EasyManua.ls Logo

MWM 229 Series - Component Maintenance and Storage

MWM 229 Series
80 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
960G00604103 59
Teste e Regulagem dos
Bicos Injetores e Bomba
Injetora
A bomba injetora e os bicos injetores
devem ser levados a um Serviço
Autorizado do seu fabricante para teste
e regulagem.
Sangria da Bomba Injetora
A sangria deve ser feita:
Antes de funcionar o motor pela
primeira vez:
Após longo tempo parado;
Se a bomba ou os tubos de pres-
são foram soltos ou desmontados;
Se houver ar nos tubos ou na câmara
de aspiração da bomba.
Prueba y Reglaje de Los
Inyectores y de la Bomba de
Inyección
La bomba de inyección y los inyectores
deben ser llevados a una Asistencia
Autorizada del fabricante para prueba
y reglaje.
Sangría de la Bomba
Inyectora
La sangría debe ser efectuada:
Antes de funcionar el motor por la
primera vez;
Después de mucho tiempo parado;
Si la bomba o las tuberías de presión
se soltaron o desmontaron;
Si hubiera aire en las turberías o en
la cámara de aspiración de la bomba.
Injection Nozzle and Injection
Pump Test and Adjustment
The injection pump and injection nozzles
must be brought to a manufacturers
authorized service, for test and
adjustment.
Bleeding of Injection Pump
Bleeding must be performed:
Before the engine operates for the
first time;
After a long period of inactivity;
If the pump or the pressure lines were
loosened or dismounted;
If there is air in the lines or in the
suction chamber of the pump.

Table of Contents

Related product manuals