EasyManua.ls Logo

Nitecore HC65 V2 - User Manual

Nitecore HC65 V2
5 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Loading...
Triple Light Sources
Innovative Power Indicator
Patented ATR Technology
Triple Output Full Metal
USB-C Rechargeable Headlamp
HC65 V2 / HC65M V2
Features Specications
Accessories
Battery Options
Technical Data
(English)
Charging FunctionBattery Installation
(Deutsch)
(Francais)
Triple output full metal USB-C rechargeable headlamp
Utilizes a primary Luminus SST-40-W LED with a max output of 1,750
lumens
• EquippedwithahighCRIauxiliarywhitelight(CRI≥90,Color
Temperature: 4500K) and an auxiliary red light
• UnibodyTIRlenssystemreectsuniformandsoftlight
A max beam intensity of 7,000cd and a max throw of 165 meters
• Highlyecientconstantcurrentcircuitprovidesmaxruntimeof800hours
Built-in intelligent Li-ion battery charging circuit with a USB-C charging
port
• 180°adjustabletiltangleforvariouslightingneeds
The power indicator beneath the power button can indicate the remaining
battery power
• Thepowerindicatorcandisplaythebatteryvoltage(±0.1V)
• IntegratedAdvancedTemperatureRegulation
(PatentNo.ZL201510534543.6)
Constructed from aero grade aluminum alloy
• HAIIImilitarygradehard-anodizednish
• WaterproofanddustproofratinginaccordancewithIP68(2meters
submersible)
• Impactresistantto2meters
HC65 V2:
Dimensions:90.8mm×34.75mm×26.95mm(3.57”×1.37”×1.06”)
Weight:114.5g(4.04oz)(BracketandHeadbandIncluded,BatteryNotIncluded)
65.5g(2.31oz)(Bracket,HeadbandandBatteryNotIncluded)
HC65M V2:
Dimensions:90.8mm×50mm×45.8mm(3.57”×1.97”×1.80”)
Weight:90g(3.17oz)(
NVGMountIncluded,BatteryNotIncluded
)
HC65 V2:
NITECORE18650RechargeableLi-ionBattery(NL1835HP3,500mAh),
SpareO-ring,USB-CChargingCable,Headband,Bracket
HC65M V2:
NITECORE18650RechargeableLi-ionBattery(NL1835HP3,500mAh),
Spare O-ring, USB-C Charging Cable,
NVGMount
Type
Nominal
Voltage
Compatibility
NITECORENL1835HP(3,500mAh) 18650 3.6V Y (Recommended)
ButtonTopped18650RechargeableLi-ion
Battery(DischargeCurrentOver8A)
18650 3.6V/3.7V Y (Compatible)
Primary Lithium Battery CR123 3V Y (Compatible)
Rechargeable Li-ion Battery RCR123 3.6V/3.7V Y (Compatible)
FlatTopped18650Battery 18650 N (Incompatible)
ButtonTopped18650RechargeableLi-ion
Battery(DischargeCurrentBelow8A)
18650 N (Incompatible)
Note:DONOTattempttousetheHC65V2/HC65MV2tochargeCR123/
RCR123batteries.
FL1
STANDARD
PRIMARY WHITE LIGHT AUXILIARY RED LIGHT AUXILIARY
WHITE
LIGHT
BEACON SOS
TURBO HIGH MID LOW ULTRALOW HIGH LOW FLASHING
1,750
Lumens
900
Lumens
250
Lumens
50
Lumens
1
Lumen
11
Lumens
3
Lumens
11
Lumens
35
Lumens
1,750
Lumens
1,750
Lumens
*30min 2h15min 6h 28h 800h 30h 110h 57h 20h
165m 123m 65m 28m 3m 7m 3m 10m
7,000cd 3,810cd 1,100cd 200cd 3cd 12cd 3cd 28cd
2m(ImpactResistance)
IP68,2m(WaterproofandSubmersible)
Note:ThestateddataismeasuredinaccordancewiththeinternationalashlighttestingstandardsANSI/PLATOFL1-2019,using1x18650Li-ionbattery(3,500mAh)
underlaboratoryconditions.Thedatamayvaryinrealworlduseduetodierentbatteryusageorenvironmentalconditions.
*Thedataistestedwithouttemperatureregulation.
*TURBOAvailability:TheTURBOlevelisonlyaccessiblewhenusingan18650rechargeableLi-ionbatterywithadischargecurrentover8A.Itisinaccessiblewhen
usingCR123/RCR123batteries.
Battery Installation
Insertthebattery(s)asillustratedandscrewtotightenthebatterycap.
Note: After the battery insertion, the power indicator beneath the Power Button will
ashtoindicatethebatteryvoltage.Pleaserefertothe"PowerIndication"sectionof
thismanualformoredetails.
Warnings:
1.Ensurethebattery(s)is/areinsertedwiththenegativeendtowardsthespring.The
productwillnotworkifthebattery(s)is/areincorrectlyinserted.
2.CAUTION!Possibledangerousradiation!Don'tlookintothelight!Maybe
dangerousforyoureyes.
3.Whenthepowerislow,pleasestopusingtheproductandrechargethebatteryas
soonaspossibletoavoiddamagetothebattery.
4.Whentheproductiskeptinabackpackorleftunusedforprolongedtime,please
removeallbatteriestopreventaccidentalactivationorbatteryleakage.
Battery Charging
TheHC65V2/HC65MV2isequippedwithanintelligentchargingsystem.As
illustrated, unscrew the charging port cap after inserting the battery and tightening
thebatterycap,usetheUSBcabletoconnectanexternalpowersupply(e.g.aUSB
adapterorotherUSBchargingdevices)tothechargingporttobeginthecharging
process.
• Duringthechargingprocess,thepowerindicatorwillashslowlytoinformthe
user.
Whenthebatteryisfullycharged,theHC65V2/HC65MV2willceasethecharging
processandthepowerindicatorwillbecomesteadilyturnedontoinformtheuser.
• Whenthechargingstatusisabnormal(e.g.thebatteryisdefectiveorinserted
incorrectly),theHC65V2/HC65MV2willceasethechargingprocessandthe
powerindicatorwillashquicklytoinformtheuser.
• Thechargingtimeforan18650rechargeableLi-ionbattery(3,500mAh)isapprox.
2hours25minutes.(Chargedviathe5V/2Aadapter)
Primary White Light
On/O
On: Whenthelightiso,shortpressthePowerButtontoaccesstheULTRALOW
Level.
Whenthelightiso,pressandholdthePowerButtonfor1secondtoaccessthe
previousmemorizedbrightnesslevel.
O:
Whenthelightison,pressandholdthePowerButtonfor1secondtoturnito.
(TheHC65V2/HC65MV2hasamemoryfunction.Whenreactivated,theheadlamp
willautomaticallyaccessthepreviousmemorizedbrightnesslevel.)
Brightness Levels
When the light is on, short press the Power Button to cycle through the following
brightnesslevels:ULTRALOW–LOW–MID–HIGH–TURBO.
Direct Access to TURBO
Whenthelightiso,pressandholdthePowerButtonforover1secondevenafter
accessingthememorizedbrightnessleveluntilitaccessesTURBO.Youwillneedto
exitTURBOmanuallywhenusingthisaccess.
• Whenthelightison,doublepressthePowerButtontoaccessTURBOtemporarily.
ShortpressthePowerButtontoreturntothepreviousstatus,oritwill
automaticallyreturntothepreviousstatusifthereisnooperationin30seconds.
Auxiliary Lights and Special Modes
(BEACON / SOS)
On:
Whenthelightiso,doublepressthePowerButtontoaccesstheLOWLevelof
AUXILIARYREDLIGHT.
Switch:
WhentheLOWLevelofAUXILIARYREDLIGHTison,shortpressthePower
Buttontocyclethroughthefollowingmodes:HIGH(AUXILIARYREDLIGHT)–
FLASHING(AUXILIARYREDLIGHT)–AUXILIARYWHITELIGHT–BEACON–SOS–
LOW(AUXILIARYREDLIGHT).
O:
When one of the auxiliary lights or special modes is on, press and hold the
PowerButtonfor1secondtoturnito.
Power Indication
Whenthebatteryisinserted,thepowerindicatorwillashtoshowthebattery
voltage(±0.1V).Forexample,whenthebatteryvoltageisat4.2V,thepower
indicatorwillash4timesfollowedbya1.5-secondpauseand2moreashes.
Dierentvoltagesrepresentthecorrespondingremainingbatterypowerlevels:
1×18650battery:
2×CR123batteries:
Note: WhenusingtwoCR123/RCR123inseries,theindicatorwillshowtheaverage
voltagebetweenthetwobatteries.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
TheintegratedATRtechnologyregulatestheoutputoftheHC65V2/HC65MV2
accordingtotheworkingconditionandambientenvironmenttomaintaintheoptimal
performance.
Changing Batteries
The batteries should be replaced when the output appears to be dim or the headlamp
becomesunresponsiveduetolowpower.
Maintenance
Every6months,threadsshouldbewipedwithacleanclothfollowedbyathin
coatingofsilicon-basedlubricant.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Einsetzen der Batterien
LegenSieBatterien/Akkusein-wieaufdemBilddargestellt-undschraubensiedie
KappedesBatteriefachsfest.
HINWEIS
:
NachdemEinlegenderBatterieblinktdieStromanzeigenebendemEin/
Aus-Schalter,umdieBatteriespannunganzuzeigen.WeitereInformationenndenSie
imAbschnitt„Stromanzeige“dieserBedienungsanleitung.
WARNUNGEN
1.StellenSiesicher,dassdieBatterien/AkkusmitdemnegativenPol(-)zurFeder
zeigen.DieHC65V2/HC65MV2funktioniertnichtmitfalscheingelegten
Batterien/Akkus.
2.Achtung!GefährlicheStrahlung!BlickenSienichtindenLichtstrahl!Dieskannfür
IhreAugengefährlichsein.
3.WenndieLeistungniedrigist,stellenSiebittedieVerwendungeinundladenSie
denAkkusoschnellwiemöglichauf,umSchädenamAkkuzuvermeiden.
4.WenndasProduktineinemRucksackaufbewahrtoderlängereZeitnichtbenutzt
wird,entfernenSiebittealleAkkus/Batterien,umeineversehentlicheAktivierung
odereinAuslaufenderAkkus/Batterienzuverhindern.
Ladefunktion
DieHC65V2/HC65MV2istmiteinemintelligentenLadesystemausgestattet.Önen
Sie-wiedargestellt–dieLadeport-Abdeckung,nachdemSieeinenAkkueingelegt
haben.VerbindenSiedanachdasUSB-Kabel-angeschlossenaneinexternesNetzteil
(z.B.einenUSB-Adapter,einenComputeroderandereUSB-Ladegeräte)-mitdem
USB-AnschlussamKopfderHC65V2/HC65MV2,umdenLadevorgangzustarten.
● WährenddesLadevorgangsblinktdieLadeanzeigelangsam.
●WennderAkkuvollständigaufgeladenist,beendetdieHC65V2/HC65MV2den
LadevorgangunddieLadeanzeigeleuchtetkonstant.
●WennderLadestatusanormalist(z.B.wennderAkkudefektistoderfalsch
eingesetztwurde),brichtdieHC65V2/HC65MV2denLadevorgangabunddie
Betriebsanzeigeblinktschnell.
●DieLadezeitfüreinen18650Li-Ion-Akku(3500mAh)beträgtca.2h25min
(aufgeladenmiteinem5V/2AAdapter).
Primäres weißes Licht
Ein/Aus
Ein:
WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiekurzdieEin/Aus-Taste,umden
ULTRALOW-Modeaufzurufen.WenndasLichtausgeschaltetist,haltenSiedieEin/Aus-
Taste1Sekundelanggedrückt,umdievorherige,gespeicherteHelligkeitsstufeaufzurufen.
Aus:
WenndasLichteingeschaltetist,haltenSiedieEin/Aus-Taste1Sekundelang
gedrückt,umesauszuschalten.
(DieHC65V2/HC65MV2verfügtübereineSpeicherfunktion.Beierneuter
AktivierungwirdautomatischdiezuvorgespeicherteHelligkeitsstufeaufgerufen.)
Helligkeitsstufen
WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiekurzaufdieEin/Aus-Taste,um
fortlaufendzwischendenfolgendenHelligkeitsstufenzuwechseln:„ULTRALOW“–
„LOW“–„MID“–„HIGH“–„TURBO“.
Direkter Zugri auf den TURBO-Mode
●
WenndasLichtausgeschaltetist,haltenSiedieEin/Aus-Tastelängerals1Sekunde
gedrückt-auchnachdemSiebereitsdiegespeicherteHelligkeitsstufeaufgerufen
haben-bisderTURBO-Modeeingeschaltetwird.SiemüssendenTURBO-Mode
manuellverlassen,wennSiedieseZugrisartverwenden.
●
WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiezweimalaufdieEin/Aus-Taste,um
vorübergehendaufdenTURBO-Modezuzugreifen.DrückenSiekurzaufdieEin/Aus-Taste,
umzumvorherigenStatuszurückzukehrenoderkehrenSieautomatischzumvorherigen
Statuszurück,wennsieinnerhalbvon30SekundenkeineweiterenEingabentätigen.
Zusatzlichter und Sondermodi (BEACON / SOS)
Ein:
WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiezweimaldieEin/Aus-Taste,umauf
denLOW-ModedesrotenZusatzlichtszuzugreifen.
Umschalten:
WenndasroteZusatzlichtimLOW-Modeleuchtet,drückenSiekurzdie
Ein/Aus-Taste,umzwischendenfolgendenModizuwechseln:„HIGH“(rotesZusatzlicht)
–rotesBlinklicht–weißesZusatzlicht–„BEACON“–„SOS“–„LOW“(rotesZusatzlicht).
Aus:
WenneinesderZusatzlichteroderSondermodieingeschaltetist,haltenSiedie
Ein/Aus-Taste1Sekundelanggedrückt,umesauszuschalten.
Stromanzeige
WenndieBatterieeingesetztist,blinktdieStromanzeige,umdieBatteriespannung
(±0,1V)anzuzeigen.WenndieBatteriespannungbeispielsweise4,2Vbeträgt,
blinktdieStromanzeigeviermal,gefolgtvoneinerPausevon1,5Sekundenundzwei
weiterenBlinksignalen.UnterschiedlicheSpannungenstellendieentsprechenden
verbleibendenBatterieleistungsstufendar:
1×18650battery:
2×CR123batteries:
ATR (erweiterte Temperaturregulierung)
Mitdem"AdvancedTemperatureRegulation"-ModulregeltdieHC65V2/HC65MV2ihre
Leistung und passt sich der Umgebungstemperatur an, um so die optimale Leistung zu
erhalten.
Wechsel der Akkus/Batterien
Die Batterien sollten ausgetauscht werden, wenn die Leistung schwach erscheint
oderdieStirnlampeaufgrundgeringerLeistungnichtmehrreagiert.
Allgemeine Hinweise
AltbatteriengehörennichtindenHausmüll.SiekönnengebrauchteBatterien
unentgeltlichanunserVersandlagerzurückgeben.AlsVerbrauchersindSiezur
RückgabevonAltbatteriengesetzlichverpichtet.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
DiedurchgestricheneMülltonnebedeutet,dassSiegesetzlichverpichtet
sind,dieseGeräteeinervomunsortiertenSiedlungsabfallgetrennten
Erfassungzuzuführen.DieEntsorgungüberdieRestmülltonneoderdiegelbe
Tonneistuntersagt.EnthaltendieProdukteBatterienoderAkkus,dienicht
festverbautsind,müssendiesevorderEntsorgungentnommenundgetrenntals
Batterieentsorgtwerden.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Installation de la batterie
Insérezlaoulespilescommeillustréetvissezpourserrerlebouchondelabatterie.
Remarque: Après l’insertion de la batterie, l’indicateur de charge sous le bouton
d’alimentationclignotepourindiquerlatensiondelabatterie.Veuillezvousréférerà
lasection«Indicationdepuissance»decemanuelpourplusdedétails.
Avertissements:
1.Assurez-vousquelaoulespilessontinséréesavecl’extrémiténégativeversle
ressort.Leproduitnefonctionnerapassilaoulespilessontmalinsérées.
2.ATTENTION!Radiationsdangereusespossibles!Neregardezpasdirectementla
lumière!Celapeutêtredangereuxpourvosyeux.
3.Lorsquelapuissanceestfaible,veuillezcesserd’utiliserleproduitetrechargerla
batteriedèsquepossiblepouréviterd’endommagerlabatterie.
4.Lorsqueleproduitestconservédansunsacàdosoulaisséinutilisépendant
unepériodeprolongée,veuillezretirertouteslespilespouréviteruneactivation
accidentelleouunefuitedebatterie.
Charge de la batterie
LeHC65V2/HC65MV2estéquipéd’unsystèmedechargeintelligent.Comme
illustré,dévissezlecapuchonduportdechargeaprèsavoirinsérélabatterieetserré
le capuchon de la batterie, utilisez le câble USB pour connecter une alimentation
externe (par exemple, un adaptateur USB ou d’autres dispositifs de charge USB) au
portdechargepourcommencerleprocessusdecharge.
● Pendantleprocessusdecharge,lindicateurd’alimentationclignotelentementpour
informerl’utilisateur.
●
Lorsquelabatterieestcomplètementchargée,laHC65V2/HC65MV2cesserale
processus de charge et lindicateur d’alimentation s’allumera régulièrement pour
informerl’utilisateur.
● Lorsquel’étatdechargeestanormal(parexemple,labatterieestdéfectueuseou
malinsérée),laHC65V2/HC65MV2arrêteleprocessusdechargeetl’indicateur
d’alimentationclignoterapidementpourinformerl’utilisateur.
● Letempsdecharged’unebatterieLi-ionrechargeablede18650(3500mAh)est
d’environ2heures25minutes.(Chargévial’adaptateur5V/2A)
Lumière blanche primaire
On/O
ON :
Lorsquelevoyantestéteint,appuyezbrièvementsurleboutond’alimentation
pouraccéderauniveauULTRALOW.
Lorsquelevoyantestéteint,maintenezenfoncéleboutond’alimentationpendant1
secondepouraccéderauniveaudeluminositémémoriséprécédent.
OFF :
Lorsquelevoyantestallumé,maintenezenfoncéleboutond’alimentation
pendant1secondepourl’éteindre.
(LaHC65V2/HC65MV2aunefonctionmémoire.Lorsqu’elleestréactivée,lalampe
frontaleaccèdeautomatiquementauniveaudeluminositémémoriséprécédent.)
Niveaux de luminosité
Lorsquelevoyantestallumé,appuyezbrièvementsurleboutond’alimentationpour
parcourirlesniveauxdeluminositésuivants:ULTRALOW–LOW–MID–HIGH–TURBO.
Accès direct à TURBO
● Lorsquelalumièreestéteinte,appuyezsurleboutond’alimentationetmaintenez-
leenfoncépendantplusde1seconde,mêmeaprèsavoiraccédéauniveaude
luminositémémoriséjusqu’àcequ’ilaccèdeàTURBO.VousdevrezquitterTURBO
manuellementlorsdel’utilisationdecetaccès.
● Lorsquelevoyantestallumé,appuyezdeuxfoissurleboutond’alimentationpour
accédertemporairementàTURBO.Appuyezbrièvementsurleboutond’alimentation
pourreveniràl’étatprécédent,ouilreviendraautomatiquementàl’étatprécédent
s’iln’yapasd’opérationdans30secondes.
Lumières auxiliaires et modes spéciaux
(BEACON/SOS)
ON :
Lorsquelevoyantestéteint,appuyezdeuxfoissurleboutond’alimentation
pouraccéderauniveauLOWduVOYANTROUGEAUXILIAIRE.
Interrupteur: LorsqueleniveauBASdeLALUMIÈREROUGEAUXILIAIREestallumé,
appuyezbrièvementsurleboutond’alimentationpourparcourirlesmodessuivants:
HIGH(LUMIÈREROUGEAUXILIAIRE)-CLIGNOTANT(LUMIÈREROUGEAUXILIAIRE)-
LUMIÈREBLANCHEAUXILIAIRE-BALISE-SOS-LOW(LUMIÈREROUGEAUXILIAIRE).
OFF :
Lorsquel’undesvoyantsauxiliairesoudesmodesspéciauxestallumé,
maintenezenfoncéleboutond’alimentationpendant1secondepourl’éteindre.
Indication de puissance
Lorsque la batterie est insérée, l’indicateur d’alimentation clignote pour indiquer la
tensiondelabatterie(±0,1V).Parexemple,lorsquelatensiondelabatterieestà
4,2V,l’indicateurd’alimentationclignotera4foissuivid’unepausede1,5seconde
etde2autresashs.Diérentestensionsreprésententlesniveauxdepuissancede
batterie restants correspondants :
1×18650battery:
2×CR123batteries:
Remarque:LorsquevousutilisezdeuxCR123/RCR123ensérie,l’indicateur
acheralatensionmoyenneentrelesdeuxbatteries.
Régulation de température ATR
LatechnologieATRintégréerégulelasortieduHC65V2/HC65MV2enfonctiondes
conditionsd’utilisationetdel’environnementambiantpourmaintenirlesperformances
optimales.
Changer les batteries
Lesbatteriesdoiventêtreremplacéeslorsquelasortiesemblefaibleouquelalampe
frontalenerépondplusenraisond’unefaiblepuissance.
Maintenance
Touslessixmois,leletagedoitêtreessuyéavecunchionpropreetrecouvertd’un
lubriantàbasedesilicone.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Low power Full power
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Установка аккумуляторной батареи
Установитеаккумуляторную(-ые)батарею(-и),какпоказанонарисунке,и
закрутитекрышку.
Примечание:послеустановкиаккумуляторнойбатареииндикаторпитания
подкнопкойпитанияначнетмигать,показываянапряжениеаккумуляторной
батареи.Болееподробнуюинформациюсм.вразделе«Индикацияпитания»
настоящегоруководства.
Предупреждения:
1.
Положительный(-е)полюс(-ы)аккумуляторной(-ых)батареи(-ей)приустановке
должен(должны)бытьнаправлен()всторонупружины.Еслиаккумуляторная(-
ые)батарея(-и)вставлен(-ы)неправильно,устройствонебудетработать.
2.ВНИМАНИЕ!Возможноопасноеизлучение!Ненаправляйтелучсветапрямов
глаза!Этоопаснодляглаз.
3.Принизкомуровнезарядапрекратитеиспользованиеустройстваизарядите
аккумуляторнуюбатареюкакможноскореевоизбежаниеееповреждения.
4.Еслиустройствохранитсяврюкзакеилинеиспользуетсядлительноевремя,
необходимоизвлечьвсеаккумуляторныебатареи,чтобыпредотвратить
случайноевключениеилисаморазрядбатареи.
Зарядка аккумуляторной батареи
HC65V2/HC65MV2оснащенинтеллектуальнойсистемойзарядки.Длязарядки
установитеаккумуляторнуюбатареюизакрутитееекрышку,какпоказано
нарисунке,затемподключитеUSB-кабельотразъемазарядкиквнешнему
источникупитания(например,USB-адаптеруилидругимзаряднымUSB-
устройствам).
● Впроцессезарядкииндикаторпитаниябудетмедленномигать,темсамым
оповещаяпользователяозарядке.
● ПослеполнойзарядкиаккумуляторнойбатареиHC65V2/HC65MV2
перестанетзаряжаться,аиндикаторпитаниябудетпостоянногореть,
информируяпользователяополнойзарядке.
● Вслучаевозникновенияотклоненийвовремязарядки(например,если
аккумуляторнеисправенилиустановленнеправильно)HC65V2/HC65MV2
прекратитпроцессзарядки,аиндикаторпитанияначнетбыстромигать.
● Времязарядкилитий-ионнойаккумуляторнойбатареи18650(3500мАч)
составляетпримерно2часа25минут(зарядкачерезадаптер5В/2А)
ОСНОВНАЯ ЛАМПА ДНЕВНОГО СВЕТА
Вкл/Выкл
Вкл:
еслифонарьвыключен,нажмитенаиудерживайтекнопкупитаниядля
полученияпрямогодоступакСВЕРХНИЗКОМУУРОВНЮ.
Еслифонарьвыключен,нажмитенаиудерживайтекнопкупитаниявтечение1
секунды,чтобыпереключитьсянапредыдущийсохраненныйуровеньяркости.
Выкл:
еслифонарьвключен,нажмитенаиудерживайтекнопкупитанияв
течениепримерно1секунды,чтобывыключитьфонарь.
(HC65V2/HC65MV2предусматриваетналичиепамяти.Приповторнойактивации
налобныйфонарьавтоматическипереключаетсянапоследнийсохраненный
уровеньяркости).
Уровни яркости
Привключенномфонаренажимайтенакнопкупитаниядляциклического
переключениямеждуследующимиуровнямияркости:СВЕРХНИЗКИЙ-НИЗКИЙ
–СРЕДНИЙ–ВЫСОКИЙ-TУРБО.
Быстрое включение режима ТУРБО
●
Привыключенномфонаренажмитенаиудерживайтекнопкупитанияболее1
секундыдажепослепереходаксохраненномууровнюяркости,поканевключится
режимTURBO.ВэтомслучаевыходизрежимаТУРБОвыполняетсявручную.
●
Привключенномфонаредваждынажмитенакнопкупитания,чтобывременно
включитьрежимТУРБО.Нажмитенакнопкупитания,чтобывернутьсяв
предыдущийрежим,илижепереходвпредыдущийрежимбудетавтоматически
выполненвслучаеотсутствиякаких-либодействийвтечение30секунд.
Дополнительные лампы и специальные
режимы (МАЯЧОК/SOS)
Вкл:
еслифонарьвыключен,дваждынажмитенакнопкупитания,чтобы
переключитьсянаНИЗКИЙуровеньДОПОЛНИТЕЛЬНОЙЛАМПЫКРАСНОГОСВЕТА.
Переключение:есливключенНИЗКИЙуровеньДОПОЛНИТЕЛЬНОЙЛАМПЫ
КРАСНОГОСВЕТА,нажмитенакнопкупитаниядляциклическогопереключения
между следующими режимами:
ВЫСОКИЙ(ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯЛАМПА
КРАСНОГОСВЕТА)-МИГАНИЕ(ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯЛАМПАКРАСНОГОСВЕТА)
-ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯЛАМПАДНЕВНОГОСВЕТА-МАЯЧОК-SOS-НИЗКИЙ
(ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯЛАМПАКРАСНОГОСВЕТА).
Выкл:
привключеннойдополнительнойлампеиливключенныхспециальных
режимахнажмитенаиудерживайтекнопкупитаниявтечение1секунды,чтобы
выключитьлампу.
Индикация питания
Послевставкиаккумуляторнойбатареииндикаторпитанияначнетмигать,
показываянапряжениеаккумулятора(±0,1В).Например,еслинапряжение
аккумуляторнойбатареисоставляет4,2В,индикаторпитаниямигает4раза,
затемчерез1,5секундыеще2раза.Различныезначениянапряженияозначают
соответствующуюоставшуюсямощностьбатареи:
1×18650battery:
2×CR123batteries:
Примечание: прииспользованиидвухпоследовательноустановленных
аккумуляторныхбатарейCR123/RCR123индикаторпокажеттолькосреднее
значениенапряжениядвухаккумуляторныхбатарей.
ATR (усовершенствованный регулятор температуры)
ВстроенныйрегуляторATRрегулируетуровеньяркостиHC65V2/HC65MV2в
зависимостиотрабочихусловийиусловийокружающейсреды,благодарячему
обеспечиваетсяоптимальнаяпроизводительностьизделия.
Замена аккумуляторных батарей
Аккумуляторныебатареинеобходимозаменить,еслисветстановитсятусклым,
илиеслиналобныйфонарьперестаетреагироватьнанажатиекнопокиз-за
низкогоуровнязаряда.
Техническое обслуживание
Каждые6месяцеврезьбовыесоединениянеобходимопротиратьчистойтканью,
послечегоследуетнаноситьнанихтонкийслойсмазкинасиликоновойоснове.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
(Русский)
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
AddressRm2601-06,CentralTower,
No.5XiancunRoad,
TianheDistrict,Guangzhou,
510623,Guangdong,China
Please nd us on facebook : NITECORE Flashlight
Thanks for purchasing NITECORE!
HC07016522
MadeinChina
Triple Light Sources
Innovative Power Indicator
Patented ATR Technology
Triple Output Full Metal
USB-C Rechargeable Headlamp
HC65 V2 / HC65M V2
Features Specications
Accessories
Battery Options
Technical Data
(English)
Charging FunctionBattery Installation
(Deutsch)
(Francais)
Triple output full metal USB-C rechargeable headlamp
Utilizes a primary Luminus SST-40-W LED with a max output of 1,750
lumens
• EquippedwithahighCRIauxiliarywhitelight(CRI≥90,Color
Temperature: 4500K) and an auxiliary red light
• UnibodyTIRlenssystemreectsuniformandsoftlight
A max beam intensity of 7,000cd and a max throw of 165 meters
• Highlyecientconstantcurrentcircuitprovidesmaxruntimeof800hours
Built-in intelligent Li-ion battery charging circuit with a USB-C charging
port
• 180°adjustabletiltangleforvariouslightingneeds
The power indicator beneath the power button can indicate the remaining
battery power
• Thepowerindicatorcandisplaythebatteryvoltage(±0.1V)
• IntegratedAdvancedTemperatureRegulation
(PatentNo.ZL201510534543.6)
Constructed from aero grade aluminum alloy
• HAIIImilitarygradehard-anodizednish
• WaterproofanddustproofratinginaccordancewithIP68(2meters
submersible)
• Impactresistantto2meters
HC65 V2:
Dimensions:90.8mm×34.75mm×26.95mm(3.57”×1.37”×1.06”)
Weight:114.5g(4.04oz)(BracketandHeadbandIncluded,BatteryNotIncluded)
65.5g(2.31oz)(Bracket,HeadbandandBatteryNotIncluded)
HC65M V2:
Dimensions:90.8mm×50mm×45.8mm(3.57”×1.97”×1.80”)
Weight:90g(3.17oz)(
NVGMountIncluded,BatteryNotIncluded
)
HC65 V2:
NITECORE18650RechargeableLi-ionBattery(NL1835HP3,500mAh),
SpareO-ring,USB-CChargingCable,Headband,Bracket
HC65M V2:
NITECORE18650RechargeableLi-ionBattery(NL1835HP3,500mAh),
Spare O-ring, USB-C Charging Cable,
NVGMount
Type
Nominal
Voltage
Compatibility
NITECORENL1835HP(3,500mAh) 18650 3.6V Y (Recommended)
ButtonTopped18650RechargeableLi-ion
Battery(DischargeCurrentOver8A)
18650 3.6V/3.7V Y (Compatible)
Primary Lithium Battery CR123 3V Y (Compatible)
Rechargeable Li-ion Battery RCR123 3.6V/3.7V Y (Compatible)
FlatTopped18650Battery 18650 N (Incompatible)
ButtonTopped18650RechargeableLi-ion
Battery(DischargeCurrentBelow8A)
18650 N (Incompatible)
Note:DONOTattempttousetheHC65V2/HC65MV2tochargeCR123/
RCR123batteries.
FL1
STANDARD
PRIMARY WHITE LIGHT AUXILIARY RED LIGHT AUXILIARY
WHITE
LIGHT
BEACON SOS
TURBO HIGH MID LOW ULTRALOW HIGH LOW FLASHING
1,750
Lumens
900
Lumens
250
Lumens
50
Lumens
1
Lumen
11
Lumens
3
Lumens
11
Lumens
35
Lumens
1,750
Lumens
1,750
Lumens
*30min 2h15min 6h 28h 800h 30h 110h 57h 20h
165m 123m 65m 28m 3m 7m 3m 10m
7,000cd 3,810cd 1,100cd 200cd 3cd 12cd 3cd 28cd
2m(ImpactResistance)
IP68,2m(WaterproofandSubmersible)
Note:ThestateddataismeasuredinaccordancewiththeinternationalashlighttestingstandardsANSI/PLATOFL1-2019,using1x18650Li-ionbattery(3,500mAh)
underlaboratoryconditions.Thedatamayvaryinrealworlduseduetodierentbatteryusageorenvironmentalconditions.
*Thedataistestedwithouttemperatureregulation.
*TURBOAvailability:TheTURBOlevelisonlyaccessiblewhenusingan18650rechargeableLi-ionbatterywithadischargecurrentover8A.Itisinaccessiblewhen
usingCR123/RCR123batteries.
Battery Installation
Insertthebattery(s)asillustratedandscrewtotightenthebatterycap.
Note: After the battery insertion, the power indicator beneath the Power Button will
ashtoindicatethebatteryvoltage.Pleaserefertothe"PowerIndication"sectionof
thismanualformoredetails.
Warnings:
1.Ensurethebattery(s)is/areinsertedwiththenegativeendtowardsthespring.The
productwillnotworkifthebattery(s)is/areincorrectlyinserted.
2.CAUTION!Possibledangerousradiation!Don'tlookintothelight!Maybe
dangerousforyoureyes.
3.Whenthepowerislow,pleasestopusingtheproductandrechargethebatteryas
soonaspossibletoavoiddamagetothebattery.
4.Whentheproductiskeptinabackpackorleftunusedforprolongedtime,please
removeallbatteriestopreventaccidentalactivationorbatteryleakage.
Battery Charging
TheHC65V2/HC65MV2isequippedwithanintelligentchargingsystem.As
illustrated, unscrew the charging port cap after inserting the battery and tightening
thebatterycap,usetheUSBcabletoconnectanexternalpowersupply(e.g.aUSB
adapterorotherUSBchargingdevices)tothechargingporttobeginthecharging
process.
• Duringthechargingprocess,thepowerindicatorwillashslowlytoinformthe
user.
Whenthebatteryisfullycharged,theHC65V2/HC65MV2willceasethecharging
processandthepowerindicatorwillbecomesteadilyturnedontoinformtheuser.
• Whenthechargingstatusisabnormal(e.g.thebatteryisdefectiveorinserted
incorrectly),theHC65V2/HC65MV2willceasethechargingprocessandthe
powerindicatorwillashquicklytoinformtheuser.
• Thechargingtimeforan18650rechargeableLi-ionbattery(3,500mAh)isapprox.
2hours25minutes.(Chargedviathe5V/2Aadapter)
Primary White Light
On/O
On: Whenthelightiso,shortpressthePowerButtontoaccesstheULTRALOW
Level.
Whenthelightiso,pressandholdthePowerButtonfor1secondtoaccessthe
previousmemorizedbrightnesslevel.
O:
Whenthelightison,pressandholdthePowerButtonfor1secondtoturnito.
(TheHC65V2/HC65MV2hasamemoryfunction.Whenreactivated,theheadlamp
willautomaticallyaccessthepreviousmemorizedbrightnesslevel.)
Brightness Levels
When the light is on, short press the Power Button to cycle through the following
brightnesslevels:ULTRALOW–LOW–MID–HIGH–TURBO.
Direct Access to TURBO
Whenthelightiso,pressandholdthePowerButtonforover1secondevenafter
accessingthememorizedbrightnessleveluntilitaccessesTURBO.Youwillneedto
exitTURBOmanuallywhenusingthisaccess.
• Whenthelightison,doublepressthePowerButtontoaccessTURBOtemporarily.
ShortpressthePowerButtontoreturntothepreviousstatus,oritwill
automaticallyreturntothepreviousstatusifthereisnooperationin30seconds.
Auxiliary Lights and Special Modes
(BEACON / SOS)
On:
Whenthelightiso,doublepressthePowerButtontoaccesstheLOWLevelof
AUXILIARYREDLIGHT.
Switch:
WhentheLOWLevelofAUXILIARYREDLIGHTison,shortpressthePower
Buttontocyclethroughthefollowingmodes:HIGH(AUXILIARYREDLIGHT)–
FLASHING(AUXILIARYREDLIGHT)–AUXILIARYWHITELIGHT–BEACON–SOS–
LOW(AUXILIARYREDLIGHT).
O:
When one of the auxiliary lights or special modes is on, press and hold the
PowerButtonfor1secondtoturnito.
Power Indication
Whenthebatteryisinserted,thepowerindicatorwillashtoshowthebattery
voltage(±0.1V).Forexample,whenthebatteryvoltageisat4.2V,thepower
indicatorwillash4timesfollowedbya1.5-secondpauseand2moreashes.
Dierentvoltagesrepresentthecorrespondingremainingbatterypowerlevels:
1×18650battery:
2×CR123batteries:
Note: WhenusingtwoCR123/RCR123inseries,theindicatorwillshowtheaverage
voltagebetweenthetwobatteries.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
TheintegratedATRtechnologyregulatestheoutputoftheHC65V2/HC65MV2
accordingtotheworkingconditionandambientenvironmenttomaintaintheoptimal
performance.
Changing Batteries
The batteries should be replaced when the output appears to be dim or the headlamp
becomesunresponsiveduetolowpower.
Maintenance
Every6months,threadsshouldbewipedwithacleanclothfollowedbyathin
coatingofsilicon-basedlubricant.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Einsetzen der Batterien
LegenSieBatterien/Akkusein-wieaufdemBilddargestellt-undschraubensiedie
KappedesBatteriefachsfest.
HINWEIS
:
NachdemEinlegenderBatterieblinktdieStromanzeigenebendemEin/
Aus-Schalter,umdieBatteriespannunganzuzeigen.WeitereInformationenndenSie
imAbschnitt„Stromanzeige“dieserBedienungsanleitung.
WARNUNGEN
1.StellenSiesicher,dassdieBatterien/AkkusmitdemnegativenPol(-)zurFeder
zeigen.DieHC65V2/HC65MV2funktioniertnichtmitfalscheingelegten
Batterien/Akkus.
2.Achtung!GefährlicheStrahlung!BlickenSienichtindenLichtstrahl!Dieskannfür
IhreAugengefährlichsein.
3.WenndieLeistungniedrigist,stellenSiebittedieVerwendungeinundladenSie
denAkkusoschnellwiemöglichauf,umSchädenamAkkuzuvermeiden.
4.WenndasProduktineinemRucksackaufbewahrtoderlängereZeitnichtbenutzt
wird,entfernenSiebittealleAkkus/Batterien,umeineversehentlicheAktivierung
odereinAuslaufenderAkkus/Batterienzuverhindern.
Ladefunktion
DieHC65V2/HC65MV2istmiteinemintelligentenLadesystemausgestattet.Önen
Sie-wiedargestellt–dieLadeport-Abdeckung,nachdemSieeinenAkkueingelegt
haben.VerbindenSiedanachdasUSB-Kabel-angeschlossenaneinexternesNetzteil
(z.B.einenUSB-Adapter,einenComputeroderandereUSB-Ladegeräte)-mitdem
USB-AnschlussamKopfderHC65V2/HC65MV2,umdenLadevorgangzustarten.
● WährenddesLadevorgangsblinktdieLadeanzeigelangsam.
●WennderAkkuvollständigaufgeladenist,beendetdieHC65V2/HC65MV2den
LadevorgangunddieLadeanzeigeleuchtetkonstant.
●WennderLadestatusanormalist(z.B.wennderAkkudefektistoderfalsch
eingesetztwurde),brichtdieHC65V2/HC65MV2denLadevorgangabunddie
Betriebsanzeigeblinktschnell.
●DieLadezeitfüreinen18650Li-Ion-Akku(3500mAh)beträgtca.2h25min
(aufgeladenmiteinem5V/2AAdapter).
Primäres weißes Licht
Ein/Aus
Ein:
WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiekurzdieEin/Aus-Taste,umden
ULTRALOW-Modeaufzurufen.WenndasLichtausgeschaltetist,haltenSiedieEin/Aus-
Taste1Sekundelanggedrückt,umdievorherige,gespeicherteHelligkeitsstufeaufzurufen.
Aus:
WenndasLichteingeschaltetist,haltenSiedieEin/Aus-Taste1Sekundelang
gedrückt,umesauszuschalten.
(DieHC65V2/HC65MV2verfügtübereineSpeicherfunktion.Beierneuter
AktivierungwirdautomatischdiezuvorgespeicherteHelligkeitsstufeaufgerufen.)
Helligkeitsstufen
WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiekurzaufdieEin/Aus-Taste,um
fortlaufendzwischendenfolgendenHelligkeitsstufenzuwechseln:„ULTRALOW“–
„LOW“–„MID“–„HIGH“–„TURBO“.
Direkter Zugri auf den TURBO-Mode
●
WenndasLichtausgeschaltetist,haltenSiedieEin/Aus-Tastelängerals1Sekunde
gedrückt-auchnachdemSiebereitsdiegespeicherteHelligkeitsstufeaufgerufen
haben-bisderTURBO-Modeeingeschaltetwird.SiemüssendenTURBO-Mode
manuellverlassen,wennSiedieseZugrisartverwenden.
●
WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiezweimalaufdieEin/Aus-Taste,um
vorübergehendaufdenTURBO-Modezuzugreifen.DrückenSiekurzaufdieEin/Aus-Taste,
umzumvorherigenStatuszurückzukehrenoderkehrenSieautomatischzumvorherigen
Statuszurück,wennsieinnerhalbvon30SekundenkeineweiterenEingabentätigen.
Zusatzlichter und Sondermodi (BEACON / SOS)
Ein:
WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiezweimaldieEin/Aus-Taste,umauf
denLOW-ModedesrotenZusatzlichtszuzugreifen.
Umschalten:
WenndasroteZusatzlichtimLOW-Modeleuchtet,drückenSiekurzdie
Ein/Aus-Taste,umzwischendenfolgendenModizuwechseln:„HIGH“(rotesZusatzlicht)
–rotesBlinklicht–weißesZusatzlicht–„BEACON“–„SOS“–„LOW“(rotesZusatzlicht).
Aus:
WenneinesderZusatzlichteroderSondermodieingeschaltetist,haltenSiedie
Ein/Aus-Taste1Sekundelanggedrückt,umesauszuschalten.
Stromanzeige
WenndieBatterieeingesetztist,blinktdieStromanzeige,umdieBatteriespannung
(±0,1V)anzuzeigen.WenndieBatteriespannungbeispielsweise4,2Vbeträgt,
blinktdieStromanzeigeviermal,gefolgtvoneinerPausevon1,5Sekundenundzwei
weiterenBlinksignalen.UnterschiedlicheSpannungenstellendieentsprechenden
verbleibendenBatterieleistungsstufendar:
1×18650battery:
2×CR123batteries:
ATR (erweiterte Temperaturregulierung)
Mitdem"AdvancedTemperatureRegulation"-ModulregeltdieHC65V2/HC65MV2ihre
Leistung und passt sich der Umgebungstemperatur an, um so die optimale Leistung zu
erhalten.
Wechsel der Akkus/Batterien
Die Batterien sollten ausgetauscht werden, wenn die Leistung schwach erscheint
oderdieStirnlampeaufgrundgeringerLeistungnichtmehrreagiert.
Allgemeine Hinweise
AltbatteriengehörennichtindenHausmüll.SiekönnengebrauchteBatterien
unentgeltlichanunserVersandlagerzurückgeben.AlsVerbrauchersindSiezur
RückgabevonAltbatteriengesetzlichverpichtet.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
DiedurchgestricheneMülltonnebedeutet,dassSiegesetzlichverpichtet
sind,dieseGeräteeinervomunsortiertenSiedlungsabfallgetrennten
Erfassungzuzuführen.DieEntsorgungüberdieRestmülltonneoderdiegelbe
Tonneistuntersagt.EnthaltendieProdukteBatterienoderAkkus,dienicht
festverbautsind,müssendiesevorderEntsorgungentnommenundgetrenntals
Batterieentsorgtwerden.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Installation de la batterie
Insérezlaoulespilescommeillustréetvissezpourserrerlebouchondelabatterie.
Remarque: Après l’insertion de la batterie, l’indicateur de charge sous le bouton
d’alimentationclignotepourindiquerlatensiondelabatterie.Veuillezvousréférerà
lasection«Indicationdepuissance»decemanuelpourplusdedétails.
Avertissements:
1.Assurez-vousquelaoulespilessontinséréesavecl’extrémiténégativeversle
ressort.Leproduitnefonctionnerapassilaoulespilessontmalinsérées.
2.ATTENTION!Radiationsdangereusespossibles!Neregardezpasdirectementla
lumière!Celapeutêtredangereuxpourvosyeux.
3.Lorsquelapuissanceestfaible,veuillezcesserd’utiliserleproduitetrechargerla
batteriedèsquepossiblepouréviterd’endommagerlabatterie.
4.Lorsqueleproduitestconservédansunsacàdosoulaisséinutilisépendant
unepériodeprolongée,veuillezretirertouteslespilespouréviteruneactivation
accidentelleouunefuitedebatterie.
Charge de la batterie
LeHC65V2/HC65MV2estéquipéd’unsystèmedechargeintelligent.Comme
illustré,dévissezlecapuchonduportdechargeaprèsavoirinsérélabatterieetserré
le capuchon de la batterie, utilisez le câble USB pour connecter une alimentation
externe (par exemple, un adaptateur USB ou d’autres dispositifs de charge USB) au
portdechargepourcommencerleprocessusdecharge.
● Pendantleprocessusdecharge,lindicateurd’alimentationclignotelentementpour
informerl’utilisateur.
●
Lorsquelabatterieestcomplètementchargée,laHC65V2/HC65MV2cesserale
processus de charge et lindicateur d’alimentation s’allumera régulièrement pour
informerl’utilisateur.
● Lorsquel’étatdechargeestanormal(parexemple,labatterieestdéfectueuseou
malinsérée),laHC65V2/HC65MV2arrêteleprocessusdechargeetl’indicateur
d’alimentationclignoterapidementpourinformerl’utilisateur.
● Letempsdecharged’unebatterieLi-ionrechargeablede18650(3500mAh)est
d’environ2heures25minutes.(Chargévial’adaptateur5V/2A)
Lumière blanche primaire
On/O
ON :
Lorsquelevoyantestéteint,appuyezbrièvementsurleboutond’alimentation
pouraccéderauniveauULTRALOW.
Lorsquelevoyantestéteint,maintenezenfoncéleboutond’alimentationpendant1
secondepouraccéderauniveaudeluminositémémoriséprécédent.
OFF :
Lorsquelevoyantestallumé,maintenezenfoncéleboutond’alimentation
pendant1secondepourl’éteindre.
(LaHC65V2/HC65MV2aunefonctionmémoire.Lorsqu’elleestréactivée,lalampe
frontaleaccèdeautomatiquementauniveaudeluminositémémoriséprécédent.)
Niveaux de luminosité
Lorsquelevoyantestallumé,appuyezbrièvementsurleboutond’alimentationpour
parcourirlesniveauxdeluminositésuivants:ULTRALOW–LOW–MID–HIGH–TURBO.
Accès direct à TURBO
● Lorsquelalumièreestéteinte,appuyezsurleboutond’alimentationetmaintenez-
leenfoncépendantplusde1seconde,mêmeaprèsavoiraccédéauniveaude
luminositémémoriséjusqu’àcequ’ilaccèdeàTURBO.VousdevrezquitterTURBO
manuellementlorsdel’utilisationdecetaccès.
● Lorsquelevoyantestallumé,appuyezdeuxfoissurleboutond’alimentationpour
accédertemporairementàTURBO.Appuyezbrièvementsurleboutond’alimentation
pourreveniràl’étatprécédent,ouilreviendraautomatiquementàl’étatprécédent
s’iln’yapasd’opérationdans30secondes.
Lumières auxiliaires et modes spéciaux
(BEACON/SOS)
ON :
Lorsquelevoyantestéteint,appuyezdeuxfoissurleboutond’alimentation
pouraccéderauniveauLOWduVOYANTROUGEAUXILIAIRE.
Interrupteur: LorsqueleniveauBASdeLALUMIÈREROUGEAUXILIAIREestallumé,
appuyezbrièvementsurleboutond’alimentationpourparcourirlesmodessuivants:
HIGH(LUMIÈREROUGEAUXILIAIRE)-CLIGNOTANT(LUMIÈREROUGEAUXILIAIRE)-
LUMIÈREBLANCHEAUXILIAIRE-BALISE-SOS-LOW(LUMIÈREROUGEAUXILIAIRE).
OFF :
Lorsquel’undesvoyantsauxiliairesoudesmodesspéciauxestallumé,
maintenezenfoncéleboutond’alimentationpendant1secondepourl’éteindre.
Indication de puissance
Lorsque la batterie est insérée, l’indicateur d’alimentation clignote pour indiquer la
tensiondelabatterie(±0,1V).Parexemple,lorsquelatensiondelabatterieestà
4,2V,l’indicateurd’alimentationclignotera4foissuivid’unepausede1,5seconde
etde2autresashs.Diérentestensionsreprésententlesniveauxdepuissancede
batterie restants correspondants :
1×18650battery:
2×CR123batteries:
Remarque:LorsquevousutilisezdeuxCR123/RCR123ensérie,l’indicateur
acheralatensionmoyenneentrelesdeuxbatteries.
Régulation de température ATR
LatechnologieATRintégréerégulelasortieduHC65V2/HC65MV2enfonctiondes
conditionsd’utilisationetdel’environnementambiantpourmaintenirlesperformances
optimales.
Changer les batteries
Lesbatteriesdoiventêtreremplacéeslorsquelasortiesemblefaibleouquelalampe
frontalenerépondplusenraisond’unefaiblepuissance.
Maintenance
Touslessixmois,leletagedoitêtreessuyéavecunchionpropreetrecouvertd’un
lubriantàbasedesilicone.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Low power Full power
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Установка аккумуляторной батареи
Установитеаккумуляторную(-ые)батарею(-и),какпоказанонарисунке,и
закрутитекрышку.
Примечание:послеустановкиаккумуляторнойбатареииндикаторпитания
подкнопкойпитанияначнетмигать,показываянапряжениеаккумуляторной
батареи.Болееподробнуюинформациюсм.вразделе«Индикацияпитания»
настоящегоруководства.
Предупреждения:
1.
Положительный(-е)полюс(-ы)аккумуляторной(-ых)батареи(-ей)приустановке
должен(должны)бытьнаправлен()всторонупружины.Еслиаккумуляторная(-
ые)батарея(-и)вставлен(-ы)неправильно,устройствонебудетработать.
2.ВНИМАНИЕ!Возможноопасноеизлучение!Ненаправляйтелучсветапрямов
глаза!Этоопаснодляглаз.
3.Принизкомуровнезарядапрекратитеиспользованиеустройстваизарядите
аккумуляторнуюбатареюкакможноскореевоизбежаниеееповреждения.
4.Еслиустройствохранитсяврюкзакеилинеиспользуетсядлительноевремя,
необходимоизвлечьвсеаккумуляторныебатареи,чтобыпредотвратить
случайноевключениеилисаморазрядбатареи.
Зарядка аккумуляторной батареи
HC65V2/HC65MV2оснащенинтеллектуальнойсистемойзарядки.Длязарядки
установитеаккумуляторнуюбатареюизакрутитееекрышку,какпоказано
нарисунке,затемподключитеUSB-кабельотразъемазарядкиквнешнему
источникупитания(например,USB-адаптеруилидругимзаряднымUSB-
устройствам).
● Впроцессезарядкииндикаторпитаниябудетмедленномигать,темсамым
оповещаяпользователяозарядке.
● ПослеполнойзарядкиаккумуляторнойбатареиHC65V2/HC65MV2
перестанетзаряжаться,аиндикаторпитаниябудетпостоянногореть,
информируяпользователяополнойзарядке.
● Вслучаевозникновенияотклоненийвовремязарядки(например,если
аккумуляторнеисправенилиустановленнеправильно)HC65V2/HC65MV2
прекратитпроцессзарядки,аиндикаторпитанияначнетбыстромигать.
● Времязарядкилитий-ионнойаккумуляторнойбатареи18650(3500мАч)
составляетпримерно2часа25минут(зарядкачерезадаптер5В/2А)
ОСНОВНАЯ ЛАМПА ДНЕВНОГО СВЕТА
Вкл/Выкл
Вкл:
еслифонарьвыключен,нажмитенаиудерживайтекнопкупитаниядля
полученияпрямогодоступакСВЕРХНИЗКОМУУРОВНЮ.
Еслифонарьвыключен,нажмитенаиудерживайтекнопкупитаниявтечение1
секунды,чтобыпереключитьсянапредыдущийсохраненныйуровеньяркости.
Выкл:
еслифонарьвключен,нажмитенаиудерживайтекнопкупитанияв
течениепримерно1секунды,чтобывыключитьфонарь.
(HC65V2/HC65MV2предусматриваетналичиепамяти.Приповторнойактивации
налобныйфонарьавтоматическипереключаетсянапоследнийсохраненный
уровеньяркости).
Уровни яркости
Привключенномфонаренажимайтенакнопкупитаниядляциклического
переключениямеждуследующимиуровнямияркости:СВЕРХНИЗКИЙ-НИЗКИЙ
–СРЕДНИЙ–ВЫСОКИЙ-TУРБО.
Быстрое включение режима ТУРБО
●
Привыключенномфонаренажмитенаиудерживайтекнопкупитанияболее1
секундыдажепослепереходаксохраненномууровнюяркости,поканевключится
режимTURBO.ВэтомслучаевыходизрежимаТУРБОвыполняетсявручную.
●
Привключенномфонаредваждынажмитенакнопкупитания,чтобывременно
включитьрежимТУРБО.Нажмитенакнопкупитания,чтобывернутьсяв
предыдущийрежим,илижепереходвпредыдущийрежимбудетавтоматически
выполненвслучаеотсутствиякаких-либодействийвтечение30секунд.
Дополнительные лампы и специальные
режимы (МАЯЧОК/SOS)
Вкл:
еслифонарьвыключен,дваждынажмитенакнопкупитания,чтобы
переключитьсянаНИЗКИЙуровеньДОПОЛНИТЕЛЬНОЙЛАМПЫКРАСНОГОСВЕТА.
Переключение:есливключенНИЗКИЙуровеньДОПОЛНИТЕЛЬНОЙЛАМПЫ
КРАСНОГОСВЕТА,нажмитенакнопкупитаниядляциклическогопереключения
между следующими режимами:
ВЫСОКИЙ(ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯЛАМПА
КРАСНОГОСВЕТА)-МИГАНИЕ(ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯЛАМПАКРАСНОГОСВЕТА)
-ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯЛАМПАДНЕВНОГОСВЕТА-МАЯЧОК-SOS-НИЗКИЙ
(ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯЛАМПАКРАСНОГОСВЕТА).
Выкл:
привключеннойдополнительнойлампеиливключенныхспециальных
режимахнажмитенаиудерживайтекнопкупитаниявтечение1секунды,чтобы
выключитьлампу.
Индикация питания
Послевставкиаккумуляторнойбатареииндикаторпитанияначнетмигать,
показываянапряжениеаккумулятора(±0,1В).Например,еслинапряжение
аккумуляторнойбатареисоставляет4,2В,индикаторпитаниямигает4раза,
затемчерез1,5секундыеще2раза.Различныезначениянапряженияозначают
соответствующуюоставшуюсямощностьбатареи:
1×18650battery:
2×CR123batteries:
Примечание: прииспользованиидвухпоследовательноустановленных
аккумуляторныхбатарейCR123/RCR123индикаторпокажеттолькосреднее
значениенапряжениядвухаккумуляторныхбатарей.
ATR (усовершенствованный регулятор температуры)
ВстроенныйрегуляторATRрегулируетуровеньяркостиHC65V2/HC65MV2в
зависимостиотрабочихусловийиусловийокружающейсреды,благодарячему
обеспечиваетсяоптимальнаяпроизводительностьизделия.
Замена аккумуляторных батарей
Аккумуляторныебатареинеобходимозаменить,еслисветстановитсятусклым,
илиеслиналобныйфонарьперестаетреагироватьнанажатиекнопокиз-за
низкогоуровнязаряда.
Техническое обслуживание
Каждые6месяцеврезьбовыесоединениянеобходимопротиратьчистойтканью,
послечегоследуетнаноситьнанихтонкийслойсмазкинасиликоновойоснове.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
(Русский)
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
AddressRm2601-06,CentralTower,
No.5XiancunRoad,
TianheDistrict,Guangzhou,
510623,Guangdong,China
Please nd us on facebook : NITECORE Flashlight
Thanks for purchasing NITECORE!
HC07016522
MadeinChina
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nitecore HC65 V2 and is the answer not in the manual?

Summary

HC65 V2; HC65 M V2 Triple Output Full Metal USB-C Rechargeable Headlamp

Features

Advanced Temperature Regulation

Features integrated Advanced Temperature Regulation (Patent No. ZL201510534543.6).

Waterproof and Impact Resistance

Rated IP68 waterproof and submersible up to 2 meters, and impact resistant to 2 meters.

Battery Options

Technical Data

Primary White Light Performance

Presents detailed technical data for primary white light output, including lumens, runtime, and throw.

Auxiliary Light and Special Mode Performance

Details performance metrics for auxiliary red light, white light, beacon, and SOS modes.

Environmental and Impact Ratings

Provides IP68 waterproof/submersible rating and 2m impact resistance.

Operation Guide

Battery Charging Process

Details on how to charge the headlamp using the USB-C port and indicators during charging.

Primary White Light Control

Explains how to turn the primary light on/off and cycle through brightness levels.

Auxiliary Lights and Special Modes

Instructions for activating and switching between auxiliary red, white, beacon, and SOS modes.

Power Indication and Voltage Display

Explains how the power indicator reflects battery voltage and remaining power levels.

Overview

The NITECORE HC65 V2 / HC65M V2 is a triple-output, full-metal, USB-C rechargeable headlamp designed for a wide range of lighting needs. It features a robust and innovative design, incorporating multiple light sources, an intelligent power indicator, and patented temperature regulation technology to ensure optimal performance and user convenience.

Function Description

The primary function of the HC65 V2 / HC65M V2 is to provide versatile illumination through its triple light sources. It utilizes a powerful Luminus SST-40-W LED for its main white light, capable of producing a high output suitable for various tasks and environments. In addition to the primary white light, the headlamp is equipped with a high CRI (Color Rendering Index) auxiliary white light, which offers a CRI of ≥90 and a color temperature of 4500K. This high CRI light is ideal for applications requiring accurate color rendition, such as inspection or photography. Furthermore, an auxiliary red light is integrated, providing a low-impact light source that preserves night vision, useful for activities like stargazing, hunting, or emergency signaling.

The headlamp employs a unibody TIR (Total Internal Reflection) lens system. This advanced optical design ensures that the light emitted is uniform and soft, minimizing hotspots and providing a broad, even illumination field. This is particularly beneficial for close-up work or when a wide floodlight is preferred. The HC65 V2 / HC65M V2 also includes special modes such as BEACON and SOS, which are crucial for signaling in emergency situations, enhancing safety and visibility.

Powering the headlamp is a built-in intelligent Li-ion battery charging circuit with a USB-C charging port. This allows for convenient and efficient recharging of the included NITECORE 18650 rechargeable Li-ion battery (NL1835HP 3,500mAh). The charging circuit is designed to protect the battery and ensure a safe charging process. The headlamp also features an integrated Advanced Temperature Regulation (ATR) module, which intelligently adjusts the output according to the working conditions and ambient environment. This patented technology helps to maintain optimal performance and prevent overheating, ensuring the longevity of the device and consistent light output.

The construction of the HC65 V2 / HC65M V2 is from aero-grade aluminum alloy, providing exceptional durability and heat dissipation. The exterior is finished with HA III military-grade hard-anodizing, which offers superior resistance to wear, corrosion, and scratches, making it suitable for harsh outdoor conditions. The headlamp is also waterproof and dustproof with an IP68 rating, meaning it can be submerged in water up to 2 meters without damage, and is resistant to dust ingress. It is also impact resistant to 2 meters, further enhancing its ruggedness.

Usage Features

Operating the HC65 V2 / HC65M V2 is intuitive, with a single power button controlling all functions. For the primary white light, a short press of the power button when the light is off will activate the ULTRALOW level, providing minimal illumination for discreet use. A long press (1 second) from off will access the previously memorized brightness level, allowing users to quickly return to their preferred setting. To turn off the primary white light, a 1-second press and hold of the power button is required. The headlamp's memory function ensures that it reactivates at the last used brightness level, enhancing user convenience.

Brightness levels for the primary white light can be cycled through ULTRALOW, LOW, MID, HIGH, and TURBO with short presses of the power button when the light is on. The TURBO level, offering the maximum output, can be accessed directly by pressing and holding the power button for over 1 second from off, even after accessing the memorized brightness level. Alternatively, a double press of the power button when the light is on will temporarily activate TURBO. A short press will return to the previous status, or it will automatically revert after 30 seconds of no operation.

The auxiliary lights and special modes are also easily accessible. A double press of the power button when the light is off will activate the LOW level of the auxiliary red light. Once the auxiliary red light is on, short presses of the power button will cycle through HIGH (AUXILIARY RED LIGHT), FLASHING (AUXILIARY RED LIGHT), AUXILIARY WHITE LIGHT, BEACON, SOS, and back to LOW (AUXILIARY RED LIGHT). To turn off any auxiliary light or special mode, a 1-second press and hold of the power button is needed.

The headlamp incorporates a power indicator located beneath the power button. This indicator serves multiple purposes: upon battery insertion, it flashes to display the battery voltage (±0.1V), allowing users to monitor the remaining power. For example, a 4.2V battery will result in 4 flashes, a 1.5-second pause, and then 2 more flashes. During charging, the power indicator flashes slowly to indicate the charging status. Once the battery is fully charged, the indicator will turn on steadily. If there is an abnormal charging status, such as a defective or incorrectly inserted battery, the indicator will flash quickly to alert the user. This intelligent feedback system ensures users are always aware of their battery status and charging progress.

The HC65 V2 / HC65M V2 offers a 180° adjustable tilt angle, providing flexibility for various lighting needs. This allows users to direct the beam precisely where it's needed, whether for close-up tasks or distant viewing. The headlamp comes with a comfortable headband and bracket for the HC65 V2, or an NVG mount for the HC65M V2, ensuring secure and stable wear during activities.

Maintenance Features

To ensure the long-term performance and reliability of the NITECORE HC65 V2 / HC65M V2, regular maintenance is recommended. Every six months, the threads of the headlamp should be wiped with a clean cloth. After cleaning, a thin coating of silicon-based lubricant should be applied to the threads. This helps to maintain smooth operation, prevent wear, and ensure the integrity of the waterproof seal.

When the output of the headlamp appears dim or the device becomes unresponsive due to low power, it is an indication that the batteries should be replaced or recharged. The intelligent charging circuit and power indicator help users monitor battery status, prompting timely action to avoid performance degradation. For prolonged storage or when the product is kept in a backpack, it is advised to remove all batteries to prevent accidental activation and potential battery leakage, which could damage the device.

The robust construction from aero-grade aluminum alloy and HA III military-grade hard-anodized finish contribute to the headlamp's low maintenance requirements by providing inherent resistance to environmental factors and physical wear. The IP68 waterproof and dustproof rating further reduces the need for extensive cleaning or protection in challenging conditions.

Nitecore HC65 V2 Specifications

General IconGeneral
Control typeButtons
Product colorBlack
Flashlight typeHeadband flashlight
Housing materialAluminum
Adjustable headbandYes
Waterproof up to2 m
International Protection (IP) codeIP68
LED typeSST-40-w
Lamp typeLED
Light colorRed, White
Luminous flux1750 lm
Lamps quantity3 lamp(s)
Flashlight modesHigh, Medium, Turbo
Color temperature4500 K
Light output (min)3 lm
Luminous intensity7000 cd
Number of power levels11
Light beam distance (max)165 m
Light beam distance (min)3 m
Color Rendering Index (CRI)90
Battery typeBuilt-in battery
Charging sourceUSB
Battery capacity3500 mAh
Battery life (max)800 h
Number of batteries supported1
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Width90.8 mm
Weight65.5 g

Related product manuals