/l.l
Low
Batterywarnlng/Wamung
vor schwacher Batterie/Avertlssement De Pile
Falble/Advertencla
De Bateria
Baja/Awlso
DI Batteria Scarlca
0
LED
□
,,,
-
---+
··-
---+
0
---+
D
<32V
---+
@
15s
l/3min
EN
l.
When
battery runs
1cm,
BH390A will alarm automatically. The
LED
indicator will flash red
quicklyfbr
15s<Mlry3
minutes
2
When
battery
is
belcm 32V, BH390A will
tum
off
automatically.
DE
l.
Wenn
die
Batterie schwach wird,
gibt
der
BH390A automatisch einen
Alarm
aus.
Die
LED-
Anzeige
blinkt
alle 3 Minuten l 5 Sekunden lang schnell
rot
2 Wenn
die
Batterie
unter
3.2 V
liegt
schaltet sich
der
BH390A automatisch
aus.
FR
l.
Lorsque la batterie est faible. le BH390A declenche
une
alarme automatique.
Le
I.OY"nt
clignote rapidement en rouge
pendant
l 5 secondes toutes
les
3
minutes
2 Lorsque la batterie est inrerieure a
32
V,
le BH390A s'eteindra
automatiquement
ES
l.
Cuando la bateria
se
agota. BH390A emitira
una
alarma automaticamente.
El
indicador
LED
parpadeara
en
rojo rapidamente durante l 5 s cada 3 minutes.
2 Cuando la bateria
esta
por
debajo
de
32
V,
BH390A
se
apagara
automaticamenta
rr
l.
Quando
la batteria
si
scarica. BH390A
si
attiva automaticamente. L'indicatore
LED
lampeggia
rapidamente in
rosso
per
15 secondi ogni 3 minuti.
2
Quando
la batteria e inferiore a
32
V,
BH390Asi spegne automaticamente.
Charge/
Laden/Charge/
carga/
carica
Output:
DC
5V
~·
ODD
EN
When
battery runs
low
or
unable
to
tum
on, charge
it
0 red light stays
on
0
lightoff
DE
Wenn
der
Akku fast leer ist
oder
sich
nicht
einschalten liisst laden Sie
ihn
auf.
FR
Lorsque la batterie est faible
ou
incapable
de
s'allumer, chargez-la.
ES
OUando
la
bateria
se
agota o
nose
puede
encender, carguela.
rr
Quando
la
batteria
si
scarica o
non
e in grade
di
accendersi, caricarla.
/l.2