EasyManua.ls Logo

nedis VCCS200RD - Guide de Démarrage Rapide

nedis VCCS200RD
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent
manuel.
Utilisez uniquement le chargeur et la base de charge fournis.
Vériez que la tension corresponde à celle du produit avant la
charge.
Ne chargez le produit que si la che est compatible avec la prise
secteur. Ne pas utiliser d'adaptateur. Ne pas changer la che.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou
défectueuse. Remplacer immédiatement un appareil
endommagé ou défectueux.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
ainsi que des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et
de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des
instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et
comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas
jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent
pas être eectués par des enfants sans surveillance.
Ne pas immerger le produit dans l’eau.
Ne pas débrancher le chargeur en tirant sur le câble. Saisissez
toujours la che et tirez.
Ne pas brancher ou débrancher le chargeur avec les mains
mouillées.
Ne pas utiliser le produit s’il est en cours de charge.
Ne mettre aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser avec
une ouverture bloquée. Gardez le produit exempt de poussière,
peluches, cheveux, etc.
Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les
parties du corps à l'écart des ouvertures et des pièces en
mouvement.
Ne pas aspirer d'objets durs ou coupants tels que du verre, des
clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.
N'aspirez pas de braises chaudes, de cigarettes, d'allumettes ou
tout objet enammé ou qui se consume.
Ne pas l’utiliser sans ltres en place.
Faites très attention lorsque vous passez l'aspirateur dans les
escaliers.
Ne pas aspirer de matières inammables ou combustibles
(essence de briquet, essence, etc.) ni l’utiliser en présence de
vapeurs ou liquides explosifs.
Ne pas aspirer de matières toxiques (eau de Javel, ammoniac,
nettoyant de canalisations, etc.).
Ne pas utiliser dans un espace clos rempli de vapeurs émises par
des peintures à base d’huile, du diluant pour peinture, de
l’anti-mites, des poussières inammables ou d’autres vapeurs
explosives ou toxiques.
Utiliser uniquement sur des surfaces intérieures sèches.
Rangez votre appareil à l’intérieur dans un endroit frais et sec.
Gardez l’embout du tuyau, les tubes et autres ouvertures éloignés
de votre visage et de votre corps.
N'utilisez pas l’aspirateur pour nettoyer vos animaux
domestiques ou tout autre animal.
Gardez la tête (yeux, oreille, bouche, etc.) à l'écart des ouvertures
lorsque l’aspirateur fonctionne.
Si vous entendez un grincement et que la puissance d'aspiration
est réduite, éliminez tout blocage et nettoyez le ltre à air.
Ne pas ouvrir la batterie ni la zone du moteur. Elles ne
contiennent aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Assembler le produit (image B)
1. Insérez A
q
dans A
1
.
2. Insérez A
6
dans A
1
.
3. Insérez A
8
ou A
i
dans A
6
.
Leeren des Staubbehälters
1. Drücken Sie A
t
während Sie A
r
über einen Mülleimer halten.
-
Es ist nicht erforderlich das Produkt zu demontieren, um A
r
zu leeren.
Reinigen des Staubbehälters (Abbildung D)
-
Drücken Sie A
e
, um A
r
freizugeben.
-
Demontieren Sie A
r
und D
12
.
-
Spülen Sie A
rt
und D
12
in Wasser aus.
-
Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, bevor Sie das Produkt
wieder zusammenbauen.
-
Die Filter sollten alle 6 Monate bzw. sobald die Saugleistung
nachlässt ausgetauscht werden.
-
Die Filter müssen regelmäßig auf Anzeichen für Beschädigungen
überprüft werden, vorzugsweise in Verbindung mit jedem
Reinigungsvorgang.
-
Die Filter müssen unverzüglich ausgetauscht werden, wenn sie
beschädigt sind.
-
Trennen Sie den Staubsauger immer von der Steckdose, bevor
Sie die Filter überprüfen.
Spezikationen
Produkt Stabstaubsauger
Artikelnummer VCCS200RD
Größe (L x B x H) 980 x 240 x 200 mm
Batteriespannung 18,5 V
Maximale Leistung 100 W
Saugleistung 7000 Pa
Betriebszeit (eco) 40 Minuten
Betriebszeit (max) 20 Minuten
Ladezeit Bis zu 5 Stunden
Geräuschpegel 73 dB
Bodenbürste Motorisierte Bürste
Kapazität des Staubbehälters 1 l
b
Guide de démarrage rapide
Aspirateur VCCS200RD
Pour plus d'informations, consultez le manuel
détaillé en ligne: ned.is/vccs200rd
Utilisation prévue
Le produit est exclusivement conçu comme un aspirateur pour une
utilisation en intérieur.
Le produit nest pas destiné à un usage professionnel.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Pièces principales (image A)
Poignée
Bouton d’alimentation
Bouton éco
Voyant LED de charge
Bouton de libération du
tube
Tube de rallonge
Bouton de libération de la
brosse
Brosse à plancher
Lampe LED

Batterie

Bouton de libération de la
batterie

Bouton de libération du
collecteur de poussière

Collecteur de poussière

Bouton de décharge de
poussière

Base de charge

Cordon d’adaptateur
secteur

Suceur accessoire

Brosse
VCCS200RD_MAN_COMP_0919_(19474 1422)_v01_00.indd 6 16-9-2019 15:40:49

Related product manuals