EasyManua.ls Logo

Mr. Beams MB380 User Manual

Mr. Beams MB380
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
USER MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
MB380 / MB390
LED ULTRABRIGHT SPOTLIGHT | PROJECTEUR À DEL TRÈS
BRILLANTE | PROYECTOR DE LUZ LED ULTRALUMINOSO
Customer Service | Service à la clientèle | Servicio de atención al cliente
9 am - 5 pm EST | 877.298.9082 | customerservice@mrbeams.com
Mailing Address | Adresse postale | Dirección postal
Mr Beams U.S. - 600 Beta Drive, Unit 100, Mayeld Village, OH 44143
www.mrbeams.com
1. A) Remove the mounting base by turning the thumbscrew
counterclockwise.
B) Lift the light out of the base and set aside.
A) Retirez le socle de xation en tournant la vis à serrage à
main dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Retirez la lampe de la base et mettez-la de côté.
A) Haga girar el tornillo de mariposa en sentido contrario a las
agujas del reloj para retirar la base de montaje.
B) Levante la lámpara para quitarla de la base y colóquela por
separado.
2. Determine the mounting location and mark the pilot holes.
Use a 1/16” drill bit to create the pilot holes (if mounting to
drywall, use the plastic anchors included with the screws).
Use a hammer to tap the plastic anchors into the pilot holes,
before screwing in the mounting base.
Déterminez l’emplacement de xation et marquez les avant-
trous. Utilisez un foret de 1/16 po pour cer les avant-trous
(pour montage sur cloison sèche, utilisez les chevilles en
plastique inclus avec les vis). Utilisez un marteau pour inrer
les chevilles en plastique dans les avant-trous avant de visser
le socle de xation.
Determine la ubicación de montaje y marque los agujeros
guía. Utilice una broca de 1/16 in para realizar los agujeros
guía (si el montaje se hará en una pared de yeso, use los
tacos de jación de plástico incluidos con los tornillos). Use
un martillo para insertar con golpes suaves los tacos de
jación de plástico dentro de los agujeros guía, antes de
atornillar la base de montaje.
3. Drill the screws through the holes on mounting base. Insert
the stem of the light back into mounting base and tighten the
thumbscrew.
Insérez les vis dans les trous de la base de xation à l’aide
de la perceuse. Réinrez la tige de la lampe dans la base de
xation et serrez la vis à serrage à main.
Inserte los tornillos con el taladro por los agujeros en la base
de montaje. Inserte el vástago de la lámpara nuevamente en
la base de montaje y ajuste el tornillo de mariposa.
4. Loosen the knuckle screw located on the stem of the light to
point the light in desired direction. Then tighten the screw to
secure position.
Desserrez les vis à rotule se trouvant sur la tige de la lampe
pour orienter la lumière dans la direction souhaitée. Ensuite,
serrez la vis pour maintenir la position.
Aoje el tornillo de la articulacn ubicado en el vástago de la
mpara para orientar la luz en la direccn deseada. Luego,
ajuste el tornillo para jar la posición.
3. Line up arrows then turn the face of the light clockwise. Make
sure the unit is closed by twisting until the arrow symbol is
pointing past the lock symbol to ensure weatherproof seal is
tight.
Alignez les èches et tournez ensuite le devant du projecteur
dans le sens des aiguilles d’une montre. Vériez que l’uni
est fermée en tournant jusqu’à ce que le symbole de èche
soit orienté après le symbole de verrouillage an de garantir
une étancité aux intemries.
Alinee las echas y luego gire la parte frontal de la lámpara
en sentido de las agujas del reloj. Asegúrese de que la unidad
esté cerrada girando hasta que el símbolo de echa quede en
un punto en el que haya pasado el símbolo de bloqueo a n
de garantizar que el sello hermético esté ajustado.
2. A) To release the battery door, rmly press down on the door
tabs simultaneously.
B) Insert 4 D-cell batteries into the light. Ensure the batteries
are inserted so that the at ends are making contact with the
springs.
C) Attach the battery door by matching the tabs to the
rectangular holes and then push down on the door until it
clicks into place.
A) Pour dégager le couvercle du compartiment à piles,
appuyez fermement sur les languettes du compartiment
simultanément.
B) Insérez 4 piles D dans la lampe. Assurez-vous que les piles
sont ines de sorte à ce que les extrémités plates soient en
contact avec les ressorts.
C) Fixez le couvercle du compartiment en faisant
correspondre les languettes aux trous rectangulaires, puis
appuyez jusqu’à ce que le couvercle émette un clic.
A) Para liberar la tapa de las pilas, presione con rmeza las
lengüetas de la tapa simultáneamente.
B) Inserte 4 pilas de celdas D en la lámpara. Asegúrese de
que las pilas estén colocadas de manera tal que los extremos
lisos hagan contacto con los resortes.
C) Coloque la tapa de las pilas haciendo que las lengüetas
coincidan con los agujeros rectangulares y luego empuje
hacia abajo la tapa hasta que haga un sonido de clic al
quedar en su lugar.
BATTERY INSTALLATION |
INSTALLATION DES PILES |
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
LIGHT INSTALLATION |
INSTALLATION DE LA LAMPE |
INSTALACIÓN DE LAS LÁMPARAS
1. Remove the front cover of the spotlight by rotating the face
counterclockwise. Pull the face out from the housing to reveal
the battery holder.
Retirez le couvercle avant du projecteur en tournant le devant
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Retirez le
devant du boîtier pour acder au compartiment à piles.
Retire la cubierta delantera del proyector de luz girando
la parte frontal en sentido contrario a las agujas del reloj.
Extraiga la parte frontal del armazón para dejar a la vista el
portapilas.
B) C)
A)
B)A)
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Mr. Beams MB380 and is the answer not in the manual?

Mr. Beams MB380 Specifications

General IconGeneral
TypeSpotlight
Power SourceBattery powered
Detection Range30 feet
Light Duration30 seconds
Weather ResistantYes
Auto Shut-offYes
LED ColorWhite
Battery LifeUp to 1 year
MaterialPlastic
Mounting TypeWall mount
ColorWhite

Summary

Battery Installation Guide

Remove Front Cover for Battery Access

Remove the front cover of the spotlight by rotating counterclockwise to reveal the battery holder.

Insert Batteries and Secure Battery Door

Insert 4 D-cell batteries correctly and reattach the battery door until it clicks securely.

Secure Spotlight for Weatherproof Seal

Align arrows and turn the light face clockwise until the arrow symbol passes the lock symbol for a tight seal.

Light Installation Guide

Detach Mounting Base and Light Fixture

Remove the mounting base by turning the thumbscrew counterclockwise, then lift the light out of the base.

Prepare Mounting Location and Pilot Holes

Determine mounting spot, mark pilot holes (use 1/16" bit), and insert plastic anchors if needed.

Attach Mounting Base and Reinstall Light

Drill screws through the mounting base holes, then reinsert the light stem and tighten the thumbscrew.

Adjust Light Direction and Secure Position

Loosen the knuckle screw to point the light, then tighten to secure its position.

Product Warranty Information

One Year Warranty Against Defects

Mr Beams products are guaranteed against defects in workmanship and materials for 1 year from purchase.

Troubleshooting Common Issues

Light Fails to Turn Off

If the light won't turn off, it indicates the batteries need replacement.

Difficulty Removing Front Cover

Use a rubber grip, similar to a jar opener, to twist the front cover off for battery access.

Dim LED Light

A dim LED light suggests low battery power; replace the batteries to resolve.

Optimal Mounting Height

Mount the light 8-10 feet high for the best range of motion detection.

Ensuring Weatherproof Seal

Align arrows on the light and cover, then tighten until the arrow symbol passes the lock symbol.

Light Does Not Turn On After Battery Installation

Place the light in a dark room for 10 minutes, then check if motion activates it.

Light Flashing Indicates Low Batteries

Flashing light suggests the batteries are low and need to be replaced.

Recommended Drill Bit Size for Pilot Holes

Use a 1/16" drill bit to create pilot holes for mounting.

Screw Types for Mounting

Use included screws for drywall; wood screws for wood, trees, decks; masonry bit for brick.

Adhesive Mounting Caution

Do not use adhesive for lights over 3 lbs due to risk of falling and damage.

Important Safety Warnings and Precautions

Battery Handling Precautions

Do not mix old/new, alkaline/carbon-zinc, or rechargeable batteries. Do not dispose of batteries in fire.

Battery Disposal and Recycling

Batteries should be recycled or disposed of according to state and local guidelines.

California Proposition 65 Warning

This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects, or reproductive harm.

Battery Usage Guidelines

Use only new D-cell batteries with a 1.5v rating and ensure correct polarity for installation.

Related product manuals