EasyManua.ls Logo

Monbebe Flex Play Yard BC8623 - Newborn Inclined Sleep Accessory Safety; Newborn Accessory Storage Position

Monbebe Flex Play Yard BC8623
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5
4
4 During non-use:
Unfasten buckles. Fold canopy.
Disengage the two side supports.
Lift and SLOWLY rotate to non-use
position (Figure 4).
Please note: Never leave canopy in
place when child is in non-full size
crib/play yard (bassinet).
4 Cuando no use:
Desabroche las hebillas. Pliegue la
capota. Destrabe los dos soportes
laterales. Levante LENTAMENTE y
hágalo girar hasta la posición fuera de
uso (Figura 4).
Por favor tenga en cuenta: Nunca deje
el moisés colocado en posición cuando
el niño se encuentre en un corral o una
cuna que no sea de tamaño grande.
5 Remove Assembly:
Unfasten buckles. Disengage mounting
bracket from play yard and lift newborn
inclined sleep product accessory off
play yard (Figure 5).
5 Cómo quitar:
Desabroche las hebillas. Destrabe el
soporte de montaje del corral y separe
el accesorio para que el recn nacido
duerma inclinado del corral (Figura 5).
2 Attaching to wheel end of
play yard:
Attach newborn inclined sleep
product accessory by connecting
mounting bracket to short side of
play yard (Figure 2). Fasten fabric
flap over frame. Ensure both rim
supports rest on play yard railing.
1 To Assemble:
Create rim of newborn
inclined sleep product
accessory by lifting
fabric on each end and
connecting rim bars
(Figure 1). Fasten fabric
flap over frame on each
end.
Rotate rim support downward to lock
in place.
1 mo armar:
Cree los bordes del accesorio para
que el recién nacido duerma inclinado
elevando los laterales y uniendo las
barras del borde (Figura 1). Cierre las
solapas por encima del armazón a cada
extremo.
Rote los soportes del borde hacia
abajo para trabarlos en el lugar
apropiado.
3 Instalación de la capota:
Inserte los broches de la capota en
las ranuras ubicadas en la baranda.
Con firmeza, coloque los broches en
la baranda y tire hacia arriba para
asegurarse de que haya quedado
firme (Figura 3).
3 Installing canopy:
Insert canopy clips into slots located
on railing. Firmly slip clip onto each
railing and pull up on canopy to
ensure it is attached
(Figure 3).
Pins
Clavijas
2
3
1
Assembling Newborn inclined Cómo armar el accesorio para que el recién
sleep product accessory nacido duerma inclinado
IMPORTANT NOTE: Review the Warnings on Pages 1, 3
and 4. Remove newborn inclined sleep product accessory
before placing child in play yard/ full size bassinet.
NOTA IMPORTANTE: Lea las advertencias en lasginas 1, 3 y
4.
Retire el accesorio para que el recién nacido duerma inclinado
antes de colocar al niño en el corral/cuna que sea grande.
9
Rim support
Soportes del borde
2a
2 mo colocar en el extremo
de rueda de el corral:
Ajuste el accesorio para que el recn
nacido duerma inclinado, conectando
el soporte de montaje al extremo
corto del corral (Figura 2). Cierre
las solapas por encima del armazón.
Asegúrese de que ambos soportes del
borde se apoyen sobre la baranda del
corral.
Fastening buckles:
Secure newborn inclined sleep product
accessory by fastening buckles on
BOTH SIDES to play yard (Figure 2a).
Pull up to ensure it is secure.
Cómo abrochar las hebillas:
Asegure el accesorio para que el recién
nacido duerma inclinado abrochando
las hebillas situadas a AMBOS LADOS
de este al corral (Figura 2a). Tire hacia
arriba para asegurarse de que haya
quedado firme.

Related product manuals