Latvian, Dažiem modeļiem pārbaudiet lietotāja un bezvadu tīkla paroles uz uzlīmes.
Maltese, Għal xi mudelli, iċċekkja l-utent u l-passwords mingħajr fili fuq l-istiker.
Dutch, Controleer bij sommige modellen de gebruikers- en draadloze wachtwoorden op de sticker.
Polish, W przypadku niektórych modeli sprawdź hasło użytkownika i hasło do sieci bezprzewodowej na naklejce.
Portuguese, Para alguns modelos, verifique as senhas de usuário e sem fio no adesivo.
Romanian, Pentru unele modele, verificai parolele de utilizator i wireless pe autocolant.
Slovak, Pri niektorých modeloch skontrolujte používateľské a bezdrôtové heslá na nálepke.
Slovenian, Pri nekaterih modelih preverite uporabniška in brezžična gesla na nalepki.
Swedish, För vissa modeller, kontrollera användar- och trådlösa lösenord på klistermärket.
Chinese, 对于某些型号,请检查标签上的用户密码和无线密码。
Russian, Для некоторых моделей проверьте пользовательские и беспроводные пароли на наклейке.
Ukrainian, Для деяких моделей перевірте пароль користувача та пароль бездротової мережі на наклейці.
BG - Български. Бързо ръководство:
Това е устройство за безжична мрежа. Можете да намерите името на модела на продукта на етикета на регистъра (ID).
Моля, посетете страницата с ръководството за потребителя на за пълното актуализирано ръководство за употреба.https://mt.lv/um-bg
Или сканирайте QR кода с мобилния си телефон.
Най-важните технически спецификации за този продукт могат да бъдат намерени на последната страница на това Кратко ръководство.
Технически спецификации, брошури и повече информация за продуктите наhttps://mikrotik.com/products
Ръководство за конфигуриране на софтуер на вашия език с допълнителна информация можете да намерите на https://mt.lv/help-bg
Устройствата MikroTik са за професионална употреба. Ако нямате квалификация, моля, потърсете консултантhttps://mikrotik.com/consultants
В зависимост от използваната антена, трябва да зададете нейното усилване. Това е за да се гарантира, че EIRP отговаря на ограничението,
определено от местните власти. Това се прави в менюто за бърз набор Webfig.
Това устройство приема вход на 24V DC адаптер за захранване, който се предлага в оригиналната опаковка на това устройство. Това устройство може
да се захранва с помощта на PoE инжектор (предоставен в опаковката).
Първи стъпки:
Свържете устройството към включения PoE инжектор с Ethernet кабел;
Свържете PoE инжектора в компютъра;
Свържете захранващия адаптер към PoE инжектора;
Изтеглете инструмент за конфигуриране на WinBox ;https://mt.lv/winbox
Отворете WinBox и се свържете с устройството;
IP по подразбиране: 192.168.88.1, потребителско име: , без парола или използвайте
admin
раздела Neighbors и се свържете с MAC адрес(или, за
някои модели, проверете потребителските и безжичните пароли на стикера);
Изтеглете най-новия софтуер на RouterOS от ;https://mikrotik.com/download
Изберете MIPSBE пакети и ги запишете на вашия компютър;
Отворете WinBox и качете изтеглени пакети, плъзнете и пуснете във всички прозорци;
Рестартирайте устройството;
Свържете се отново и в менюто задайте вашата страна, за да приложите настройките за регулиране на страната;
QuickSet
Осигурете устройството си и задайте силна парола.
Информация за безопасност:
Преди да работите с всяко оборудване на MikroTik, имайте предвид опасностите, свързани с електрическата верига, и се запознайте със
стандартните практики за предотвратяване на злополуки. Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и понятия.
Използвайте самозахранването и аксесоари, одобрени от производителя, икоитомогат да бъдат намерено азn оригиналната опаковка на този
продукт.
Това оборудване трябва да се монтира от обучен и квалифициран персонал съгласно тези инструкции за монтаж. Инсталаторът отговаря за това,
че инсталирането на оборудването е в съответствие с местните и националните електрически кодове. Не се опитвайте да разглобявате,
ремонтирате или модифицирате устройството.
Този продукт е предназначен за монтиране на открито върху стълб. Моля, прочетете внимателно инструкциите за монтаж преди да започнете
инсталирането. Ако не използвате подходящияхардуер и конфигурация или не спазвате правилните процедури, това може да доведе до опасна
.ситуация за хората и да повреди системата на системата
Не можем да гарантираме, че няма злополуки или повреди поради неправилна употреба на устройството. Моля, използвайте внимателно този
продукт и работете на свой риск!
В случай на повреда на устройството, моля, изключете го от захранването. Най-бързият начин да направите това е чрез изключване на
захранващия адаптер от контакта.
Това оборудване MikroTik отговаря на ограниченията за радиация на радиационната радиация FCC, IC иИзлагане на радиочестотно излъчване:
Европейския съюз, определени за неконтролирана среда. Това устройство MikroTik трябва да бъде инсталирано и експлоатирано на не по-малко от 40
сантиметра от вашето тяло, професионален потребител или широката общественост.
Производител: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Рига, Латвия, LV1039.
CS - Česko. Rychlý průvodce:
Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v6.49.1 или най-новата версия, за да се гарантира спазването на местните
регулаторни разпоредби.
Крайните потребители са отговорни за спазването на местните разпоредби, включително работата в рамките на законни честотни канали,
извеждане на продукцияизисквания за захранване, окабеляване и изисквания за динамичен избор на честота (DFS). Всички радиоустройства
на MikroTik трябва да бъдатпрофесионално инсталиран.
Toto zařízení musí být upgradováno na RouterOS v6.49.1 nebo na nejnovější verzi, aby bylo zajištěno dodržování předpisů místních úřadů.
Je odpovědností koncových uživatelů dodržovat místní předpisy, včetně provozu v rámci legálních frekvenčních kanálů, výstupů požadavky na
napájení, kabeláž a dynamický výběr frekvence (DFS). Všechna rádiová zařízení MikroTik musí býtprofesionálně nainstalován.