EasyManuals Logo

Moen 82000 Series User Manual

Moen 82000 Series
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
6. Después de la limpieza, instale el chapetón con los tornillos del chapetón.
7. Instale las partes de la manija.
Para modelos concéntricos, instale el tubo de parada , el centro de manija
, el tornillo de la manija , el faldón de la manija , el inserto de la manija
empagque y la tapa de la manija .
Para modelos de manija de perilla, instale el tubo de parada , la arandela
, la manija de perilla , el tornillo de la manija y la tapa de la manija .
La instalación se há completado.
7. Installer les pièces de la poignée.
Sur les modèle Concentrix : Installer le tube d’arrêt , la garniture de
poignée , la vis de poignée , la jupe de poignée , la pièce inserée
de poignée , support et le capuchon de poignée .
Sur les modèles à bouton de poignée : Installer le tube d’arrêt , la ron-
delle , le bouton de poignée , la vis de poignée et le capuchon de
poignée .
L’Installation est maintenant complétée.
7. Install handle parts.
For Concentrix models, install stop tube , handle hub , handle screw,
handle skirt , handle insert gasket and handle
cap .
For knob models, install stop tube , washer , handle knob , handle
screw and handle cap .
Installation is now complete.
4
11
10
6. After flushing, install escutcheon with escutcheon screws .
10
11
8
20
14 19
18
7
5 6
6
5. TO INSTALL SLIP FIT SPOUT:
Lookout (pipe protruding from finished wall) must be 1-1/2" (32mm) min. to 3-
3/4"- (89mm) max. in length and be free of deep scratches, dents, kinks or
bends. The cutoff end must be free of burrs inside and out. The edge must not
be rolled inward from a dull tubing cutter.
Press and twist tub spout onto the lookout upside down and up against
wall. Tighten clamp screw with a 5/32"hex wrench until it just starts to bind.
Turn spout upright into position against the wall and finish tightening the clamp
screw. DO NOT OVERTIGHTEN. Flushing is required, see flushing instructions
on page 5.
6
13
6. Après effectuer l’opération de rinçage, installer la rosace avec les vis de
rosace .
10
11
12
13
15
8
20
14
19
18
10
11
8 20
14
19
18
12
13
8
14
15
5. PARA INSTALAR LA SALIDA DE AJUSTE DESLIZANTE:
El niple a la vista (tubo saliendo de la pared) debe tener una longitud de 1-
1/2" (32 mm) mín. a 3-3/4" (89 mm) máx. y estar libre de rasguños profundos,
abolladuras, torceduras o doblamientos. El extremo cortado debe estar libre
de rebabas dentro y fuera. El borde no debe ser redondeado hacia el interior
por un cortador de tubo sin filo.
Presione y gire la salida de la tina dentro del niple a la vista con la parte
inferior hacia arriba y apriete hacia el escudo (el escudo es auto centrable).
Apriete el tornillo de sujeción con una llave hexagonal de
5/32" (4 mm) hasta el momento en que comienze a apretar ligeramente. Gire
la salida a su posición normal contra la pared y termine de apretar el tornillo
de sujeción. NO APRIETE DEMASIADO. Se requiere la limpieza, véa las
instrucciones de limpieza en la página 5.
6
5. INSTALLATION DU BEC À GLISSEMENT :
Le raccord (le manchon sortant du mur) doit dépassé du mur entre une
longueur minimale de 1-1/2 po (32 mm) et une longueur maximale de 3-3/4 po
(89 mm), et n’avoir aucune marque profonde ou courbe importante. L’extrémité
coupée du tuyau doit n’avoir aucune ébarbure à l’intérieur et à l’extérieur. Les
bords ne doivent pas être repliés vers l’intérieur à cause d’un coupe-tuyau
émoussé.
Presser et tourner le bec de baignoire à l’envers sur le manchon et contre
la rosace (la rosace est autocentreuse). Serrer la vis de blocage avec une clé
hexagonale de 5/32 po jusqu’à ce qu’elle commence à se bloquer. Tourner le
bec à l’endroit en position contre le mur et effectuer le serrage final de la vis
de blocage. NE PAS SERRER TROP FORT. L’opération de rinçage est primor-
diale. Voir les instructions de Rinçage à la page 5.
6
LOOKOUT PIPE
RACCORD
MIPLE A LA VISTA
8
12
14
13
15
16
17
18
19
20
14
17
16
8
12
13
14 15
17
16
17
16
8
14

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Moen 82000 Series and is the answer not in the manual?

Moen 82000 Series Specifications

General IconGeneral
BrandMoen
Model82000 Series
CategoryPlumbing Product
LanguageEnglish

Related product manuals