EasyManua.ls Logo

Miller 216WLS - Page 33

Miller 216WLS
38 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
33
This variable label is included on all Miller shock absorber
pack products.
Cette étiquette sur laquelle les inscriptions varient est apposée
sur les absorbeurs d’énergie à enveloppe compacte Miller.
Esta etiqueta variable se incluye en todos los productos Miller
de amortiguador de impacto.
NOTICE: USE OF THIS INFORMATION IS PROHIBITED
UNLESS AUTHORIZED BY DALLOZ FALL PROTECTION
AVERTISSEMENT!
ADVERTENCIA!
WARNING!
TYPICAL INSTALLATION
LB368 Rev. B
WARNING!
QUESTIONS? Call 1-800-873-5242
Miller Fall Protection
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
PCN
STOCK
GAK - 12/17/04
SEE NOTE
APPR. BY DATE
DRAWN BY
CHECKED BY DATE
SHEET
1
1
OF
CHOKE HOOK WARNING LABEL
MATERIAL
REF.
TITLE
LB368
FRANKLIN, PA. 16323
DWG. NO.
DALLOZ FALL PROTECTION
SCALE
NTS
DATE
SK REF.
REDRAWN BY DATE
SIZE
A
LET
DATE EFF.
PCN
LET
DATE EFF.
1. COLOR: BLACK BACKGROUND WITH WHITE TEXT
2. MAT'L: .0075 VALERON FLEXOGRAPH WITH
3ML VELVET LEXAN CAP
B1013
2/19/99
The snaphook attached to this end of the lanyard
is designed to permit connection back to the
integral lanyard in a choking fashion.
Do not attempt this type of a connection with
standard snaphooks which are not specifically
designed for such a connection. Failure to follow
this warning may cause serious injury or death.
Le mousqueton attaché à l`extrémité de la
longe peut être utilisé pour former des
boucles d`étranglement.
N`utilisez pas les mousquetons standard
car ils n`ont pas été conçus pour ce type
d`application. L`inobervation de cet
avertissement risque d`entraîner des
blessures graves ou la mort.
Voir figure au verso.
El gancho de mosquetón adjunto al extremo
de la cuerda ha sido diseñado para permitir la
formación de los bucles de estrangulamiento.
No utilizar est tipo de conexión estándar que
no han sido diseñados específicamente para
este uso. La no observanica de esta
advertencia puede causar serias lesiones o la
muerte.
Consulte la figura en el reverso.
R
12/17/04 2774
BackBiter Tie-Back Lanyards include this
warning label on the 5K snap-hook end of the
lanyard.
Cette étiquette de mise en garde est apposée
sur l’extrémité côté crochet mousqueton 5K
des cordes d’amarrage doubles BackBiter.
Las cuerdas de seguridad de amarre posterior
BackBiter incluyen esta etiqueta de adverten-
cia en el extremo del gancho de resorte 5K
de la cuerda.

Related product manuals