EasyManua.ls Logo

Monosem MECA V4 - Page 24

Monosem MECA V4
76 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
22
C OM P TEU R D H EC TA R ES
ET D E V I TESSE
ontae du capteur suivant  cidessous
e plus prs possile dun palier
M ise en route : se reporter à la notice j ointe
avec caque compteur
   impulsion sur la touce 
  i  vitesse davancement
    surface
  t  surface totale
rorammation  sur   ou t
  ,  seconde sur   i,
avec les touces  ,  , entrer , m
circonférence de la roue
  ,  seconde sur   i,
 seconde sur   
  lareur de travail avec les touces , ,
entrer la lareur de travail
emple   rans  , m  ,
6 rangs à 0 ,7 5 m = 4 ,5 0
etour automatique en  aprs  secondes
 ota  il nest pas tenu compte du patinae
possile sur certains terrains
ode condentiel voir notice emise 
surface   ou t  secondes sur 
H EC TA R E C OU NTER
SP EED C OU NTER
ensor asseml, accordin to scema, as
close as possile to a earin
tart up see manual enclosed it eac
counter
  press don once
  i  forard speed
    surface
  t  total surface
rorammin    or t
  ,  second on   i,
it es  ,  , enter , m
circumference of eel
  ,  second on   i, 
second on   
orin idt it te es , , enter
te orin idt
ample   ros at , m  ,
 ros at , m  ,
eturn automaticall to  after  seconds
ota ossile slippin on certain soils is
not taen into account
ecret code  see manual
urface reset   or t   seconds on 
HEKTARZÄHLER
GESCHWINDIGKEITSANZEIGE
ensor mu passend um roramm, so
nae ie mlic am aer montiert erden
tart etriesanleitun liet edem
etarler ei
  rcen ie
  i  orrtsescindieit
    lce
  t  esamtce
rorammierun    oder t
  , drcen ie eunde auf
  i, mit clssel , , een ie
, m ein adumfan
  , drcen ie eunde auf
  i,  eunde auf   
 reitsreite mit den clsseln , ,
drcen ie areitsreite
B eispiel : 4 R eihen mit 0 ,8 0 m = 3 ,2 0
6 R eihen mit 0 ,7 5 m = 4 ,5 0
utom cstellun auf nac eunden
nmerun licer clupf auf
untersciedlicen den ist nict
ercsictit eeimcode iee
edienunsanleitun cstellun der
lcenaneie oder t eunden
auf 
C ONTA ETTA R I
ontaio del sensore secondo  qui
sotto l pi vicino possiile ad un supporto
essa in campo tiportarsi alla notiia
aiunta ad oni contaettari
   impulso sul tasto
  i  velocit davanamento
   supercie
  t  supercie totale
rorammaione  su modo  o t
  ,  secondo su   i, con
i tasti  ,  , enserire , m circonferena
della ruota
  ,  secondo su   i
 secondo su   
  area di lavoro
con i tasti  , , inserire la larea di lavoro
sempio   le a , m  ,
 le a , m  ,
itorno automatico in  dopo  secondi
ota non viene tenuto conto del
pattinaio possiile su certi terreni odice
condeniale  vedere notiia
imessa a  supercie   o t  secondi
su  
C OM P TEU R D H EC TA R ES
M É C A NI Q U E
ontae suivant  cidessous, si possile prs
dun palier supportant lae eaonal e levier de
commande étant préréglé en usine, son orientation
ne doit pas être modiée
ontae terminé, faire tourner, lentement lae
eaonal an de sassurer quau point aut de
la came le levier conserve encore une mare
doscillation
a surface ensemencée sera otenue en
divisant le ci󰀨re relevé sur le compteur par le
ci󰀨re du taleau cidessous correspondant au
caractéristiques du semoir
emple pour un semoir rans  cm, le
taleau indique , si le compteur marque
, la surface sera   , a
  il nest pas tenu compte ici dun léer
patinae des roues possile dans certains terrains
M EC H A NI C A L H EC TA R E
( A C R E) C OU NTER
ounted on toolar as per aove
illustration e meterin unit control
lever avin een preset in te factor, ist
direction sould not e altered
fter te equipment as een mounted,
rotate te eaonal saft slol to ensure
tat en te cam reaces ist iest point
te lever still as space for oscillation
e planted surface is otained  dividin
te ure recorded on te counter 
te ure iven in te tale elo ic
corresponds to te planter caracteristics
MECHANIKER
MEKTARZÄHLER
ontae auf die erte rerstane nac
neensteender ildun
ie instellun des ler edienunseel
urde im er vorenommen ie
rientierun darf also nict verndert
erden
ac eendeter ontae, ist die
secsantie cse leict u dreen, um
festustellen, o der eel am oeren
ocenpunt noc enu cinraum at
 ei einer reiien mascine  cm
it die afel  an, enn der etarler
 eit ie auseste erce ist
daer      a
M ONTA G G I O M ESSA A P U NTO
ontaio sulla arratelaio come da ura
qui sotto
orientamento della leva del comando del
contaettari non deve essere modicato
essendo prereolato in o󰀩cina
A montaggio ultimato, f ar girare lentamente
lasse esaonale al ne di assicurare ce
al punto alto della camme, la leva conservi
ancora un marine di oscillaione
a supercie seminata si ottiene dividendo
la cifra rilevata sul contaettari per la cifra
della taella qui sotto, corrispondente alle
caratteristice della seminatrice
istances de semis entre rans en cm et inces
oin distances eteen ros cm and inces
stnde der eien cm und inces
istane di semina tra le cm e inces
3 0
cm
4 0
cm
4 5
cm
5 0
cm
5 5
cm
6 0
cm
6 5
cm
7 0
cm
7 5
cm
8 0
cm
2 0
inch
3 0
inch
omre de rans du semoir
umer of ros of planter
nal des eien des macine
umero di le della seminatrice
5 0 0 x 1 5
4
4 2 5 0 3 1 9 0 2 8 3 5 2 5 5 0 2 3 2 0 2 1 2 5 1 9 6 0 1 8 2 0 1 7 0 0 1 5 9 5 1 0 1 5 6 8 0
5
3 4 0 0 2 5 5 0 2 2 6 5 2 0 4 0 1 8 5 5 1 7 0 0 1 5 7 0 1 4 5 5 1 3 6 0 1 2 7 5 8 1 5 5 4 0
6
2 8 3 5 2 1 2 5 1 8 9 0 1 7 0 0 1 5 4 5 1 4 1 5 1 3 1 0 1 2 1 5 1 1 3 5 1 0 6 0 6 7 5 4 5 0
8
2 1 2 5 1 5 9 5 1 4 1 5 1 2 7 5 1 1 6 0 1 0 6 0 9 8 0 9 1 0 8 5 0 7 9 5 5 1 0 3 4 0
1 0
1 7 0 0 1 2 7 5 1 1 3 5 1 0 2 0 9 2 5 8 5 0 7 8 5 7 3 0 6 8 0 6 3 5 4 0 5 2 7 0
1 1
1 5 4 5 1 1 6 0 1 0 3 0 9 2 5 8 4 5 7 7 5 7 1 5 6 6 0 6 2 0 5 8 0 3 7 0 2 5 0
1 2
1 4 1 5 1 0 6 0 9 4 5 8 5 0 7 7 5 7 1 0 6 5 5 6 0 5 5 6 5 5 3 0 3 3 5 2 2 5
6 , 5 x 8 0 x 1 5
4
4 1 0 0 3 0 8 0 2 7 3 5 2 4 6 5 2 2 4 0 2 0 5 0 1 8 9 5 1 7 6 0 1 6 4 0 1 5 4 0 9 8 0 6 5 5
5
3 2 8 5 2 4 6 5 2 1 9 0 1 9 7 0 1 7 9 0 1 6 4 0 1 5 1 5 1 4 0 5 1 3 1 5 1 2 3 0 7 8 5 5 2 5
6
2 7 3 5 2 0 5 5 1 8 2 5 1 6 4 0 1 4 9 5 1 3 7 0 1 2 6 5 1 1 7 5 1 0 9 5 1 0 2 5 6 5 5 4 3 5
8
2 0 5 0 1 5 4 0 1 3 7 0 1 2 3 0 1 1 2 0 1 0 2 5 9 4 5 8 8 0 8 2 0 7 7 0 4 9 0 3 2 5
1 0
1 6 4 0 1 2 3 0 1 0 9 5 9 8 5 8 9 5 8 2 0 7 6 0 7 0 5 6 5 5 6 1 5 3 9 0 2 6 0
1 1
1 4 9 0 1 1 2 0 9 9 5 8 9 5 8 1 5 7 4 5 6 9 0 6 4 0 5 9 5 5 6 0 3 5 5 2 4 0
1 2
1 3 7 0 1 0 2 5 9 1 0 8 2 0 7 4 5 6 8 5 6 3 0 5 8 5 5 4 5 5 1 5 3 2 5 2 2 0
 
5 mm

Other manuals for Monosem MECA V4

Related product manuals