Technical characteristics of the NEO S; NEO M and NEO L tubular motors
Supply voltage and frequency; current and power; torque and speed: see the technical data on the label attached to each model
Motor diameter : NEO S=35mm; NEO M=45mm; NEO L=58mm;
Nominal operating time : maximum 4 minutes
Work cycle : maximum 20%
Protection class : IP 44
Operating temperature : -10 ÷ 70 °C
Length of connection cable : 3 m
Nice S.p.a reserves the right to modify its products at any time without notice
GB
Caratteristiche tecniche motori tubolari NEO S; NEO M e NEO L
Tensione di alimentazione e frequenza, Corrente e potenza, Coppia e Velocità: Vedere dati tecnici sull’etichetta di ogni modello
Diametro del motore : NEO S=35mm; NEO M=45mm; NEO L=58mm;
Tempo nominale di funzionamento : Massimo 4 minuti
Ciclo di lavoro : Massimo 20%
Grado di protezione : IP 44
Temperatura di funzionamento : -10 ÷ 70 °C
Lunghezza cavo di connessione : 3 m
Nice S.p.a si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti in qualsiasi momento riterrà necessario
I
Caractéristiques techniques des moteurs tubulaires NEO S; NEO M et NEO L
Tension d’alimentation et fréquence; courant et puissance; couple et vitesse: Voir données techniques sur l’étiquette de chaque modèle
Diamètre du moteur : NEO S = 35 mm; NEO M = 45 mm; NEO L = 58 mm;
Temps nominal de fonctionnement : Maximum 4 minutes
Cycle de travail : Maximum 20%
Protection : IP 44
Température de fonctionnement : -10 ÷ 70 °C
Longueur câble de connexion : 3m
Nice S.p.a se réserve le droit d’apporter des modifications aux produits à tout moment si elle le jugera nécessaire
F
Technische Merkmale der Rohrmotoren NEO S, NEO M und NEO L
Versorgungsspannung und Frequenz; Stromaufnahme und Leistung; Drehmoment und Geschwindigkeit: siehe Technische Daten auf dem Etikett eines jeden Modells
Motordurchmesser : NEO S=35mm; NEO M=45mm; NEO L=58mm;
Nennbetriebszeit : max. 4 Minuten
Arbeitszyklus : max. 20%
Schutzart : IP 44
Betriebstemperatur: : -10 ÷ 70 °C
Länge des Anschlusskabels : 3 m
Nice S.p.a behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen am Produkt anzubringen
D
Características técnicas de los motores tubulares NEO S; NEO M y NEO L
Tensión de alimentación y frecuencia; corriente y potencia; par y velocidad: Véanse datos técnicos en etiqueta de cada modelo
Diámetro del motor : NEO S=35mm; NEO M=45mm; NEO L=58mm;
Tiempo nominal de funcionamiento : máximo 4 minutos
Ciclo de trabajo : Máximo 20%
Clase de protección : IP 44
Temperatura de funcionamiento : -10 ÷ 70 °C
Longitud del cable de conexión : 3m
Nice S.p.A. se reserva el derecho de modificar los productos cuando lo considere necesario
E
Technische gegevens buismotoren NEO S; NEO M e NEO L
Voedingsspanning en frequentie, stroom en vermogen, koppel en snelheid: zie de technische gegevens op het machineplaatje van het model
Diameter van de motor : NEO S=35mm; NEO M=45mm; NEO L=58mm;
Nominale bedrijfstijd : maximaal 4 minuten
Werkcyclus : maximaal 20%
Beschermingsgraad : IP 44
Werkingstempertuur : -10 ÷ 70 °C
Lengte aansluitkapel : 3 m
Nice S.p.a behoudt zich het recht voor op ieder door haar noodzakelijk geacht tijdstip wijzigingen in haar producten aan te brengen.
NL
Charakterystyki techniczne silników rurowych NEO S; NEO M i NEO L
Napięcie zasilenia i częstotliwość: prąd i moc, moment i prędkość: patrz dane techniczne na etykietce przy każdym modelu
Średnica silnika : NEO S=35mm; NEO M=45mm; NEO L=58mm;
Nominalny czas pracy : Maksymalnie 4 minuty
Cykl pracy : maksymalnie 20%.
Clase de protección : IP 44
Temperatura funkcjonowania : -10 ÷ 70 °C
Długość przewodu : 3 metry
Nice S.p.A. rezerwuje sobie prawo do wprowadzania zmian w produktach w każdej chwili kiedy będzie uważała to za niezbędne
PL
Dichiarazione di conformità /
declaration of conformity
Nice S.p.a. Via Pezza Alta, 13 Z.I. Rustignè - Oderzo (TV) Italy
dichiara che il prodotto: “NEO” /
declares that the product: “NEO”
Motoriduttore per automatizzare tapperelle e tende da sole /
Gearmotor for shutter and
awning automation.
È conforme ai Requisiti Essenziali di Sicurezza delle Direttive: /
Complies with the
Essential Safety Requirements of Directives:
73/23/CEE Direttiva Bassa Tensione (LVD) /
Low Voltage Directive (LVD)
89/336/CEE Direttiva Compatibilità Elettromagnetica (EMC) /
Electromagnetic
Compatibility (EMC)
E risulta conforma a quanto previsto dalle norme e/o specifiche tecniche di prodotto:
And complies with the following product standards and/or technical specifications:
LVD: EN 60335-1; EN 60335-2-97
EMC: EN 55014; EN 61000-3-2
Data /
date
15 Ottobre 2004
Amministratore Delegato /
General Manager
Lauro Buoro
N°: NEO Rev.0