EasyManua.ls Logo

MSA Advantage 200 LS - Page 67

MSA Advantage 200 LS
87 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ADVANTAGE
®
200
69
RO
F
iltrele de particule care au fost utilizate împotriva substanţelor radioac-
tive, microorganismelor sau substanţelor active biochimic trebuie folosite
o singură dată!
4 Păstrarea, întreţinerea şi salubrizarea
A
tenţie!
Pentru salubrizarea filtrelor trebuie respecta legislaţia
naţională în vigoare.
4.1 Semi masca
Curatare si intretinere: Curatati si dezinfectati semi masca dupa
fiecare utilizare. Pentru a curata semi masca,
indepartati filtrele (curatarea filtrelor nu este
posibila). Folositi un detergent moale in apa
calduta, clatiti cu apa curata si uscati (max.
50°C).
Piese de schimb: Nu exista piese de schimb.
Depozitare: Numai semi mastile nedeteriorate trebuie de-
pozitate pentru folosire. Cand nu se folosesc,
pastrati dispozitivele pentru protectia respira-
torie la loc racoros, uscat si curat.
Data fabricarii: Data de fabricare a semi mastii este marcata
in interior. De exemplu, (vezi Fig. 7): Data
Fabricare Aprilie 2006
4.2 Filtru
Filtru Păstrarea corespunzătoare
-5 la 50°C, max. 90 % umiditate relativa
pentru depozitare indelungata
Durata de păstrare: A se vedea informaţi-
ile de pe filtre (imaginea "Clepsidra")
Într-o pungă de plastic închisă
5 la 35°C, max. 60 % umiditate relativa
Durata de păstrare: înlocuiţi cel mai târziu
la 6 luni după prima utilizare!
-5 la +50 °C, max. 90 % umiditate relativă
a aerului (vezi imaginile)
Durata de păstrare: A se vedea informaţi-
ile de pe filtre (imaginea "Clepsidra")
Numai pentru o singură utilizare, nu le
refelosiţi!
Nici un fel de păstrare.
Filtrele de respiraţie MSA AUER etanşate din fabrică şi păs-
trate corespunzător nu necesită întreţinere.
5 Informaţii privind comanda
5.1 Semi masca in concordanta cu EN 140
Descriere Cod piesă
Advantage 200 S (mica) 430357
Advantage 200 M (medie) 430356
Advantage 200 L (mare) 430358
Advantage 420 S (mica) 10102273
Advantage 420 M (medie) 10102274
Advantage 420 L (mare) 10102275
5.2 Filtre pentru protectia respiratorie
Atenţie!
Utilizaţi numai filtre nedeteriorate de acelaşi tip şi clasă.
Intotdeauna inlocuiti ambele filtre in acelasi timp.
Filtru Descriere Tipul filtrului Cod piesă
20 P2 [pre-]filtru EN 143:2000 P2 R 10011347
pentru particule
200 P3 filtre penru particule EN 143:2000 P3 R 430375
201 A filtre pentru gaz EN 14387 A2 430371
201 K filtre pentru gaz EN 14387 K2 10107163
201 ABE filtre pentru gaz EN 14387 A1, B1, E1 10144827
201 ABEK filtre pentru gaz EN 14387 A2, B2, E1, K1 430373
202 A-P3 filtre combinate EN 14387 A2 P3 R 430372
202 K-P3 filtre combinate EN 14387 K2 P3 R 10107165
202 ABE-P3 filtre combinate EN 14387 A1, B1, E1 P3 R 10144828
202 ABEK-P3 filtre combinate
EN 14387 A2, B2, E1, K1 P3 R
430374
Tabtec A1 filtre pentru gaz EN 14387 A1 10030510
Tabtec A2 filtre pentru gaz EN 14387 A2 10030511
Tabtec A2B2E1K1
filtre pentru gaz EN 14387 A2, B2, E1, K1 10038476
Flexifilter P2 filtre penru particule EN 143:2000 P2 R 10027699
Flexifilter P3 filtre penru particule EN 143:2000 P3 R 10027639
Flexifilter P3-OR
filtre penru particule EN 143:2000 P3 R 10027697
Adaptor pentru 10030514
TabTec/
FLEXIfiltru
[pereche]
5.3 Accesorii
Descriere Cod piesă
Borsetă cu centură pentru semi-măştilen Advantage+Comfo 10016038
Capace, R95, ADV. 200,2/PKG 815401
!
Filtre etanşate din fab-
rică de gaz sau combi-
nate:
Filtre deschise de gaz
sau combinate care se
pot reutiliza:
Filtre pentru particule
etanşate din fabrică:
Filtre de particule care
au fost utilizate îm-
potriva substanţelor
radioactive, microor-
ganismelor sau sub-
stanţelor active
biochimic:
!

Related product manuals