6
Reassemble steam
tip and return it onto
the steam wand.
Réassembler
l'embout de la buse
vapeur et remettre la
buse en place.
It is recommended that you perform this monthly to prevent steam tip blockages or when the steam wand clean alert LED is on.
When it flashes, do manual steaming by pressing and holding the Steam button for 3 seconds.
Nous recommandons de nettoyer le système chaque mois pour éviter que l'embout de la buse vapeur se bloque, ou lorsque le message de nettoyage de la buse vapeur est affiché à l'écran.
Lorsque le message clignote, effectuer un nettoyage manuel en maintenant enfoncée la touche Vapeur 3 secondes.
Steam Wand Cleaning / Nettoyage de la buse vapeur
1
Remove the pin
cleaning tool
located in the back
of the machine,
under the water
tank.
Retirer l'outil de
nettoyage logé
à l'arrière de la
machine, sous le
réservoir d'eau.
2
Unscrew and remove
the steam tip.
Dévisser et retirer l'embout
de la buse vapeur.
3
Use the pin cleaning tool to clear
each hole of the steam tip.
Utiliser l'outil de nettoyage pour
nettoyer chacun des trous de l'embout.
5
Rinse the steam tip and
cap to remove any milk
residue, then wipe them with
a clean dry cloth. Inspect the
seals for damage. Do not put
these parts in the dishwasher.
Rincer l'embout et son
capuchon pour dégager
tout résidu de lait, puis les
essuyer avec un chiffon
propre et sec. Vérifier si les
joints sont endommagés. Ne
pas mettre ces pièces dans
le lave-vaisselle.
7
Put the pin
cleaning tool and
water tank back in
place. Press and hold
the Steam button for
3 seconds to begin
steam purge.
Remettre en place
l'outil de nettoyage
et le réservoir
d'eau.
Maintenir enfoncée
la touche Vapeur
pendant 3 secondes
pour amorcer la
purge.
4
Use the pin
cleaning tool
to remove the
steam tip cap.
Utiliser l'outil
de nettoyage
pour retirer le
capuchon de
l'embout.