DRENAGEM DO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL /
DRENAJE DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE /
FUEL SYSTEM DRAINAGE................................................. 45
ARMAZENAGEM DE COMBUSTÍVEL /
COMO ALMACENAR COMBUSTIBLE /
FUEL STORAGE .................................................................. 45
TESTE E REGULAGEM DOS BICOS INJETORES E
BOMBA INJETORA / PRUEBA Y REGLAJE DE LOS
INYECTORES Y DE LA BOMBA DE INYECCIÓN /
IINJECTION NOZZLE AND INJECTION PUMP TEST
AND ADJUSTMENT ............................................................ 47
SANGRIA DA BOMBA INJETORA / SANGRÍA DE LA
BOMBA DE INYECCIÓN / BLEEDING OF DELIVERY
PUMP ................................................................................... 47
SANGRIA DOS TUBOS DE ALTA PRESSÃO /
SANGRÍA DE LOS TUBOS DE ALTA PRESIÓN
BLEEDING OF HIGH PRESSURE LINES ........................... 49
REGULAGEM DA FOLGA DE VÁLVULAS /
REGLAJE DEL HUELGO DE LAS VÁLVULAS /
VALVE CLEARANCE ADJUSTMENT .................................. 50
VERIFICAÇÃO DO TENSIONAMENTO DAS CORREIAS /
VERIFICACIÓN DE LA TENSIÓN DE LAS CORREAS /
BELT TENSION CHECK ..................................................... 51
VERIFICAÇÃO DE POSSÍVEIS VAZAMENTOS /
VERIFICACIÓN DE POSSIBLES FUGAS / LEAK
CHECK ................................................................................. 52
MANUTENÇÃO DE MOTORES COM POUCA ATIVIDADE
(EMERGÊNCIA) / MANTENIMIENTO DE MOTORES CON
POCA ACTIVIDAD (EMERGENCIA) / MAINTENANCE OF
ENGINE WITH LITTLE ACTIVITY (STAND-BY) .................. 53
LONGA INATIVIDADE / LARGA INACTIVIDAD /
LONG PERIODS OF INACTIVITY ....................................... 55
PREPARAÇÃO DO MOTOR PARA RETORNO AO
SERVIÇO / PREPARACIÓN PARA DAR PARTIDA AL
MOTOR DESPUÉS DE LARGO TIEMPO PARADO /
PREPARATION FOR SERVICE AFTER EXTENDED
STORAGE PERIOD ............................................................ 58
LAVAGEM DO MOTOR / LAVADO DEL MOTOR /
ENGINE WASHING.............................................................. 60