– 19 –
F D
GB
INSPECTION AND MAINTENANCE
INSPECTION ET ENTRETIEN
Inspection et entretien après les 25 premières
heures et toutes les 50 heures
1 Remplacement de l’huile moteur
2 Bouchon de vidange
3 Jauge à huil
4 (Pour les 25 premières heures)
Vidangez l’huile en utilisant le bouchon de
vidange lorsque le moteur est encore tiède et
remplacez l’huile par de l’huile neuve.
5 Nettoyage et réglage de la bougie
6 Écart des électrodes 0,7 mm
7 Enlevez les dépôts de carbone qui se trouvent
sur l’électrode, polissez l’électrode avec de la
toile émeri puis réglez l’écart des électrodes.
8 Faites très attention car si de l’huile chaude
touche la peau, vous pouvez vous brûler.
9 Numéro de pièce de la bougie
0 Fabricant
A Numéro de pièce
B Inspection et nettoyage du robinet de carbu-
rant
C Corps
D Filtre à tamis
E Tamis
F Enlevez le filtre à tamis du robinet de carburant
pour éliminer les dépôts dans le filtre et nettoyer
le tamis.
INSPEKTION UND WARTUNG
Nach den ersten 25 Stunden und allen weit-
eren 50 Stunden Betrieb
1 Motoröl wechseln
2 Ablaßschraube
3 Ölfühler
4 (Nur nach den ersten 25 Stunden)
Das Öl durch die Ablaßschraube
ablassen, während der Motor noch warm
ist und mit neuem Öl auffüllen.
5 Reinigungswartung der Zündkerze
6 Elektrodenabstand 0,7 mm
7 Kohlenstoff von der Elektrode entfernen,
die Elektrode mit Schmiergelpapier
Polieren und den Abstand einstellen.
8 Durch Berührung mit heißem Öl
könnten Hautverbrennungen verur-
sacht werden. Daher vorsichtig sein.
9 Zündkerzen Produktnr.
0 Hersteller
A Produktnr.
B Inspektion und Reinigung des
Benzinhahns
C Gehäuse
D Siebverschluß
E Netz
F Den Siebverschluß vom Hahn entfernen,
die Rückstände im Verschluß entfernen
und das Netz reinigen.
8Burns could be caused by hot oil touching the skin, so be sufficient-
ly careful.
1Change the engine oil
―――――
First 25 hours and each 50 hours of operation
―――――
4
(Only the first 25 hours)
While the engine is still warm,
drain the oil from the drain
plug and replace it with new
oil.
5
Clean maintain the spark plug
7Remove the carbon attached
to the electrode, polish the
electrode with emery paper,
and adjust the electrode gap.
6Electrod
e gap
0.7 mm
9Spark plug product Nos.
0
Manufacturer name
NGK
AProduct No. BPR5ES
BInspection and cleaning of the fuel cock
DStrainer cap
E
Net
CBody
FRemove the strainer cap of fuel cock, remove the deposit in the cap,
and clean the net.