6
Q
R
13
P
Q
R
S
T
Parts List
P. Soap Pump
Q. Base
R. Gasket
S. Nut
T. Soap Bottle
Lista de piezas
P. Bomba de jabón
Q. Base
R. Empacadura
S. Tuerca
T. Botella de jabón
Liste des pièces
P. Pompe à savon
Q. Base
R. Joint d'étanchéité
S. Écrou
T. Bouteille de savon
For models with soap dispenser: Insert soap dispenser base (Q)
through gasket (R) and sink hole.
Para modelos con dosicador de jabón: Inserte la base del
dispensador de jabón (Q) a través del empaque (R) y el agujero en el
fregadero.
Pour les modèles avec distributeur de savon : Insérez la base
distributeur de savon (Q) dans le joint (R) et le trou dans lévier.
Q
1
S
14
S
2
Tighten nut (S) by hand.
Apriete la tuerca (S) a mano.
Serrer lécrou (S) a la main.
1
2
Q
T
15
Preferred Liquid
Liquido Preferido
Liquide Préféré
Install soap bottle (T) and tighten by hand. Fill soap bottle with
perferred liquid.
Instale la botella de jabón (T) y apriétela a mano. Llene la botella de
jabón con su líquido preferido.
Installation de la bouteille de savon (T) et serrer à la main. Remplir le
distributeur avec votre savon liquide préféré.
P
16
Insert soap pump (P) inside base hole.
Inserte la bomba de jabón (P) en el agujero de la base.
Introduire la pompe de soap (P) dans le trou de la base.