22
C OM P TEU R D ’ H EC TA R ES
ET D E V I TESSE
ontae du capteur suivant cidessous
e plus prs possile dun palier
M ise en route : se reporter à la notice j ointe
avec caque compteur
impulsion sur la touce
i vitesse davancement
surface
t surface totale
rorammation sur ou t
, seconde sur i,
avec les touces , , entrer , m
circonférence de la roue
, seconde sur i,
seconde sur
lareur de travail avec les touces , ,
entrer la lareur de travail
emple rans , m ,
6 rangs à 0 ,7 5 m = 4 ,5 0
etour automatique en aprs secondes
ota il nest pas tenu compte du patinae
possile sur certains terrains
ode condentiel voir notice emise
surface ou t secondes sur
H EC TA R E C OU NTER
SP EED C OU NTER
ensor asseml, accordin to scema, as
close as possile to a earin
tart up see manual enclosed it eac
counter
press don once
i forard speed
surface
t total surface
rorammin or t
, second on i,
it es , , enter , m
circumference of eel
, second on i,
second on
orin idt it te es , , enter
te orin idt
ample ros at , m ,
ros at , m ,
eturn automaticall to after seconds
ota ossile slippin on certain soils is
not taen into account
ecret code see manual
urface reset or t seconds on
HEKTARZÄHLER
GESCHWINDIGKEITSANZEIGE
ensor mu passend um roramm, so
nae ie mlic am aer montiert erden
tart etriesanleitun liet edem
etarler ei
rcen ie
i orrtsescindieit
lce
t esamtce
rorammierun oder t
, drcen ie eunde auf
i, mit clssel , , een ie
, m ein adumfan
, drcen ie eunde auf
i, eunde auf
reitsreite mit den clsseln , ,
drcen ie areitsreite
B eispiel : 4 R eihen mit 0 ,8 0 m = 3 ,2 0
6 R eihen mit 0 ,7 5 m = 4 ,5 0
utom cstellun auf nac eunden
nmerun licer clupf auf
untersciedlicen den ist nict
ercsictit eeimcode iee
edienunsanleitun cstellun der
lcenaneie oder t eunden
auf
C ONTA ETTA R I
ontaio del sensore secondo qui
sotto l pi vicino possiile ad un supporto
essa in campo tiportarsi alla notiia
aiunta ad oni contaettari
impulso sul tasto
i velocit davanamento
supercie
t supercie totale
rorammaione su modo o t
, secondo su i, con
i tasti , , enserire , m circonferena
della ruota
, secondo su i
secondo su
area di lavoro
con i tasti , , inserire la larea di lavoro
sempio le a , m ,
le a , m ,
itorno automatico in dopo secondi
ota non viene tenuto conto del
pattinaio possiile su certi terreni odice
condeniale vedere notiia
imessa a supercie o t secondi
su
C OM P TEU R D ’ H EC TA R ES
M É C A NI Q U E
ontae suivant cidessous, si possile prs
dun palier supportant lae eaonal e levier de
commande étant préréglé en usine, son orientation
ne doit pas être modiée
ontae terminé, faire tourner, lentement lae
eaonal an de sassurer quau point aut de
la came le levier conserve encore une mare
doscillation
a surface ensemencée sera otenue en
divisant le cire relevé sur le compteur par le
cire du taleau cidessous correspondant au
caractéristiques du semoir
emple pour un semoir rans cm, le
taleau indique , si le compteur marque
, la surface sera , a
il nest pas tenu compte ici dun léer
patinae des roues possile dans certains terrains
M EC H A NI C A L H EC TA R E
( A C R E) C OU NTER
ounted on toolar as per aove
illustration e meterin unit control
lever avin een preset in te factor, ist
direction sould not e altered
fter te equipment as een mounted,
rotate te eaonal saft slol to ensure
tat en te cam reaces ist iest point
te lever still as space for oscillation
e planted surface is otained dividin
te ure recorded on te counter
te ure iven in te tale elo ic
corresponds to te planter caracteristics
MECHANIKER
MEKTARZÄHLER
ontae auf die erte rerstane nac
neensteender ildun
ie instellun des ler edienunseel
urde im er vorenommen ie
rientierun darf also nict verndert
erden
ac eendeter ontae, ist die
secsantie cse leict u dreen, um
festustellen, o der eel am oeren
ocenpunt noc enu cinraum at
ei einer reiien mascine cm
it die afel an, enn der etarler
eit ie auseste erce ist
daer a
M ONTA G G I O M ESSA A P U NTO
ontaio sulla arratelaio come da ura
qui sotto
orientamento della leva del comando del
contaettari non deve essere modicato
essendo prereolato in ocina
A montaggio ultimato, f ar girare lentamente
lasse esaonale al ne di assicurare ce
al punto alto della camme, la leva conservi
ancora un marine di oscillaione
a supercie seminata si ottiene dividendo
la cifra rilevata sul contaettari per la cifra
della taella qui sotto, corrispondente alle
caratteristice della seminatrice
istances de semis entre rans en cm et inces
oin distances eteen ros cm and inces
stnde der eien cm und inces
istane di semina tra le cm e inces
3 0
cm
4 0
cm
4 5
cm
5 0
cm
5 5
cm
6 0
cm
6 5
cm
7 0
cm
7 5
cm
8 0
cm
2 0
inch
3 0
inch
omre de rans du semoir
umer of ros of planter
nal des eien des macine
umero di le della seminatrice
5 0 0 x 1 5
4
4 2 5 0 3 1 9 0 2 8 3 5 2 5 5 0 2 3 2 0 2 1 2 5 1 9 6 0 1 8 2 0 1 7 0 0 1 5 9 5 1 0 1 5 6 8 0
5
3 4 0 0 2 5 5 0 2 2 6 5 2 0 4 0 1 8 5 5 1 7 0 0 1 5 7 0 1 4 5 5 1 3 6 0 1 2 7 5 8 1 5 5 4 0
6
2 8 3 5 2 1 2 5 1 8 9 0 1 7 0 0 1 5 4 5 1 4 1 5 1 3 1 0 1 2 1 5 1 1 3 5 1 0 6 0 6 7 5 4 5 0
8
2 1 2 5 1 5 9 5 1 4 1 5 1 2 7 5 1 1 6 0 1 0 6 0 9 8 0 9 1 0 8 5 0 7 9 5 5 1 0 3 4 0
1 0
1 7 0 0 1 2 7 5 1 1 3 5 1 0 2 0 9 2 5 8 5 0 7 8 5 7 3 0 6 8 0 6 3 5 4 0 5 2 7 0
1 1
1 5 4 5 1 1 6 0 1 0 3 0 9 2 5 8 4 5 7 7 5 7 1 5 6 6 0 6 2 0 5 8 0 3 7 0 2 5 0
1 2
1 4 1 5 1 0 6 0 9 4 5 8 5 0 7 7 5 7 1 0 6 5 5 6 0 5 5 6 5 5 3 0 3 3 5 2 2 5
6 , 5 x 8 0 x 1 5
4
4 1 0 0 3 0 8 0 2 7 3 5 2 4 6 5 2 2 4 0 2 0 5 0 1 8 9 5 1 7 6 0 1 6 4 0 1 5 4 0 9 8 0 6 5 5
5
3 2 8 5 2 4 6 5 2 1 9 0 1 9 7 0 1 7 9 0 1 6 4 0 1 5 1 5 1 4 0 5 1 3 1 5 1 2 3 0 7 8 5 5 2 5
6
2 7 3 5 2 0 5 5 1 8 2 5 1 6 4 0 1 4 9 5 1 3 7 0 1 2 6 5 1 1 7 5 1 0 9 5 1 0 2 5 6 5 5 4 3 5
8
2 0 5 0 1 5 4 0 1 3 7 0 1 2 3 0 1 1 2 0 1 0 2 5 9 4 5 8 8 0 8 2 0 7 7 0 4 9 0 3 2 5
1 0
1 6 4 0 1 2 3 0 1 0 9 5 9 8 5 8 9 5 8 2 0 7 6 0 7 0 5 6 5 5 6 1 5 3 9 0 2 6 0
1 1
1 4 9 0 1 1 2 0 9 9 5 8 9 5 8 1 5 7 4 5 6 9 0 6 4 0 5 9 5 5 6 0 3 5 5 2 4 0
1 2
1 3 7 0 1 0 2 5 9 1 0 8 2 0 7 4 5 6 8 5 6 3 0 5 8 5 5 4 5 5 1 5 3 2 5 2 2 0
5 mm