EasyManua.ls Logo

Nespresso MAGIMIX PIXIE D60 - Dépannage;Troubleshooting; Specifications;Specifications; Contacter Le Club Nespresso;Contact the Nespresso Club; Mise Au Rebut Et Préoccupations Écologiques;Disposal and Ecological Concerns

Nespresso MAGIMIX PIXIE D60
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
No light.
The machine has switched o automatically; press ON/OFF button.
Check the mains: plug, voltage, fuse.
No coee, no water.
Check the water tank, if empty, ll with potable water. Descale if necessary.
Coffee is not hot enough.
Preheat cup. Descale the machine if necessary.
The lever cannot be closed completely.
Empty the capsule container / Check that no capsule is blocked inside the capsule container.
Lights ash irregularly.
Call the Nespresso Club.
Exit descaling procedure (see page 10, point 12).
No coee, water just comes out (despite
inserted capsule).
Call the Nespresso Club.
Pas d’éclairage.
La machine sest arrêtée automatiquement ; appuyez sur le boutton MARCHE/ARRÊT.
Contrôlez le réseau éléctrique : prise, voltage, fusible.
Pas de café, ni d’eau.
Contrôlez l’état du réservoir d’eau; s’il est vide, remplissez-le d’eau potable. Détartrez-le au
besoin.
Café insuffisamment chaud.
Préchauffez la tasse. Au besoin, détartrez la machine.
Le levier ne peut pas être abaissé entièrement.
Videz le conteneur de capsules / Vériez quaucune capsule n’est bloquée à l’intérieur du
conteneur de capsules.
Clignotement à intervalles irréguliers.
Appelez le Club Nespresso.
Sortie de la procédure de détartrage (voir page 10, point 12).
Aucun café ne s’écoule, uniquement de l’eau
(bien qu’une capsule ait été introduite).
En cas de difficulté, appelez le Club Nespresso.
220240 V, 50/60 Hz, <1260 W
<19 bar
~ 3 kg
0.7 l
5 °C – 45 °C
11.1 cm 23.5 cm 32.1 cm
Disposal and Environmental Protection
Your appliance contains valuable materials that can be recovered or recycled. Separation of the remaining waste materials into dierent types
facilitates the recycling of valuable raw materials. Leave the appliance at a collection point. You can obtain information on disposal from your local
authorities.
DISPOSAL AND ECOLOGICAL CONCERNS
TROUBLESHOOTING
SPECIFICATIONS CONTACT THE NESPRES SO CLUB
For any additional information, in case of problems or simply to seek
advise, call the Nespresso Club. Contact details of the Nespresso Club
can be found in the ‘Welcome to Nespresso’ ring file in your machine
box or at nespresso.com.
Mise au rebut et protection de lenvironnement
Votre machine contient des matériaux précieux qui peuvent être récupérés et recyclés. Le tri des déchets restants facilite le recyclage de matières
premières. Remettez la machine à un point de collecte. Vous pouvez obtenir des informations sur l’évacuation des déchets auprès de vos autorités
locales.
MISE AU REBUT ET PRÉOCCUPATIONS ÉCOLOGIQUES/
PANNAGE/
SPECIFICATIONS/ CONTACTEZ LE CLUB NESPRESSO/
Pour tout renseignement complémentaire, en cas de difficulté ou
simplement pour demander un avis, appelez le Club Nespresso. Vous
trouverez les cordonnées de contact du Club Nespresso dans le clas-
seur à anneaux “Bienvenue chez Nespresso, dans la boîte de votre
machine ou sur le site web www.nespresso.com.
12

Related product manuals