2
GB F E D
Milescraft, Inc.
www.milescraft.com
Milescraft, Inc.
www.milescraft.com
PACKAGE CONTENTS:
Unpack all items and check with Figure 1 and
“Replacement Parts table” (see page 8). Make sure
all items are accounted for before discarding any
of the packing material. For any missing parts,
contact Customer Service at info@milescraft.com
or 1-224-227-6930 in U.S. and Canada. Outside of
the U.S. and Canada dial 001-224-227-6930.
CONTENU DU PAQUET :
Inspectez chaque pièce en vous aidant de la Figure
1 et du tableau «Pièces de rechange» (voir page
8). En cas de pièce manquante, contactez le service
d’assistance à la clientèle à info@ milescraft.com
ou au 1-224-227-6930 aux États-Unis et au Canada.
L'extérieur des États-Unis et du Canada 001-224-227-
6930.
CONTENIDO DEL PAQUETE:
Compruebe cada artículo con la Figura 1 y la tabla de
“Piezas sueltas” (consulte la página 8). Para obtener
cualquier pieza que falte, contacte a Servicio al
Cliente en info@milescraft.com o llamando al 1-224-
227-6930 en EE.UU. y Canadá. Fuera de los EE.UU. y
Canadá
001-224-227-6930.
PACKUNGSINHALT:
Entnehmen Sie alle Teile der Verpackung und
überprüfen Sie die Vollständigkeit anhand
Zeichnung 1 und der Teileliste (Seite 8), ehe Sie
die Verpackung entsorgen. Sollten Teile fehlen,
so melden Sie sich bitte bei unserem Kunden-
dienst unter info@milescraft.com oder
001-224-227-6930.
TABLE OF CONTENTS:
Overview................................................. 1
Safety Warning.........................................1
Dierent Applications
for the PocketJig200™............................1
Package Content......................................2
Screw Chart.............................................3
Setting Your PocketJig200™....................4
Getting Ready to Drill............................... 5
Drilling Your Pocket Holes.........................6
Driving Your Screws................................. 7
Replacement Parts...................................8
TABLE DES MATIÈRES:
Vue d'ensemble...........................................1
Avertissement relatif á la sécurité............... 1
Diérentes applications
pour le PocketJig200
MC
................................1
Contenu du paquet......................................2
Tableau des vis........................................... 3
Configurer votre PocketJig200
MC
................. 3
S’apprêter à percer......................................5
Perçage de vos trous borgnes..................... 6
Vissage.......................................................7
Pièces de rechange.....................................8
TABLA DE CONTENIDO:
Visión de conjunto........................................ 1
Advertencia de Seguridad.............................1
Diferentes Colocaciones
para la PocketJig200
MR
.................................1
Préparation de votre routeur.........................2
Gráfico de tornillos.......................................3
Cómo Colocar Su PocketJig200
MR
.................3
Prepararse para Perforar...............................5
Cómo Perforar Agujeros de Bolsillo...............6
Cómo Asegurar los Tornillos..........................7
Componentes de Repuesto...........................8
INHALTSVERZEICHNIS:
Übersicht............................................ 1
Sicherheitshinweise............................ 1
Anwendungsbeispiele für
das PocketJig200................................ 1
Verpackunginhalt................................ 2
Schrauben Tabelle...............................3
Positionieren des PocketJig200...........3
Vor dem Bohren...................................5
Bohren der Taschenlöcher....................6
Verschrauben...................................... 7
Ersatzteile........................................... 8
NOTE: There’s a “Place on Top of Case”
sticker under the case tray. Remove the
“PocketJig200” portion and stick it on the outer
top of the case for labeling.
REMARQUE : un autocollant « Placer en haut du
boîtier » se trouve sous le plateau du boîtier.
Retirer la partie « PocketJig200 » et la coller sur
la partie supérieure extérieure du boîtier pour
l’étiquetage.
NOTA: Debajo de la bandeja de la caja hay una
pegatina que dice “ Colocar en la parte superior
de la caja”. Retire la parte “PocketJig200” y
péguela en la parte superior exterior de la caja
para etiquetarla.
In der Aufbewahrungsbox unter der Einlage
liegt ein Aufkleber “Place on Top of Case“.
Ziehen Sie den Teil “PocketJig200” von
der Folie ab und kleben Sie ihn auf die
Oberseite der Box. So wissen Sie sofort,
was drin ist.