18
7
◆ EN MEMORISATION OF TRANSMITTERS ◆ IT MEMORIZZAZIONE DEI TRASMETTITORI ◆
FR MÉMORISATION DES ÉMETTEURS ◆ ES MEMORIZACIÓN DE LOS TRANSMISORES ◆ DE
SPEICHERUNG DER SENDER ◆ PL WCZYTYWANIE NADAJNIKÓW ◆ NL OPSLAAN VAN DE
ZENDERS
◆ EN Compatible transmitters ◆ IT Trasmettitori compatibili ◆ FR Émetteurs compatibles ◆ ES Transmisores compatibles ◆ DE Kompatible Funksender ◆ PL
Nadajniki kompatybilne ◆ NL Compatibele zenders
- Ergo (ERGO1 - ERGO4 - ERGO6) - Plano (PLANO1 - PLAN04 - PLAN06 - PLANOTIME) - Volo (VOLO S RADIO - NEMO) - NiceWay (all models • tutti i modelli • tous
les modèles • todos los modelos • alle Modelle • wszystkie modele • alle modellen) - Flo-R (FL01 R - FLO2R - FLO4R) - Very (VERY VR)
◆ EN Memorising the FIRST transmitter ◆ IT Memorizzare il PRIMO trasmettitore ◆ FR Mémoriser le PREMIER émetteur ◆ ES
Memorizar el PRIMER transmisor ◆ DE Speichern des ERSTEN Senders ◆ PL Wczytaj PIERWSZY nadajnik ◆ NL De EERSTE zender
opslaan
7.1
◆ EN Do not perform this procedure if other transmitters have already been memorised on
For-Max T. ◆ IT Non
eseguire questa procedura se nel For-Max T sono già memorizzati altri
trasmettitori. ◆ FR Ne pas
exécuter cette procédure si d’autres émetteurs sont déjà mémo-
risés dans le For-Max T. ◆ ES NO
efectúe esta operación si en el For-Max T ya hubiera otros
transmisores memorizados ◆ DE Dieses Verfahren nicht
ausführen, wenn Sender bereits im
For-Max T gespeichert sind. ◆ PL Nie
wykonuj tej procedury, jeżeli w For-Max T zostały
wcześniej wczytane inne nadajniki. ◆ NL Voer deze procedure niet
uit wanneer er al andere
zenders in de For-Max T zijn opgeslagen.
◆ EN For-Max T can memorise up to 30 transmitters. ◆ IT For-Max T può memorizzare fino a 30 trasmettitori. ◆ FR For-Max T peut mémoriser jusqu’à 30 émetteurs.
◆ ES For-Max T puede memorizar hasta 30 transmisores. ◆ DE Es können bis zu 30 Sender gespeichert werden. ◆ PL For-Max T umożliwia wczytanie do 30 nadajni-
ków. ◆ NL For-Max T kan maximaal 30 zenders opslaan.
◆ EN Memorising OTHER transmitters ◆ IT Memorizzare ULTERIORI trasmettitori ◆ FR Mémoriser d’AUTRES émetteurs ◆ ES
Memorizar OTROS transmisores ◆ DE Speicherung WEITERER Sender ◆ PL Wczytywanie DODATKOWYCH nadajników ◆ NL
ANDERE zenders opslaan
7.2
◆ EN Use an “old” previously memorised transmitter. ◆ IT Utilizzare un “vecchio”
trasmettitore già memorizzato. ◆ FR utiliser un « ancien » émetteur déjà mémo-
risé. ◆ ES Utilice un transmisor “viejo” ya memorizado. ◆ DE Einen “alten” schon
gespeicherten Sender verwenden. ◆ PL Wykorzystaj wcześniej wczytany nadaj-
nik. ◆ NL Gebruik een “oude” al opgeslagen zender.