EasyManua.ls Logo

Monbebe C66T - Page 9

Monbebe C66T
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
9
2
Folding:
Remove all accessories from playard.
Take out mattress. Pull up on strap
in center of oor and raise center lock.
1
2
1
If rocking bars are attached,
remove them.
To Fold Playard For Storage
Plegar el corralito para almacenamiento
3 IMPORTANT: Center floor must be raised
at times to unlock all rails.
First, unlock long side rails, then unlock short
side rails.
To unlock each rail:
LIFT: With hand over center of top rail
and ngers underneath latch, LIFT rail
up slightly.
SQUEEZE: With fingers gripping lock
SQUEEZE underneath latch to
release two locks.
DROP DOWN: With
is pulled all the way up, then return rail to
locked position and repeat steps.
hand on railing,
DROP the railing DOWN.
Special Note:
(a)
(b)
(c)
3
LIFT/LEVANTAR
SQUEEZE/APRETAR
Release two locks
Libere las dos trabas
1 2
a
b
6
DROP DOWN/BAJAR
c
CONTINUED ON NEXT PAGE
CONTINÚA EN LA GINA SIGUIENTE
Si las barras oscilantes están conectadas,
quítelas.
Plegado:
Retire todos los accesorios del corralito.
Retire el colchón. Tire hacia arriba de la
correa en el centro del piso y levante la
traba central.
IMPORTANTE: Para destrabar todas las
barandas, el piso central debe estar
elevado en todo momento.
Primero, destrabe las barandas largas y
luego las cortas.
Para destrabar cada baranda:
(a) LEVANTAR: Con la mano sobre la barra
superior y los dedos debajo de la traba,
LEVANTE ligeramente la barra.
(b) APRETAR: Con los dedos tomando las
trabas APRIETE el pestillo de abajo para
liberar las dos trabas.
(c) BAJAR: Con la mano sobre la barra,
PRESIONE la barra hacia ABAJO.
Nota especial:
Si la baranda no se desbloquea, asegúrese
de que el piso central esté completamente
elevado, y regrese la baranda a la posición
de bloqueo y repita los pasos.

Related product manuals