EasyManua.ls Logo

NAVEE S60 - Page 13

NAVEE S60
50 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
17 18
FR FR
·
L'absorption des chocs de ce produit n'est pas ajustable (le cas échéant).
·
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé à des altitudes supérieures à 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
·
L'appareil doit être déconnecté de sa source d'alimentation pendant l'entretien et le remplacement des pièces.
·
Le câble souple externe de ce transformateur ne peut pas être remplacé, en cas d'endommagement du cordon, il
convient de mettre le transformateur au rebut.
·
Si le câble ou le cordon flexible externe de ce transformateur est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son agent de service ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
·
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une
personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
·
Ce produit contient des batteries qui ne peuvent être remplacé que par des personnels qualifiés ou le service
après-vente.
·
Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des personnes qualifiées.
·
ATTENTION ! Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le
bloc d'alimentation amovible fourni avec l'appareil. N'utilisez
pas de chargeur de batterie provenant d'un autre produit.
Gardez une distance de sécurité par rapport aux combustibles
environnants lors de la recharge, le véhicule doit être placé
dans un endroit bien ventilé.
·
ATTENTION ! N’utilisez pas la batterie ou l’adaptateur secteur
de quelqu’un d’autre. À utiliser uniquement avec le bloc
d’alimentation NBW54D601D3D.
·
ATTENTION ! Gardez l’emballage plastique à distance des
enfants pour éviter un risque de suocation.
·
AVERTISSEMENT ! N’utilisez jamais ce produit à proximité d’une
source d’eau.
·
AVERTISSEMENT ! Arrêtez d’utiliser le produit lorsqu’il est
endommagé.
·
ATTENTION ! Comme avec tout composant mécanique, un
véhicule est soumis à de fortes contraintes et à une forte
usure. Les divers matériaux et composants peuvent réagir
diéremment à l’usure ou sous un usage intensif. Si la durée
de vie prévue pour un composant est dépassée, il peut se
·
Contrôlez régulièrement le serrage des divers éléments vissés, en particulier les axes des roues, le système pliant,
le système de direction et l’arbre de frein.
·
Ne modifiez pas et ne transformez pas le véhicule, que ce soit la colonne et les manchons de direction, la
potence, le mécanisme de pliage ou le frein arrière.
·
N'apportez aucune modification qui ne soit pas mentionnée dans les instructions.
·
Assurez-vous d’éteindre la trottinette pour le transport et de la conserver dans son emballage d’origine si
possible.
·
Pour éviter des blessures accidentelles telles que des chocs électriques et des incendies en raison d’une mauvaise
utilisation, veuillez lire les instructions attentivement avant d’utiliser la trottinette et conservez-les soigneusement
pour vous y référer ultérieurement.
·
Veuillez utiliser le produit conformément aux instructions contenues dans le manuel de l’utilisateur. Les
utilisateurs sont responsables de toute perte ou dommage résultant d’une mauvaise utilisation de ce produit.
·
Éteignez le véhicule ou mettez-le en mode non opérationnel pendant la charge.
·
Ne chargez pas la trottinette si le port de charge ou le câble de charge est mouillé. Lisez ce manuel attentivement
avant de charger.
·
Ne chargez pas la trottinette par une température ambiante supérieure à 40 °C ou inférieure à 0°C.
·
Il est nécessaire de vérifier que le système de direction est bien réglé, que tous les éléments de liaison (tels que le
système de pliage) sont bien serrés et ne sont pas cassés, et que les freins et les roues sont en bon état. Utilisez
une clé pour régler la vis si vous sentez que le levier de frein est trop serré ou trop lâhe.
·
Utilisez d'abord votre levier de frein droit lors du freinage. Veuillez éviter de freiner trop brusquement en utilisant
le frein gauche.
·
Ne pas toucher le disque de frein
·
Prendre le temps d'apprendre les bases de la pratique pour éviter qu'un accident grave ne survienne lors des
premiers mois. Se rapprocher du vendeur pour être orienté vers un organisme de formation approprié.
·
Signaler sa présence à l'approche d'un piéton ou d'un cycliste qui risque de ne pas avoir vu ou entendu le
véhicule.
·
Ne pas détourner le véhicule de son usage initial.
·
Contrôler régulièrement le serrage des diérents éléments boulonnés, notamment les axes de roue, le système
de pliage, le système de direction et l'axe de frein
·
Eliminer les arêtes vives engendrées par l'utilisation.
·
Obligation de porter des chaussures en permanence.
·
Aucune lubrification n'est nécessaire pour l'entretien du véhicule.
·
Puissance nominale continue maximale du moteur électrique: 500 W.
·
Taille maximum et minimum de l'utilisateur: 120–200 cm. Poids maximum de l 'utilisateur: 120 kg.
·
Surfaces adaptées: Ciment, asphalte et chemins de terre ; avec des bermes inférieures à 1 cm et des crevasses
·
inférieures à 3 cm.
·
Veuillez rouler sur un terrain plat, propre et sec et, si possible, à distance des autres usagers de la route.
·
Veuillez garder une distance de sécurité lorsque le scooter roule sur une route plate ou sans pente. La distance
de freinage augmentera par temps humide.

Related product manuals