Español Português
한국어
[Primero] Retire la cubierta para cables.
1. Afloje los tornillos de la cubierta para cables.
2. Retire la cubierta para cables.
① Empuje ligeramente hacia arriba la cubierta para cables para liberar la parte inferior.
② Tire de la cubierta para cables mientras empuja y sujeta la parte de la flecha.
❶ Conecte su ordenador al proyector utilizando el cable de
ordenador suministrado (VGA).
❷ Conecte el cable de alimentación suministrado.
Una la cubierta para cables y apriete los tornillos de la cubierta
para cables.
❸ Encienda el proyector.
Pulse el botón
(POWER) en la carcasa del proyector o el botón POWER ON en el mando a
distancia.
❹ Seleccione una fuente.
SUGERENCIA:
Pulse el botón AUTO ADJ. para optimizar una imagen RGB automáticamente.
❺ Ajuste un tamaño y posición de imagen.
[INCLINACIÓN]
Gire la pata de inclinación para ajustar la inclinación izquierda y derecha.
[ENFOQUE]
Gire el aro de enfoque en el lado derecho del proyector.
[ZOOM DIGITAL]
1. Pulse el botón ZOOM en el mando a distancia para mostrar la barra del ZOOM DIGITAL.
2. Pulse los botones ▲ o ▼.
❻ Corrija la distorsión de tipo Keystone.
1. Pulse el botón ▼ en la carcasa del proyector o el botón KEYSTONE en el mando a distancia
para visualizar el menú KEYSTONE .
2. Pulse el botón ▼ para seleccionar [VERTICAL] y, a continuación, utilice los botones ▲
o ▼, de tal forma que los lados izquierdo y derecho de la imagen proyectada estén en
paralelo.
* Corrigiendo la distorsión vertical keystone.
❼ Apague el proyector.
1. Pulse el botón
(POWER) en la carcasa del proyector o el botón STANDBY en el mando
a distancia.
2. Pulse de nuevo el botón
(POWER) o el botón STANDBY.
3. Desconecte todos los cables.
[Primeiro] Remova a tampa da fiação.
1. Afrouxe os parafusos da tampa da fiação.
2. Remova a tampa da fiação.
① Empurre um pouco para cima a tampa da fiação para liberar a parte inferior.
② Puxe o tampa da fiação enquanto empurra e segura a peça de seta.
❶ Conecte seu computador ao projetor usando o cabo de computador
fornecido (VGA).
❷ Conecte o cabo de alimentação fornecido.
Fixe a tampa da fiação e aperte os parafusos da tampa da fiação.
❸ Ligue o projetor.
Pressione o botão
(POWER) no gabinete do projetor ou o botão POWER ON no controle remoto.
❹ Selecione uma fonte.
DICA:
Pressione o botão AUTO ADJ. para otimizar automaticamente uma imagem RGB.
❺ Ajuste um tamanho e posição da imagem.
[INCLINAR]
Gire o pé de inclinação para ajustar a inclinação esquerda e direita.
[FOCO]
Gire o anel de foco no lado direito do projetor.
[ZOOM DIGITAL]
1. Pressione o botão ZOOM no controle remoto para exibir a barra ZOOM DIGITAL.
2. Pressione o botão ▲ ou ▼.
❻ Corrija a distorção do tipo trapezóde.
1. Pressione o botão ▼ no gabinete do projetor ou o botão KEYSTONE no controle remoto para
exibir o menu TRAPEZÓIDE .
2. Pressione o botão ▼ para selecionar [VERTICAL], então, use o botão ▲ ou ▼ para que os
lados esquerdo e direito da imagem projetada fiquem paralelos.
* Ao corrigir a distorção TRAPEZÓIDE VERTICAL.
❼ Desligue o projetor.
1. Pressione o botão
(POWER) no gabinete do projetor ou o botão STANDBY no controle
remoto.
2. Pressione o botão
(POWER) ou STANDBY novamente.
3. Desconecte todos os cabos.
[먼저] 케이블 덮개를 제거합니다.
1. 케이블 덮개 나사를 풉니다.
2. 케이블 덮개를 제거합니다.
① 케이블 덮개를 살짝 위로 밀어 하단 부분을 풀어 줍니다.
② 화살표 부분을 누른 상태에서 케이블 덮개를 잡아당깁니다.
❶ 제공된 컴퓨터 케이블 (VGA) 을 사용하여 컴퓨터를 프로젝터에
연결합니다.
❷ 제공된 전원 코드를 연결합니다.
케이블 덮개를 부착하고 케이블 덮개 나사를 조입니다.
❸ 프로젝터의 전원을 켭니다.
프로젝터 캐비닛의
(POWER) 버튼이나 리모콘의 POWER ON
버튼을 누릅니다.
❹ 소스를 선택합니다.
팁:
RGB 이미지를 자동으로 최적화하려면 AUTO ADJ. 버튼을 누릅니다.
❺ 이미지의 크기와 위치를 조정합니다.
[기울기]
기울기 조정용 다리를 돌려 왼쪽과 오른쪽의 기울기를
조정합니다.
[초점]
프로젝터 우측에 있는 포커스 링을 돌립니다.
[디지털 줌]
1. 리모콘에 있는 ZOOM 버튼을 눌러 디지털 줌 막대를 표시합니다.
2. ▲ 또는 ▼ 버튼을 누릅니다.
❻ 키스톤 왜곡을 보정합니다.
1. 프로젝터 본체의 ▼ 버튼이나 리모콘의 KEYSTONE 버튼을 눌러
키스톤 메뉴를 표시합니다.
2. ▼ 버튼을 눌러 [수직]을 선택한 다음 ▲ 또는 ▼ 버튼을 사용하여
투사 이미지의 왼쪽과 오른쪽이 평행이 되도록 조정합니다.
* 수직 키스톤 왜곡을 보정할 경우.
❼ 프로젝터의 전원을 끕니다.
1. 프로젝터 캐비닛의
(POWER) 버튼이나 리모콘의 STANDBY
버튼을 누릅니다.
2.
(POWER) 버튼이나 STANDBY 버튼을 한 번 더 누릅니다.
3. 모든 케이블을 분리합니다.
Svenska Русский
[Först] Avlägsna kabelskyddet.
1. Lossa kabelskyddets skruvar.
2. Ta bort kabelskyddet.
① Tryck upp kabelskyddet något för att frigöra den undre delen.
② Dra kabelskyddet samtidigt som du trycker och håller i pildelen.
❶ Anslut datorn till projektorn med den medföljande datorkabeln
(VGA).
❷ Anslut den medföljande strömkabeln.
Fäst kabelskyddet och dra åt kabelskyddets skruvar.
❸ Slå på projektorn.
Tryck på
(POWER)-knappen på projektorhöljet eller POWER ON-knappen på
ärrkontrollen.
❹ Välj en källa.
TIPS:
Tryck på AUTO ADJ.-knappen för att optimera en RGB-bild automatiskt.
❺ Justera bildstorlek och position.
[LUTNING]
Vrid lutningsfoten för att justera vänster- och högerlutning.
[FOKUS]
Vrid fokusringen på den högra sidan av projektorn.
[DIGITAL ZOOM]
1. Tryck på ZOOM-knappen på ärrkontrollen för att visa DIGITAL ZOOM-listen.
2. Tryck på ▲- eller ▼-knappen.
❻ Korrigera förvrängning av keystone-typ.
1. Tryck på ▼-knappen på projektorn eller på KEYSTONE-knappen på ärrkontrollen för att
visa KEYSTONE -menyn.
2. Tryck på ▼-knappen för att välja [VERTIKAL] och använd sedan ▲ eller ▼ så att den
projicerade bildens vänstra och högra sida är parallella.
* När vertikal keystone-förvrängning korrigeras.
❼ Slå av projektorn.
1. Tryck på
(POWER)-knappen på projektorhöljet eller STANDBY-knappen på
ärrkontrollen.
2. Tryck på antingen
(POWER)- eller STANDBY-knappen igen.
3. Koppla bort alla kablar.
[Сначала] Снимите крышку кабеля.
1. Ослабьте винты крышки кабеля.
2. Снимите крышку кабеля.
① Немного поднимите крышку кабеля, чтобы освободить нижнюю часть.
② Потяните крышку кабеля, нажимая и удерживая направляющую часть.
❶ Подключите компьютер к проектору с помощью прилагаемого
компьютерного кабеля (VGA).
❷ Подключите прилагаемый шнур питания.
Прикрепите крышку кабеля и затяните винты крышки кабеля.
❸ Включите проектор.
Нажмите кнопку
(POWER) на корпусе проектора или кнопку POWER ON на пульте
дистанционного управления.
❹ Выберите источник.
СОВЕТ:
Нажмите кнопку AUTO ADJ., чтобы оптимизировать изображение RGB автоматически.
❺ Отрегулируйте размер и положение изображения.
[НАКЛОН]
Поверните ножку для регулировки наклона, чтобы отрегулировать левый и правый наклон.
[ФОКУС]
Поверните колесико фокуса на правой стороне проектора.
[ЦИФРОВОЙ ФОКУС]
1. Нажмите кнопку ZOOM на пульте дистанционного управления, чтобы отобразить панель
ЦИФРОВОЙ ФОКУС.
2. Нажмите кнопку ▲ или ▼.
❻ Исправьте Трапецию – тип искажения.
1. Нажмите кнопку ▼ на корпусе проектора или кнопку KEYSTONE на пульте
дистанционного управления, чтобы отобразить меню ТРАПЕЦИЯ .
2. Нажмите кнопку ▼, чтобы выбрать [ВЕРТИКАЛЬНОЕ] и затем используйте кнопки ▲
или ▼ таким образом, чтобы левая и правая части проецируемого изображения стали
параллельными.
* При коррекции искажения вертикальной трапеции.
❼ Выключите проектор.
1. Нажмите кнопку
(POWER) на корпусе проектора или кнопку STANDBY на пульте
дистанционного управления.
2. Нажмите либо кнопку
(POWER) или кнопку STANDBY еще раз.
3. Отсоедините все кабели.