EasyManua.ls Logo

Monacor CD-112RDS/BT - Funzionamento

Monacor CD-112RDS/BT
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
16
Italiano
Deutsch
Deutsch Seite
Inhalt
English
English Page
Contents
Français
Français Page
Table des matières
Español
Español Página
Contenidos
Nederlands
Nederlands Pagina
Inhoud
Polski
Polski Strona
Spis treści
USE ONLY WITH A 250V FUSE
6 7 8 9
1 2 3 4 5
REMOTE CONTROL
ANTENNA
R
PRIORITY OUT
L
L
BT OUT
TUNER
OUT
L
R CD PLAYER OUT L
AUTO PLAY
RANDOM
AUTO PLAY
230
V
~/
50
Hz
SELECT PLAY TYPE
NORMAL
POWER
POWER
CD
PROG
REPEAT
SKIP
REV
CUE
A-
B
MUTE FUNC
STOP
PLAY/PAUSE
EJECT
CD -112 RD S/B T
FOLDER
SD/MMC
CARD
IR
TUNER
PAIR
1 2 3 4 5 PAIR BT POWER
+5 MEMORY DOWN UP ASM DOWN UP
DISC
TR 02 01:53 CDA
STEREO
FM 92.50MHZ CH04
Lettore CD / MP3
Queste istruzioni sono rivolte all‘utente senza
conoscenze tecniche specifiche. Vi preghiamo
di leggerle attentamente prima della messa in
funzione e di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità d’impiego
L’apparecchio CD-112RDS / BT è una combi-
nazione fra lettore CD / MP3, tuner FM-RDS
e ricevitore bluetooth ed è adatto per mol-
teplici tipi di sonorizzazione, p. es. in teatri,
ristoranti, sale d’attesa. A tale scopo, il lettore
CD / MP3 offre funzioni particolari, come p. es.
la riproduzione senza fine o casuale, la ripro-
duzione MP3 da memorie USB e da scheda
memoria (max. 32 GB)*.
Con questo apparecchio si possono ri-
produrre CD audio, CD audio masterizzati in
proprio (CD-R) nonché CD con titoli nel for-
mato MP3. Nel caso di CD riscrivibili (CD-RW)
è possibile che vi siano dei problemi durante
la riproduzione a seconda del tipo di CD, del
masterizzatore e del programma usato.
* Nota: Dato il grande numero di produttori di
memorie e di driver per apparecchi, non si può
garantire che tutti i mezzi di memoria siano com-
patibili con il CD-112RDS / BT.
2 Avvertenze di sicurezza
Quest’apparecchio è conforme a tutte le di-
rettive rilevanti dell’UE e pertanto porta la
sigla .
AVVERTIMENTO
L’apparecchio funziona con
pericolosa tensione di rete.
Non intervenire mai perso-
nalmente al suo interno.
La manipolazione scorretta
può provocare delle scari-
che elettriche pericolose.
Usare l’apparecchio solo all’interno di locali.
Proteggetelo dall’acqua gocciolante e dagli
spruzzi d’acqua nonché da alta umidità del-
l’aria. La temperatura d’esercizio ammessa
è 0 – 40 °C.
Non depositare sull’apparecchio dei con-
tenitori riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.
Non mettere in funzione l’apparecchio e
staccare subito la spina rete se:
1.
l’apparecchio o il cavo rete presentano
dei danni visibili;
2.
dopo una caduta o dopo eventi simili
sussiste il sospetto di un difetto;
3.
l’apparecchio non funziona corretta-
mente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad
un’officina competente.
Staccare il cavo rete afferrando la spina,
senza tirare il cavo.
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso pro-
dotti chimici o acqua.
Nel caso d’uso improprio, di collegamenti
sbagliati, d’impiego scorretto o di ripara-
zione non a regola d’arte dell’apparecchio,
non si as sume nessuna responsabilità per
eventuali danni consequenziali a persone
o a cose e non si assume nessuna garanzia
per l’apparecchio.
Se si desidera eliminare l’apparec-
chio definitivamente, consegnarlo
per lo smaltimento ad un’istituzione
locale per il riciclaggio.
3 Collocare e
collegarel’apparecchio
L’apparecchio è previsto per il montaggio in
un rack (482 mm / 19”), ma può essere col-
locato anche liberamente su un tavolo. Per
il montaggio in un rack e richiesta un’unità
d’altezza (=44,45 mm).
Prima di effettuare o modificare i collega-
menti, spegnere il CD-112RDS / BT e gli ap-
parecchi da collegare.
1)
Per inoltrare i segnali audio all’apparecchio
a valle (p. es. mixer o amplificatore), sono
presenti quattro uscite con livello Line:
PRIORITY OUT
1. Per il segnale del ricevitore bluetooth; il
segnale ha la priorità rispetto ai segnali
del lettore CD / MP3 e del tuner.
2. Se non si riceve nessun segnale blue-
tooth o se la riproduzione è messa su
pausa, qui è presente il segnale del
lettore CD / MP3.
3. Se il lettore CD / MP3 è messo su pausa o
stop, qui è presente il segnale del tuner.
BT OUT
Per il segnale del ricevitore bluetooth
TUNER OUT
Per il segnale del tuner
CD PLAYER OUT
Per il segnale del lettore CD / MP3
2)
Collegare un’antenna FM con la presa
ANTENNA. Un’antenna FM semplice è in
dotazione.
3)
Alla fine inserire il cavo in dotazione
nella presa e quindi in una presa di rete
(230 V/ 50 Hz).
4 Funzionamento
Accendere l’apparecchio con l’interruttore
POWER. Sul display del lettore CD / MP3 si
vede l’indicazione Welcome. Il display del
tuner visualizza la stazione selezionata per
ultima.
4.1 Telecomando
1) Per inserire le batterie (2 × 1,5 V, tipo AAA
= ministilo), togliere il coperchio del vano
batterie sul retro del telecomando. Inserire
le batterie come indicato nel vano stesso e
richiudere il vano con il coperchio.
In caso di mancato uso prolungato,
conviene togliere le batterie per non dan-
neggiare il telecomando se le batterie do-
vessero perdere.
2)
Premendo un tasto del telecomando,
tenerlo sempre in direzione del sensore
“IR”. Non ci devono essere ostacoli fra il
telecomando e il sensore.
3) Sull’apparecchio, i LED “CD” e “TUNER”
indicano se con il telecomando può essere
comandato il lettore CD / MP3 o il tuner.
Per cambiare il tipo di comando premere
il tasto CD / TUNER.
4)
Se la portata del telecomando diminuisce,
significa che le batterie sono scariche e che
devono essere sostituite.
Non gettare le batterie scariche nelle
immondizie di casa bensì negli appo-
siti contenitori (p. es. presso il vostro
rivenditore).
Italiano
Italiano Pagina
Indice