# PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE
1
Rt. Hull Bottom Base droite de la coque Parte inferior del casco derecho
2
Lt. Hull Bottom Base gauche de la coque Parte inferior del casco izquierdo
3
Rear Hull Coque arrière Casco trasero
4
Driver’s Hatch Panneau du pilote Compuerta del conductor
5
Top Hull Coque du dessus Casco superior
6
Strap Courroie Correa
7
Driver Conducteur Conductor
8
Axle Essieu Eje
9
Rt. Drive Gear Case Boîtier d’engrenage de conduite droit Unidad derecha de caja de engranajes
10
Lt. Drive Gear Case Boîtier d’engrenage de conduite gauche Unidad izquierda de caja de engranajes
11
Inner Drive Sprocket Pignons d’entraînement interne Piñón de la unidad interior
12
Pintle Crochet d’attelage Perno
13
Rt. Track Tensioner Tendeur de chenille droite Tensor de la pista derecho
14
Lt. Track Tensioner Tendeur de chenille gauche Tensor de la pista izquierdo
15
Idler Arm Bras de renvoi Brazo auxiliar
16
Roller Half Moitié de roulement Mitad del rodillo
17
Axle Cap Capuchon d’essieu Tapa del eje
18
Torsion Bar Arm Bras de la barre de torsion Brazo de barra de torsión
19
Road Wheel Half Moitié de roue de route Mitad de la rueda
20
Outer Drive Sprocket Pignons d’entraînement externe Piñón de la unidad exterior
21
.50 Caliber Gun Fusil de calibre 0,50 Pistola de calibre .50
22
.50 Caliber Gun Bottom Dessous du fusil de calibre 0,50 Parte inferior de la pistola de calibre .50
23
Cupola Coupole Cúpula
24
Cupola Hatch Panneau de la coupole Compuerta de la cúpula
25
Turret Tourelle Torreta
26
Cupola Cap Capuchon de la tourelle Tapa de la cúpula
27
Turret Base Base de la tourelle Base de la torreta
28
Fender Assembly Assemblage d’aile Ensamblaje del guardafangos
29
Turret Cap Capuchon de la tourelle Tapa de la torreta
30
Rack Râtelier Rejilla
31
Rt. End Bracket Support de bout droit Soporte del extremo derecho
32
Lt. End Bracket Support de bout gauche Soporte del extremo izquierdo
33
Center Bracket Support central Soporte central
34
Loader’s Hatch Panneau de chargement Compuerta de carga
35
Ventilator Cover Couvercle de ventilateur Cubierta del ventilador
36
Turret “D” Eye Œil de tourelle en “ D ” Abertura en "D" de la Torreta
37
Range Periscope Périscope Periscopio de rango
38
5 Gal. Can Inner Half Moitié intérieure de la boîte de 5 gallons Parte media del interior del recipiente de 5 galones
39
5 Gal. Can Outer Half Moitié extérieure de la boîte de 5 gallons Parte media del exterior del recipiente de 5 galones
40
Vent Pipe Tuyau d’évent Tubo de ventilación
41
Lifting Eye Œilleton de levage Argolla de suspensión
42
Headlights Phares Faros reflectores
43
90mm Gun Tube Tube du canon de 90 mm Tubo del cañón de 90 mm
44
Gun Front Piece Pièce avant du canon Pieza frontal de la pistola
45
Gun Rear Piece Pièce arrière du canon Pieza trasera de la pistola
46
Antenna Antenne Antena
47
Rifleman Artilleur Fusilero
48
Rifleman Base Base de l’artilleur Base del fusilero
49
Tommy Gunner Canonnier tommy Tommy Gunner
50
Gunner Base Base du canonnier Base Gunner
51
Commander Commandant Comandante
3
Soldier w/ Grenade Base Base de soldat avec grenade Soldado con base de granada
5
Soldier w/ Flame Thrower Base Base de soldat avec lance flamme Soldado con base lanzallamas
9
Soldier w/ Gun Base Base de soldat avec fusil Soldado con base de armas
--
Soldier w/ Grenade Soldat avec grenade Soldado con granada
--
Soldier w/ Flame Thrower Soldat avec lance flamme Soldado con lanzallamas
--
Soldier w/ Rifle Soldat avec fusil Soldado con rifle
--
Soldier Laying Down Soldat replié Soldado acostado
--
Flame Thrower Tanks Réservoir de lance flamme Tanques lanzallamas
--
Track Chenille Pista
Kit 7853 - Page 10
Kit 7853 - Page 3
43
D
44
D
45
D
7