Hija r-responsabbiltà tal-utenti finali li jsegwu r-regolamenti lokali tal-pajjiż, inkluż it-tħaddim fil-
kanali tal-frekwenza legali, l-enerġija tal-ħruġ, ir-rekwiżiti tal-kejbils u r-rekwiżiti tal-Għażla
Dinamika tal-Frekwenza (DFS). L-apparati kollha tar-radju MikroTik għandhom jiġu installati skond
l-istruzzjonijiet.
Din il-gwida ta 'malajr tkopri l-mudell: cAPGi-5HaxD2HaxD (cAP ax).

Other manuals for MikroTik cAP ax

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the MikroTik cAP ax and is the answer not in the manual?

MikroTik cAP ax Specifications

General IconGeneral
2.4 GHzYes
Cabling technology10/100/1000Base-T(X)
Ethernet LAN data rates10, 100, 1000 Mbit/s
Maximum data transfer rate1774 Mbit/s
Maximum data transfer rate (5 GHz)1200 Mbit/s
Maximum data transfer rate (2.4 GHz)574 Mbit/s
Output current0.4 A
DC voltage range18 - 57 V
Power consumption (max)28.2 W
Power over Ethernet (PoE) type supportedPassive PoE
PlacementCeiling
CertificationCE, FCC, IC, EAC, ROHS
Product colorWhite
International Protection (IP) codeIP20
Security algorithmsWPA3-EAP, WPA3-PSK
USB 2.0 ports quantity0
Ethernet LAN (RJ-45) ports2
Antenna typeInternal
Internal memory128 MB
Processor modelIPQ-6010
Operating system installedRouterOS
Number of products included1 pc(s)
Operating temperature (T-T)-40 - 70 °C
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Width228 mm
Height48 mm

Related product manuals