EasyManua.ls Logo

Monbebe BC5600 - Changing Station Attachment

Monbebe BC5600
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1 Locate the two hidden seams on
changer located RIGHT side and
LEFT side (Figure 1).
2 Create changer rim by connecting
bars on
1
RIGHT side and
2
LEFT side (Figure 2). Ensure ALL
bars are connected by pulling on each
connection.
3 Attach changer to storage pocket
side of playard by connecting
mounting bracket to short side of
playard (Figure 3).
Fastening buckles:
Secure changer by fastening
buckles on BOTH SIDES
of changer to playard
(Figure 3a).
Pull up on changer to
ensure it is secure.
7
Changing Station Assembly Armado del cambiador
1 Abra las dos costuras ocultas del
cambiador
1
en el lado DERECHO y
2
en el lado IZQUIERDO (Figura 1).
2 Arme el borde del cambiador
conectando las barras
1
en el lado DERECHO y
2
en el lado IZQUIERDO (Figura 2).
Asegúrese de que TODAS las barras
estén conectadas tirando de cada
unión.
3 Ajuste el cambiador al bolsillo
lateral de almacenamiento del corral
conectando el soporte de montaje al
extremo corto del corral (Figura 3).
Cómo abrochar las hebillas:
Asegure el cambiador abrochando las
hebillas situadas a AMBOS LADOS de
este del cambiador (Figura 3a).
Tire del cambiador para asegurarse de
que haya quedado bien encajado.
NOTA: No coloque al niño en el cambiador hasta no finalizar
completamente el armado.
NOTA IMPORTANTE: Lea las advertencias sobre el uso del
cambiador y la bolsa de almacenamiento en lasginas 1
y 3.
NOTE: Do not place child in changing station until
assembly is complete.
IMPORTANT NOTE: Review the Changing Station
and Storage Pouch Warnings on pages 1 and 3.
3
5
4
1
2
1
4 During non-use of changer:
Unfasten buckles. Disengage the
two side supports. Lift changer and
SLOWLY rotate to non-use position
(Figure 4).
Please note: Never leave changing
station in place when child is in
playard.
4 Cuando no use el cambiador:
Desabroche las hebillas. Destrabe los
dos soportes laterales. Levante el
cambiadory LENTAMENTE hágalo
girar hasta la posición fuera de uso
(Figura 4).
Por favor tenga en cuenta: Nunca
deje el cambiador colocado en
posición cuando el niño se encuentre
en el corral.
5 Remove changer assembly:
Unfasten buckles. Disengage mounting
bracket from playard and lift
assembly off playard (Figure 5).
5 Cómo retirar el conjunto del
cambiador:
Desabroche las hebillas. Destrabe el
soporte de montaje del corral y separe
el conjunto del corral (Figura 5).
3a
2
Pins
Clavijas
1
2

Related product manuals