EasyManua.ls Logo

Moen Eva TV6420 - Page 2

Moen Eva TV6420
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Parts List
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Turn
the faucet handle to release water pressure, and ensure the water supply is completely shut off.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra
la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION  SUGGESTIONS POUR ENLEVER LANCIEN ROBINET :
Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a bien été
coupée.
2
A. Spout
B. Handles (x2)
C. Upper Mounting Washers (x2)
D. Mounting Bracket
E. Bracket
F. Spout Mounting Nut
G. Mounting Washers (x2)
H. Mounting Ring with screws (x2)
I. Valve Body (Hot)
J. Valve Body (Cold)
K. Mounting Tool
L. Quick Connect Hose
M. Protective Sleeve (x2)
N. Aerator Tool
O. Spout Base
HH. Handle Cap (x2)*
II. Temperature Indicator
Ring-Blue*
JJ. Temperature Indicator
Ring-Red*
KK. Spout Cap*
LL. Aerator *
*Not included with all models.
Icon Legend / Leyenda de Iconos /
Légende des icônes
Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l’évier
Warning
Advertencia
Avertissement
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l’évier
1. Spout installs through 1-1/8" min. dia. hole.
Valves install through 1-1/8" min. dia. hole.
2. Maximum hole dia.: 1-1/2".
1. El surtidor se instala a través de un agujero
de 2.85 cm. de diám. mín. Las válvulas se
instalan a través de un agujero de 2.85 cm. de
diám. mín.
2. Diám. máximo del agujero 3.81 cm.
1. Le bec s’installe dans un trou d’au moins 1
1/8 po de diamètre. Les soupapes s’installent
dans un trou d’au moins 1 1/8 po de diamètre.
2. Diamètre maximum du trou : 1 1/2 po.
IMPORTANT
IMPORTANTE
IMPORTANT
Lista de piezas
Liste des pièces
A. Pico
B. Manijas (x2)
C. Arandelas de montaje
superior (x2)
D. Soporte de montaje
E. Ménsula
F. Tuerca de montaje
G. Roldana de montaje (x2)
H. Anillo de montaje con
tornillos (x2)
I. Cuerpo de la válvula (Caliente)
J. Cuerpo de la válvula (frío)
K. Herramienta de montaje
L. Manguera de conexión rápida
M. Manga protectora (x2)
N. Herramienta del aereador
O. Base del surtidor
HH. Tapa del maneral (x2)*
II. Anillo indicador de
temperatura-Azul*
JJ. Anillo indicador de
temperatura -Rojo*
KK. Tapa del surtidor *
LL. Aireador *
*No incluido con todos los
modelos.
A. Bec
B. Poignée (x2)
C. Rondelle de montage
supérieure (x2)
D. Support de montage
E. Support
F. Écrou de montage
G. Rondelle de montage (x2)
H. Anneau de montage
avec vis (x2)
I. Corps de la soupape d'eau
chaude
J. Corps de la soupape d'eau
froide
K. Outil de montage
L. Tuyau de raccord rapide
M. Manchon protecteur (x2)
N. Outil pour aérateur
O. Base du bec
HH. Capuchon de poignée (2)*
II. Anneau indicateur de
température bleu*
JJ. Anneau indicateur de
température rouge*
KK. Bouchon du bec *
LL. Aérateur *
*Non inclus avec tous les
modèles.
x2
x2
Blue
Azul
Bleu
Red
Rojo
Rouge
OPTION/OPCION/OPTION
HH*
II*
JJ*
B
A
C
D
G
F
K
H
L
I
J
M
N
B
E
O
KK*
LL*

Related product manuals