INS10917- 7/19
5
Unthread Wand (K) from Pulldown Hose (M). Set Spray Wand (K) aside.
Desenrosque la varilla
(K)
de la manguera retráctil
(M)
. Deje a un lado
la varilla
(K)
.
Dévisser le bec
(K)
du tuyau rétractable
(M)
. Mettre le bec de
pulvérisation
(K)
de côté.
1.
Attach Supply Line Hot (D) and Supply Line Cold (E) to shut o stops.
2. Tighten with a wrench.
3. Turn the water supply line valves on and check for leaks.
1. Conecte las líneas de suministro caliente
(D)
y fría
(E)
a los topes de cierre.
2. Apriete con una pinza.
3. Abra las válvulas de la línea de suministro de agua y verique si hay
pérdidas.
1. Fixer les conduites d’alimentation en eau chaude
(D)
et en eau froide (E)
sur les robinets d’arrêt.
2. Serrer à l’aide d’une clé.
3. Ouvrir l’alimentation en eau et s’assurer qu’il n’y a aucune fuite.
1
1
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Frio
Froid
D E
K
M
12
Flushing / Limpieza / Rincer
1. While holding onto the hose, pull the lever away from the
faucet to turn on the faucet.
2. Move handle towards you and away from you for 15 seconds.
Turn handle o to stop water ow.
1. Sosteniendo la manguera, tire de la palanca alejándola de la
mezcladora para abrir la mezcladora.
2. Mueva el monomando acercándolo y alejándolo durante 15
segundos. Cierre el monomando para detener el ujo de agua.
1. Tout en tenant le tuyau, tirez le levier en l’éloignant du robinet
pour ouvrir le robinet.
2. Déplacer la poignée vers vous, puis en s’éloignant de vous
pendant 15 secondes. Déplacer la poignée pour fermer l’eau.
00
15
Sec.
30
45
1
A
Using an adjustable wrench, make a 1/8 turn. Do not over tighten.
Con una pinza ajustable, dé 1/8 de vuelta. No apriete de más.
Utiliser les pinces ajustables et tourner de 1/8 de tour. Ne pas trop
serrer.
K
C
A. Stream mode B. Spray mode
A. Modo de chorro B. Modo de rociado
A. Mode jet aéré B. Mode pulvérisation
BA
Spray wand operation features
Características de operación
de la varilla rociadora
Scaractéristiques de fonctionnement
du bec pulvérisateur
1.
Re-attach Spray Wand (K) to Pulldown Hose (M).
2. Finger tighten.
1. Conecte la varilla rociadora (K) a la manguera retráctil (M).
2. Apriete con los dedos.
1. Fixer le bec de pulvérisation (K) sur le tuyau rétractable (M).
2. Serrer à la main.
K
1
M
B