EasyManua.ls Logo

Mitsubishi MLP-444WU - Page 35

Mitsubishi MLP-444WU
174 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Sp-10
4-1. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA
• Nomanejelaunidadduranteperiodoslargosdetiempoenlugarescomoun
edificioenconstrucción.Estopodríahacerqueseadhierapolvouoloresala
unidad.
Siempre que sea posible, realice el funcionamiento de prueba en presencia
del usuario.
1)PulseelinterruptorE.O.SWunavezparaelfuncionamientodeREFRIGE-
RACIÓNydosvecesparaelfuncionamientodeCALEFACCIÓN.Elfuncio-
namientodepruebaserealizarádurante30minutos.Silaluzizquierdoadel
indicadordefuncionamientoparpadeacada0,5segundos,compruebeque
el cable de conexión
D
delaunidadinterior/exteriornoestémalconecta-
do.Traselfuncionamientodeprueba,seiniciaráelmododeemergencia
(temperaturadeajuste75°F(24°C)).
2)Paradetenerlo,pulsevariasveceselinterruptorE.O.SWhastaqueseapa-
guentodaslaslucesdelosindicadores.Sideseamásdetalles,consulteel
manual de instrucciones.
Vericación de la recepción de señales (infrarrojas) del controlador remoto
PulseelbotónOFF/ONdelcontroladorremoto
y compruebe que desde la
unidadinteriorseoyeunsonidoelectrónico.VuelvaapulsarelbotónOFF/ON
paraapagarelequipodeaireacondicionado.
• Unavez apagadoelcompresor, seactiva el dispositivode proteccióndel
equipodeaireacondicionadoquelomantieneapagadodurante3minutos.
Comprobación del drenaje de agua
1)Lleneeldepósito dedrenajecon 0,9–1,0litrosde agua.(Novierta agua
directamenteenlabombadedrenaje).
2)Efectúeelfuncionamientodepruebadelaunidad(enmododeRefrigeración).
3)Compruebeeldrenajedeaguaenlasalidadelatuberíadedrenaje.
4)Detengaelfuncionamientodeprueba.(Noolvidedesconectarlaalimenta-
ción).
4-2. CONTROL DEL DRENAJE DE AGUA SOLO PARA
LA UNIDAD INTERIOR
Sinosehacompletadoeltrabajodecableado,conectelosterminalesS1y
S2delpaneldeterminalesinterioraunafuentedealimentaciónmonofásica
de208/230V.
1)Inicielapruebadefuncionamientodelabombadedrenaje.
• Pulseelinterruptordefuncionamientodeemergenciadurante5segundos
(hastaqueescucheunpitido)parainiciarlaoperaciónsolamentedelabomba
de drenaje.
• Lasdoslucesdecontroldelaoperaciónempiezanaparpadear.
2)Detengalapruebadefuncionamientodelabombadedrenaje.
• Vuelvaapulsarelinterruptordefuncionamientodeemergenciaparadetenerla
operacióndelabombadedrenaje.Aunquenodetengalabombadedrenaje,
sedetendráautomáticamentepasados15minutos.
• Laslucesdecontroldelaoperaciónseapagan.
4-3. FUNCIÓN DE PUESTA EN MARCHA AUTOMÁ-
TICA
Esteproductodisponedelafuncióndepuestaenmarchaautomática.Sila
alimentación eléctrica falla durante el funcionamiento, por ejemplo si se pro-
duceunapagón,estafunciónhacequeunavezreanudadalaalimentaciónel
funcionamientoseproduzcaautomáticamenteconlaconguraciónanterior.(Si
deseamásdetalles,consulteelmanualdeinstrucciones).
4-4. EXPLICACIÓN PARA EL USUARIO
• BasándoseenelMANUALDEINSTRUCCIONES,expliquealusuariocómo
utilizarelequipodeaireacondicionado(cómoutilizarelcontroladorremoto,
comoretirarlosfiltrosdeaire, cómoretirarocolocarelcontrolremoto en
el soporte para el controlador remoto, cómo limpiar, precauciones para el
funcionamiento,etc.)
Aconseje al usuario que lea atentamente el MANUAL DE INSTRUCCIONES.
Cuidado:
• Despuésdelfuncionamientodepruebaodelaverificacióndela
recepcióndeseñalesremotas,apaguelaunidadconelinterruptor
E.O. SW o con el controlador remoto antes de desconectar el en-
chufedealimentación.Sinolohacelaunidadsepondráenmarcha
automáticamentealvolveraconectarlaalimentación.
Para el usuario
• Despuésdeinstalarlaunidad,asegúresedequeexplicaalusuario
losdetallesdelafuncióndepuestaenmarchaautomática.
• Silafuncióndepuestaenmarchaautomáticanoesnecesaria,puede
desactivarse. Consulte al representante técnico para desactivar
estafunción.Sideseamásdetalles,consultelasinstruccionesde
funcionamiento.
E.O.
SW
Emergency
operation switch
(E.O. SW)
Botelladeagua
5. INSTALACIÓN DE LA REJILLA (OPCIONAL)
Consultelosprocedimientosindicadosenelmanualdeinstalacióndelarejilla(opcional).
4. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA
Cubierta
BH79A643H01_02Es.indd 10 2021/5/13 15:56:25

Related product manuals