EasyManua.ls Logo

Monogram PHANTOM P-51D MUSTANG - Step 36: Wheel and Air Scoop Installation; Step 37: Propeller Assembly

Monogram PHANTOM P-51D MUSTANG
33 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
# PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE
1
Mounting Plate Plaque de montage Placa de montaje
2
Motor Retainer Retenue du moteur Retenedor del motor
3
Battery Lock Blocage de batterie Bloqueador de la batería
4
Lock Pin Goupille de blocage Perno de bloqueo
5
Toggle Cabillot Pasador
6
Spreader Séparateur Esparcidor
7
Spreader Support Support du séparateur Soporte del esparcidor
8
Lt. Link Lien gauche Enlace izquierdo
9
Rt. Link Lien droit Enlace derecho
10
Base Base Base
11
Main Tire Inner Intérieur du pneu principal Parte interna del neumático principal
12
Main Tire Outer Extérieur du pneu principal Parte externa del neumático principal
13
Main Wheel Roue principale Rueda principal
14
Rt. Main Strut Contrefiche principal droite Puntal principal derecho
15
Lt. Main Strut Contrefiche principal gauche Puntal principal izquierdo
16
Axle Cap Capuchon d’essieu Tapa del eje
17
Strut Pivot Pivot de contrefiche Pivote del puntal
18
Slider Coulisseau Deslizador
19
Strut Link Lien de contrefiche Enlace del puntal
20
Rt. Inner Machine Gun Mitrailleuse intérieure droite Ametralladora interna derecha
21
Rt. Outer Machine Gun Mitrailleuse extérieure droite Ametralladora externa derecha
22
Lt. Inner Machine Gun Mitrailleuse intérieure gauche Ametralladora interna izquierda
23
Lt. Outer Machine Gun Mitrailleuse extérieure gauche Ametralladora externa izquierda
24
Rt. Ammo Box Caisse droite à munitions Caja de munición derecha
25
Lt. Ammo Box Caisse gauche à munitions Caja de munición izquierda
26
Rt. Rear Ammo Belt Ceinture à munitions arrière droite Correa de munición trasera derecha
27
Lt. Rear Ammo Belt Ceinture à munitions arrière gauche Correa de munición trasera izquierda
28
Lt. Front Ammo Belt Ceinture à munitions avant gauche Correa de munición delantera izquierda
29
Rt. Front Ammo Belt Ceinture à munitions avant droite Correa de munición delantera derecha
30
Rt. Bomb Inner Half Moitié intérieure de bombe droite Mitad interna de la bomba derecha
31
Lt. Bomb Inner Half Moitié intérieure de bombe gauche Mitad interna de la bomba izquierda
32
Rt. Bomb Outer Half Moitié extérieure de bombe droite Mitad externa de la bomba derecha
33
Lt. Bomb Outer Half Moitié extérieure de bombe gauche Mitad externa de la bomba izquierda
34
Lt. Bomb Fin Empennage de bombe gauche Aleta de la bomba izquierda
35
Rt. Bomb Fin Empennage de bombe droite Aleta de la bomba derecha
36
Propeller Hélice Hélice
37
Spinner Back Arrière du capot d’hélice Parte trasera del disco giratorio
38
Spinner Capot d’hélice Disco giratorio
39
Rt. Engine Half Moitié droite du moteur Mitad derecha del motor
40
Lt. Engine Half Moitié gauche du moteur Mitad izquierda del motor
41
Oil Tank Bottom Dessous du réservoir d’huile Parte inferior del tanque de aceite
42
Oil Tank Top Dessus du réservoir d’huile Parte superior del tanque de aceite
43
Firewall Mur coupe-feu Cortafuego
44
Governor Gouverneur Regulador
Kit 0067 - Page 30 Kit 0067 - Page 3
36
37
125
CLEAR
113
CLEAR
114
CLEAR
62
CLEAR
61
CLEAR
63
CLEAR
120
CLEAR
37
CLEAR
38
CLEAR
126
61
36
IN PLACE
A
G
G
G

Related product manuals