EasyManuals Logo

Moen 4793 User Manual

Moen 4793
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
4
When properly assembled, top nuts (D) are below groove on each valve. On center shank, leave
1/8" of threads above deck.
Si se colocan correctamente, las tuercas de montaje superior (D) quedan debajo de la muesca
en cada válvula. En el tubo roscado central, deje 1/8 pulgada de rosca por encima de la
supercie de la cubierta.
Lorsque le tout est correctement assemblé, les écrous supérieurs (D) se trouvent sous l’encoche
sur chaque soupape. Sur la tige centrale, laisser 1/8 po de letage au-dessus de la plate-forme.
Apply Grease (Q) to all “O”-rings. For CPVC or Cold expansion connections, attach the adapters
(L or P) onto the straight inlet over the “O”-rings. Insert (M) into connector as shown. *Cold
expansion connectors (P) not included.
Aplique grasa (Q) a todos los anillos de caucho. Para conexiones de CPVC o de expansión en frío,
introduzca los adaptadores (L o P) en la entrada recta cubriendo los anillos de caucho. Inserte
(M) en el conector como se indica en la gura. * Los conectores de expansión en frío (P) no
están incluidos.
Pour les raccords de dilatation à froid ou de PVC-C, xer les adaptateurs (L ou P) sur l’entrée
droite au-dessus des joints toriques. Insérer une bride (M) dans le raccord comme illustré. * Les
raccords de dilatation à froid (P) ne sont pas inclus.
Secure valves and shank, tighten lower nut rmly using channel locks or adjustable wrench.
Fije las válvulas y el tubo roscado, apretando con rmeza la tuerca inferior con una llave
ajustable.
Fixer les soupapes et la tige; serrer l’écrou inférieur fermement à l’aide d’une pince multiprise
ou d’une clé ajustable.
For PEX connections slide tubing onto the straight inlet tubes up to the “O”-ring and crimp the
banding ring with a crimping tool.
Para conexiones de PEX, introduzca el tubo en la entrada recta deslizándolo hasta el anillo de
caucho, y comprima el aro de sujeción con una herramienta plegadora.
Pour les raccords PEX, insérer le tube dans les tubes d’entrée droits jusqu’au joint torique et
sertir l’anneau de bande avec un outil de sertissage.
1/8”
(3mm)
1/8" (3mm) above
deck when complete.
Nut below
groove on
valve (x2).
1/8" (3 mm) de
por encima de
la cubierta al
completar el trabajo.
Tuerca debajo de
la muesca de la
válvula (x2).
1/8 po (3 mm) au-dessus
de la plate-forme une
fois le montage terminé.
Écrou sous
l’encoche sur la
soupape (2).
5
x3
6
1
1
L
2
2
M
Q
x2
x2
7A
M
P
7B

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Moen 4793 and is the answer not in the manual?

Moen 4793 Specifications

General IconGeneral
BrandMoen
Model4793
CategoryKitchen & Bath Fixtures
LanguageEnglish

Related product manuals