INS10569 - 9/16
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Frio
Froid
11
Turn on water. Check for leaks.
Abra el agua. Verique si hay pérdidas.
Ouvrir l’alimentation en eau. S’assurer qu’il n’y a aucune fuite.
Installation is complete.
La instalación está completa.
L’installation est terminée.
5
1. Remove Handle
Retire el monomando
Enlever la poignée
2. Remove Ring
Retire el anillo
Enlever l'anneau
3. Rotate Ring Clockwise
Haga girar el anillo a la
derecha
Tourner l'anneau dans le
sens horaire
4. Replace Ring
Vuelva a colocar el anillo
Replacer l'anneau
5. Replace Handle
Vuelva a colocar el
monomando
Replacer la poignée
CAUTION TIPS FOR REMOVAL
OF OLD CARTRIDGE:
Always turn water supply OFF
before removing existing faucet
or disassembling the valve. Open
faucet handle to relieve water
pressure and ensure that complete
water shut-o has been accomplished.
PRECAUCIÓN CONSEJOS PARA
RETIRAR EL CARTUCHO USADO:
Siempre CIERRE la toma de agua
antes de quitar la llava existente o
desmontar la válvula. Abra la llave
para liberar la presión, y asegúrese
de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION SUGGESTIONS
ENLEVER L’ANCIENNE
Toujours couper l’alimentation
eau avant d’enlever ou démonter le
robinet. robinet pour libérer la d’eau
et pour s’assurer l’alimentation en
eau a bien été coupée.