EasyManua.ls Logo

Nakamichi SR-4E - Page 6

Nakamichi SR-4E
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
(1)
Tape/VCR
Monitor
Selector
(Users
of
the
SR-4E/SR-3E,
please
refer
also
to
the
signal
flow
table
on
page
25.)
Source:
Set
the
selector
to
this
position
to
listen
to
the
program
source
selected
with
the
Input
selector.
Tape
1
(SR-4E/SR-3E),
Tape
(SR-2E):
Use
this
position
to
monitor
the
sound
of
a
tape
deck
connected
to
the
“Tape
1”
(SR-4E/SR-3E)
or
“Tape”
(SR-2E)
terminals.
Tape
2/VCR
(SR-4E/SR-3E):
Use
this
position
to
monitor
the
sound
of
a
tape
deck
connected
to
the
“Tape
2”
terminals
or
to
monitor
the
video
and
audio
signals
of
a
videocassette
recorder.
Copy
1
»
2
(SR-4E/SR-3E):
Use
this
position
to
perform
dubbing
from
tape
deck
1
to
tape
deck
2
or
to
the
videocassette
recorder
(audio
signal
only).
Copy
2
»
1
(SR-4E/SR-3E):
Use
this
position
to
perform
dubbing
from
tape
deck
2
or
from
the
videocassette
recorder
(audio
signal
only)
to
tape
deck
1.
(2)
Input
Selector
(Users
of
the
SR-4E/SR-3E,
please
refer
also
to
the
signal
flow
table
on
page
25.)
Serves
to
select
one
of
the
program
sources
connected
to
the
unit,
such
as
a
record
player,
CD
player,
videodisc
player
etc.
(3)
Cartridge
Selector
(SR-4E/SR-3E)
Set
this
switch
to
the
correct
position
for
the
type
of
phono
cartridge
in
use
(
p.22).
(4)
Signal
Strength
Meter
Displays
the
field
strength
of
the
received
broadcast
signal.
(5)
Frequency
Display
Shows
the
broadcast
frequency
being
received.
(6)
Auto
Indicator
((Auto])
This
indicator
lights
up
when
the
automatic
tuning
mode
is
used.
(7)
Remote
Control
Sensor
(SR-4E)
The
infrared
signals
from
the
remote
control
unit
supplied
with
the
SR-4E
are
picked
up
by
this
sensor.
The
indicator
lights
up
when
a
signal
is
being
received
(
=
p.26).
(8)
Audio
Mute
Switch
(SR-4€)
By
pressing
this
switch, the
listening
level
is
reduced
to
one
tenth.
While
the
muting
circuit
is
active,
the
Muting
indicator
lights
up.
To
release
the
muting
mode,
press
the
switch
once
more.
(1)
Tape/VCR
Monitor-Wahischalter
(Benutzer
der
Modeile
SR-4E
und
SR-3E
sollten
auch
die
Signalwegtabelle
auf
Seite
25
beachten.)
Source:
Stellen
Sie
den
Wahlschaiter
auf
diese
Stellung,
um
die
mit
dem
Eingangs-
Wahischalter
gewahite
Programmauelle
abzuh6ren.
Tape
1
(SR-4E/SR-3E),
Tape
(SR-2E):
Verwenden
Sie
diese
Stellung,
um
ein
an
die
"Tape
1”-Buchsen
(SR-4E/SR-3E)
bzw.
die
"Tape”-Buchsen
(SR-2E)
angeschlossenes
Tonbandgerat
abzuhGdren.
Tape
2/VCR
(SR-4E/SR-3E):
Verwenden
Sie
diese
Steliung,
um
ein
an
die
"Tape
2”-Buchsen
angeschiossenes
Tonbandgerat
abzuhéren
oder
die
Ton-
und
Bildsignale
eines
Videorecorders
anzuwahlen.
Copy
2
(SR-4E/SR-3E):
Verwenden
Sie
diese
Stellung
zum
Uberspielen
von
Tonbandgerat
1
auf
Tonbandgerat
2
oder
auf
den
Videorecorder
(nur
Tonsignale).
Copy
2
»
1
(SR-4E/SR-3E):
Verwenden
Sie
diese
Stellung
zum
Uberspielen
von
Tonbandgerat
2
oder
vom
Videorecorder
(nur
Tonsignale)
auf
Tonbandgerat
1.
(2)
Eingangswahlschalter
(Input
Selector)
(Benutzer
der
Modelle
SR-4E
und
SR-3E
sollten
auch
die
Signalwegtabelle
auf
Seite
25
beachten.)
Mit
diesem
Schalter
wird
die
gewiinschte
Programmquelle
angew€hit,
wie
z.B.
ein
angeschlossener
Plattenspieler,
CD-Spieler,
Videodiscspieler
usw.
(3)
Tonabnehmertyp-Schalter
(Cartridge)
(SR-4E/SR-3E)
Dieser
Schalter
mu8
auf
die
korrekte
Position
fiir
den
verwendeten
Tonabnehmertyp
gestellt
werden(
™»
S.
22).
(4)
Signalstarkeanzeige
Die
relative
Feldstarke,
mit
der
ein
eingesteliter
Rundfunksender
empfangen
wird,
kann
hier
abgelesen
werden.
(5)
Frequenzanzeige
Zeigt
die
Frequenz
an,
auf
die
der
Tuner
abgestimmt
ist.
(6)
*Auto”-Anzeiger
({Auto])
Dieser
Anzeiger
leuchtet
bei
Verwendung
der
automatischen
Abstimmung
auf.
(7)
Fernbedienungssensor
(SR-4E)
Die
Infrarotsignale
der
mitgelieferten
Fernbedienung
werden
hier
empfangen.
Bei
Benutzung
der
Fernbedienung
leuchtet
der
Anzeiger
auf
(
S.
26).
(8)
Audio-Mute-Schalter
(SR-4E)
Durch
Druck
auf
diesen
Schalter
la8t
sich
der
Lautstarkepegel
auf
ein
Zehnte!
reduzieren.
Wahrend
diese
Funktion
aktiviert
ist,
!euchtet
der
Anzeiger
iber
dem
Schalter
auf.
Zum
Wiederherstellen
der
urspriinglichen
Lautstarke
mu8
der
Schalter
nochmals
gedriickt
werden.
(1)
Sélecteur
de
contrdle
de
cassette/
magnétoscope
(Pour
les
utilisateurs
du
SR-4E/SR-3E,
se
référer
également
au
tableau
des
flux
de
signaux,
page
25).
Source:
Régler
le
sélecteur
sur
cette
position
pour
écouter
le
programme
choisi
avec
le
sélecteur
d’entrée.
Tape
1
(Platine
cassette
1)
(SR-4E/
SR-3E),
Tape
(Platine
cassette)
(SR-2E):
Utiliser
cette
position
pour
le
contrdle
sonore
d’une
platine
cassette
reliée
aux
prises
“Tape
1”
(Platine
cassette
1)
(SR-4E/
SR-3E)
ou
“Tape”
(Platine
cassette)
(SR-2E).
Tape
2/VCR
(Platine
cassette
2/
magnétoscope)
(SR-4E/SR-3E):
Utiliser
cette
position
pour
le
contrdle
sonore
d'une
platine
cassette
reliée
aux
prises
“Tape
2”
(Platine
cassette
2)
ou
pour
contréler
le
son
et
l'image
vidéo
d'un
magnétoscope.
Copy
1>
2
(Copie
2)
(SR-4E/SR-3E):
Utiliser
cette
position
pour
dupliquer
de
la
platine
cassette
1
sur
la
platine
cassette
2
ou
sur
le
magnétascope
(son
uniquement).
Copy
2>
1
(Copie
1)
(SR-4E/SR-3E):
Utiliser
cette
position
pour
dupliquer
de
la
platine
cassette
2
ou
d'un
magnétoscope
(son
uniquement)
sur
Ja
platine
cassette
1.
(2)
Sélecteur
d’entrée
(Pour
les
utilisateurs
du
SR-4E/SR-3E,
se
référer
également
au
tableau
des
flux
de
signaux,
page
25).
Permet
de
sélectionner
un
programme
d'un
des
appareils
reliés
au
récepteur,
tels
que
platine
tourne-disque,
lecteur
de
vidéodisque,
etc.
(3)
Sélecteur
de
cellule
Régler
ce
sélecteur
sur
la
bonne
position,
suivant
le
type
de
cellule
utilisée
sur
votre
platine
tourne-disque
(=p.
22).
(4)
Indicateur
de
l’intensité
de
réception:
Affiche
l’intensité
de
champ
du
signal
capteé.
(5)
Affichage
des
fréquences
Indique
la
fréquence
de
!’émission
captée.
(6)
Voyant
“Auto”
((Auto])
Ce
voyant
s’allume
lorsque
le
réglage
automatique
des
fréquences
est
utilisé.
(7)
Capteur
de
télécommande
(SR-4E):
Les
signaux
infra-rouges
émis
par
la
télécommande
qui
vous
est
fournie
avec
le
SR-4E
sont
recus
par
ce
capteur.
Le
voyant
s’allume
lorsqu'un
signal
est
regu
(pp.
26).
(8)
Interrupteur
de
sourdine
(SR-4E)
En
appuyant
sur
cet
interrupteur,
le
niveau
d'écoute
est
réduit
au
dixiéme.
Lorsque
le
circuit
de
sourdine
est
en
marche,
le
voyant
de
sourdine
s’allume.
Pour
arréter
le
circuit
de
sourdine,
appuyer
une
nouvelle
fois
sur
%
l'interrupteur.

Related product manuals