EasyManua.ls Logo

Moen 4796 - Installation Steps - Part 2; Secure Valves and Attach Adapters

Moen 4796
6 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
x2
x2
K
M
1
2
1
2
12A
For CPVC or Cold Expansion Connections
Para conexiones de CPVC o de expansión en frío
Pour raccords de dilution à froid ou PVC-C
K
M
L
M
INS2092B - 6/16
1
1
B
B
7
B
F
2
I
Serrer jusqu’à la plate-forme.
Tighten to the deck.
Apriete a la cubierta.
8
I
D
D
Serrer jusqu’à la plate-forme.
Tighten to the deck.
Apriete a la cubierta.
9
D
A
1
1
x2
2
2
10
11
1. Tighten Top Mounting Nuts (B) to secure valve to
the deck.
2. Place Protective Tube (P) onto mounting shank.
1. Apriete las tuercas de montaje superiores (B)
para jar la válvula a la cubierta.
2. Coloque el tubo protector (P) sobre el tubo
roscado de montaje.
1. Serrer les écrous de montage supérieurs (B) pour
bien xer la soupape sur la plateforme.
2. Placer le tube protecteur (P) sur la tige de
montage.
1. Attach Protective Caps (B) to valve bodies.
2. Thread caps by hand.
1. Conecte las tapas protectoras (B) a los cuerpos
de las válvulas.
2. Enrosque las tapas a mano.
1. Placer les capuchons protecteurs (B) sur les corps
de soupape.
2. Visser les capuchons à la main.
Valve installation is complete.
La instalación de la válvula está completa.
Linstallation de la soupape est maintenant
terminée.
Tighten Mounting Nut (I) on shank until secure.
Apriete la tuerca de montaje (I) sobre el tubo
roscado hasta que quede rme.
Visser l’écrou de montage (I) sur la tige jusqu’à ce
que le tout soit bien xé.
Tighten Lower Mounting Nuts (D) to underside of
deck with an adjustable wrench until secure.
Apriete las tuercas de montaje inferiores (D) a la
parte de debajo de la cubierta con una llave ajust-
able hasta que queden rmes.
Visser les écrous de montage inférieurs (D) au
dessous de la plateforme à l’aide d’une clé ajustable
jusqu’à ce que le tout soit bien xé.
4
1. For CPVC or cold connections, attach
Adapters-CPVC (K) and Clips (M) onto valve
or Adapter-Cold Expansion PEX (L) inlets.
2. Push on clips to secure connections to valve.
1. Para conexiones de CPVC o en frío, conecte los
adaptadores de CPVC (K) y los clips (M)
sobre la válvula o las entradas de los
adaptadores para PEX de expansión en frío (L).
2. Empuje los clips para asegurar las conexiones a
la válvula.
1. Pour les raccords de dilatation à froid ou de
PVC-C, xer les adaptateurs - PVC-C (K)
et les brides (M) sur la soupape ou les entrées
d’adaptateur – PEX dilatation à froid (L).
2. Pousser sur les brides pour xer les raccords à
la soupape.

Related product manuals