ES
Desconecm el Bluetooth y vuelva a conectarse con el nue,,o dispositi\O Bluetooth. (No
se
recomienda hacerlo
si
no
es
necesario para evitar la desconexi6n
per
una operaci6n err6nea)
lX
&
RX
- Mantenga presionado
"MFB"
per
3s -
sluetooth
desconectado
IT
Disconnettere
ii
Bluetooth e riconnettere con
un
nUCMl
dispositi\O Bluetooth. (Non e consigliabile
rarlo
se
none
necessario
per
evitare la disconnessione per errore
di
funzionamento)
lX
&
RX
- Continuare a premere
"MFB"
per 3 secondi -
sluetooth
disconnesso
LED LED
•
Pairing Pairing
EN
LED
flashes green
or
blue
quickly,
which
means
it
enters into re-paring mode.
DE
Die
LED
blinkt
schnell grun
oder
blau.
was
bedeutet
dass
der
Pairing-Modus
emeut
FR
La
DEL
clignote rapidement
en
wrt
ou
en bleu, ce
qui
signifie qu'elle entre
en
mode
de
reappariement
ES
El
LED
parpadea rapidamente en
\elde
o
azul.
lo
que
significa
que
entra en mode
de
reaparici6n.
IT
II
LED
lampeggia rapidamente in \elde o
blu
ii
che significa che entra in modalita
di
riconnessione.
/19
LED
~
~
~ 0
Holdon8s
2s
EN
Erase
bluetooth pairing information
Keep pressing •
+· and
"MFB"
together for 8s -
LED
stays
on
red for
2s
- Information erased
DE
Bluetooth-Pairing-lnfbrmation
lc'ischen
Halten Sie .+·
und
.MFB" 8 Sekunden lang gleichzeitig gedruckt -
LED
leuchtet 2 Sekunden I
ang rot- Information gelc'ischt
FR
Effacer
les
informations
de
jumelage
bluetooth
Continuez
a appuyer
simultanement
sur
<+•
et
«MFB•
pendant
8 secondes. -
La
LED
reste
allumee
en
rouge
pendant
2 secondes - Information effaoee
ES
Bonar
la
informaci6n
de
emparejamiento
de
bluetooth
Mantenga presionando
"+"
y "MFB"juntos durante 8 s -
LED
permanece
en
rojo durante
2s
lnformaci6n bonada
IT
Cancellare
le
informazioni di
aaDppiamento
bluetooth
Continuare a premere
"+"
e
"MFB"
insieme per 8 secondi -
LED
rimane
rosso
per 2 secondi
- lnformazioni cancellate
/20