EasyManuals Logo

Nitecore HC65 User Manual

Nitecore HC65
3 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
(日本語)HC65 説明書
( 한국어 )HC65 사용자 설명서
(Română) HC65 Manual de utilizare
(简体中文)HC65 使用说明书
(
Italiano
)HC65 MANUALE UTENTE
製品特徴
• 高性能なフルメタルヘッドランプ
• ハイキングやトレッキング、キャンプなどのアウトドアユースに特化した設計
• CREEXM-L2U2LED を使用し、最大光束は 1000ルーメン
• 高CRI補助白色ライト (CRI 90)と赤色ライトを装備
• 精密デジタル光学テクノロジー(PDOT)により究極のリフレクション性能を実現
• 最大光量3000cd、最長照射距離110m
• 高効率回路により連続使用時間は最長800時間
• 7段階の明るさレベルと4つのスペシャルモードを搭載
• 明るさのレジューム機能を搭載(スペシャルモードにレジューム機能はありません)
• リチウムイオン充電池の充電回路を搭載(マイクロ USB 経由で充電可能)
• 投光照射システムにより照射角度 100°を実現
• 高性能温度調節機能(ATR) を搭載
• 180°の角度調節機能を搭載
• パワーインジケーターが充電池の電圧をお知らせ( 誤差 ±0.1V)
• 電池の逆入れ防止機能を搭載
• 航空宇宙用アルミニウム合金を使用
• HAIII硬質アルマイト処理をほどこした航空宇宙用アルミニウム合金を使用
• IPX8に準拠した防水性能( 潜水2mまで )
• 耐落下衝撃1.5m
寸法
サイズ : 82.7mm×33.3mm×26.7mm
ヘッド部直径 : 18.3mm
重さ : 62.7g
アクセサリー
Nitecore18650 リチウムイオン充電池NL1834(3400mAh),スペアOring,USBケーブル ,ヘッドバンド ,ホルダー
電池の種類
サイズ 電圧 互換性
18650リチウムイオン充電池 18650 3.7V Yes( 推奨/充電可能 )
リチウム電池 CR123 3V Yes( 互換あり/充電不可 )
リチウム充電池 RCR123 3.7V Yes( 互換あり/充電不可 )
明るさと使用時間
FL1STANDARD
ターボ ハイ ミドル ロー
ウルトラロー
補助白色光 赤色ライト 赤色警告灯 ストロボ
SOS
ビーコン
1000
ルーメン
550
ルーメン
280
ルーメン
80
ルーメン
1
ルーメン
26
ルーメン
11
ルーメン
11
ルーメン
1000
ルーメン
1000
ルーメン
1000
ルーメン
18650
*1h 2h45min 4h45min 16h 800h 25h 20h 32h
CR123
*45min 1h30min 2h45min 10h 400h 24h 15h 24h
110m 78m 56m 29m 3.6m 6.6m 4m
3000cd 1530cd 780cd 210cd 3.3cd 11cd 4.5cd
1.5m( 耐衝撃性 )
IPX8,2m( 防水/潜水 )
注意 :
上記データは、フラッシュライトの国際規格ANSI/NEMAFL1に準じ、18650 充電池(3.7V3400mAh)1 個または
CR123(3V1700mAh)2個を使用し実験室で測定したものです。実際の使用にさいしては、バッテリーや使用環境の違いによ
りばらつきが出ることがあります。
* ターボモードの使用時間は論理値です。
操作方法
電池の入れ方
下図のように電池を入れてください :
ノート :
1. 電池はプラスマイナスの表示に従って入れてください。間違った向きに
入れると動きません。
2. 光源を直接見ないでください。
メインライト
オン / オフ
本製品は様々な明るさやモードにアクセスするため、(カメラのシャッターのような)2段階のスイッチを使用しています。
オン : ライトが消えているときにスイッチを全押しすると、前回の明るさレベルで点灯します。
オフ :ライトがついているときにスイッチを全押しすると消灯します。
明るさの切り替え
ライトがついているときにスイッチを半押しすると、“ウルトラロー
─
ロー
─
ミドル
─
ハイ
─
ターボ”の順に明るさが切
り替わります(HC65は明るさのレジューム機能を搭載しており、前回最後に使用した明るさレベルで点灯します)。
補助ライト
補助白色ライト
オン : ライトが消えているとき、スイッチを 0.6 秒半押しすると補助白色ライトが点灯します。
オフ : 補助白色ライトがついているとき、スイッチを全押しすると消灯します。
赤色ライトと赤色警告灯
オン : ライトが消えているとき、スイッチを 0.6 秒以上全押しすると赤色ライトがつきます。
オフ : 赤色ライトがついているとき、スイッチを全押しすると消灯します。
赤色ライトがついているとき、スイッチを半押しすると赤色ライトと赤色警告灯が切り替わります。
ターボモードでの点灯
• ライトが消えているとき、スイッチを素早く2度全押しするとターボモードで点灯します。
• ライトがついているとき、スイッチを 0.6 秒以上半押しするとターボモードで点灯します。その状態でスイッチを半押しす
ると元の明るさレベルに戻ります。
スペシャルモードでの点灯 ( ストロボ /SOS/ ビーコン )
メインライトか補助白色ライトが点灯しているときに、スイッチを 0.6 秒以上全押しするとストロボモードになります。その
状態でスイッチを半押しするとモードが“SOS
─
ビーコン
─
ストロボ”と切り替わります。スイッチを全押しすると元の点
灯状態に戻ります。
高性能温度調節機能 (ATR)
HC65 は高性能温度調節機能(ATR) を搭載しており、最適な性能が発揮できるよう状況に応じて出力レベルを調節します。
場所の特定
ライトが消えているとき、スイッチを半押しするとポジションインジケーターがオンになり、補助ライト横の青色インジケー
ターが2秒に1回点滅して、ヘッドランプの置き場所を見つけやすくします。HC65 がフル充電されている場合、ポジション
インジケーターは6ヶ月間点滅し続けることができます。また、ポジションインジケーターを使っていない場合は12ヶ月間
スタンバイモードで待機できます。ライトをつけるとポジションインジケーターはオフになります。
電池残量
電池を入れる度に、青色のインジケーターが点滅して電圧レベルをお知らせします(0.1Vきざみ )。例えば電池の残量がフル
充電状態で4.2V だった場合、パワーインジケーターが4回点滅し、1.5 秒後に2回点滅したあとスタンバイ状態となります。
点滅は実際の電圧ではなく、最大容量を 4.2Vとして行われますので、電池の最大容量が違うときは下図のように読み替えてく
ださい。
充電
• HC65 はUSB 経由で保護回路付きの 18650 リチウムイオン充電池を
充電できます。テールキャップを外し保護回路付きの 18650 リチウ
ムイオン充電池を入れてから、図のように USB ケーブルをつないで
ください。充電中は青色のインジケーターが 1.5 秒に1回点滅します。
フル充電状態になると自動的に充電を停止し、青色インジケーター
が点灯状態となります。もし異常が発生した場合(充電池が損傷し
ている、逆向きに入っている等)は充電を停止し、青色インジケー
ターが速く点滅します。
• 18650 リチウムイオン充電池のフル充電にはおよそ7時間かかりま
す。
• 充電中にスイッチを半押しすると、青色インジケーターが電圧をお
知らせします(電池残量の項を参照)。もう一度半押しするとお知
らせを停止します。
電池の充電タイミング
光が暗くなったり本体が反応しなくなった場合は電池を充電してください。
保証サービス
すべての NITECORE
®
製品には品質保証がつきます。NITECORE
®
製品は、すべての初期不良/ 不良品について、購入後 15
以内であれば現地代理店 / 販売店を通じて交換いたします。15 日をすぎて不良 / 故障が発生した場合、購入日から 60 ヶ月(5
年間)は無料で修理いたします。60 ヵ月(5 年)を超えた場合は限定保証が適用され、人件費およびメンテナンス費用はかか
りませんが、付属品または交換部品の費用はご請求させていただきます。
以下の場合は保証が適用されません。
1. 製品が許可なく分解、再組み立てまたは改造された場合。
2. 正しくない使用方法によって、製品が壊れた場合(電池の逆入れなど)。
3. 電池の液漏れにより製品が壊れた場合。
※ NITECORE
®
製品およびサービスに関する最新情報については、現地の NITECORE
®
代理店 / 販売店にお問い合わせいただ
くか、もしくはservice@nitecore.com までメールでお問い合わせください。製品データが変更された場合、Nitecore
公式ウェブサイトの情報が優先されます。
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
제품 설명
• 고성능풀메탈충전식전조등
• 하이킹 ,트레킹및캠핑과같은야외활동을위해특별히디자인되었습니다 .
• CREEXM-L2U2LED 를사용하여1000루멘의최대출력을방출합니다 .
• 높은CRI보조백색광(CRI 90) 과적색등극한반사경성능을위한통합정밀디지털광학기술
• 최대빔강도는3000cd 이고최대빔거리는최대110m 입니다 .
• 최대800시간동안높은효율의상수회로가실행됩니다 .
• 7가지밝기및4가지특수모드
• 지능형메모리기능( 특수모드기억제외 )
• 지능형리튬이온배터리충전회로(Micro-USB충전포트사용 )
• 홍수조명시스템은100°빔각도를제공합니다 .
• 통합고급온도조절(ATR)기술
• 틸트메커니즘으로180°조정가능
• 전원표시등은배터리전압을표시합니다(0.1V 단위 )
• 역극성보호
• 견고한에어로그레이드알루미늄합금으로제작됨 .
• 견고한HAIII군용경질알루마이트처리알루미늄합금
• IPX8방수(2미터잠수기능 )
• 1.5m 까지내충격성
제품 크기
크기: 3.26" ×1.31" ×1.05"(82.7mm×33.3mm×26.7mm)
헤드지름: 0.72"(18.3mm)
무게: 2.21온스(62.7g)
액세서리
예비O링 ,USB케이블 ,헤드밴드 ,홀더( 한국은배터리가별도구매품입니다 .)
사용가능배터리
배터리 전압 사용가능여부
18650리튬이온충전배터리 18650 3.7V 가능 ( 충전가능 )
기본리튬배터리 CR123 3V 가능 ( 충전불가 )
충전리튬배터리 RCR123 3.7V 가능 ( 충전불가 )
밝기 사양에 따른 기능
FL1STANDARD
터보 초약
보조
백색등
적색
조명
적색경
고등
스트로브 SOS 비콘
1000
LUMENS
550
LUMENS
280
LUMENS
80
LUMENS
1
LUMEN
26
LUMENS
11
LUMENS
11
LUMENS
1000
LUMENS
1000
LUMENS
1000L
UMENS
18650
*1h 2h45min 4h45min 16h 800h 25h 20h 32h
CR123
*45min 1h30min 2h45min 10h 400h 24h 15h 24h
110m 78m 56m 29m 3.6m 6.6m 4m
3000cd 1530cd 780cd 210cd 3.3cd 11cd 4.5cd
1.5m( 충격방지 )
IPX8,2m( 잠수기능 )
주의 사항 : 상기데이터는실험실조건에서1개의18650배터리(3.7V3400mAh) 와2개의CR123(3v1700mAh) 을사용하는
국제손전등테스트표준인ANSI/NEMAFL1 에따라측정되었습니다 .배터리유형 ,개별사용습관및환경요인으로인해
실제사용하는동안데이터가약간다를수있습니다 .
*터보모드의런타임은이론적인산술에기초하여계산됩니다 .
사용 지침
배터리 장착
아래그림과같이장착하세요 :
주의 :
1.배터리에표시된양과음의마크를관찰하여배터리가올바르게삽입되었
는지확인하십시오 .
HC65 는잘못삽입된배터리로작동하지않습니다 .
2.눈에직접빛을비추는것을피하십시오 .
주요
ON / OFF
이제품은2단계전원스위치( 카메라셔터와유사 ) 를사용합니다 .다양한기능에대한액세스는스위치를누르는강약에따
라달라집니다 ..
켜기:표시등이꺼지면전원스위치를끝까지눌러주표시등을켜고이전에사용한모드로들어갑니다 .
끄기:표시등이켜지면전원스위치를끝까지눌러주표시등을끕니다 .
밝기 레벨 변경하기
메인표시등이켜지면스위치를반쯤눌러" 초약 - - - - 터보 " 를순환합니다 .
(HC65 는이전에사용된밝기레벨을기억하고다음에켤때전밝기레벨로돌아갑니다 .)
보조
보조 백색광
켜기:표시등이꺼져있을때스위치를반쯤누른채0.6초이상길게누르면보조백색표시등이켜집니다 .
끄기:표시등이켜지면스위치를완전히눌러스위치를끄십시오 .
보조 적색 적색주의
켜기:표시등이꺼져있을때스위치를0.6초이상눌러빨간색표시등을켭니다 .
끄기:빨간색표시등이켜지면스위치를끝까지눌러끕니다 .
빨간색표시등이켜지면스위치를반쯤눌러빨간색주의표시등과빨간색표시등을번갈아가며켜십시오 .
터보에 직접 액세스
• 주표시등이꺼지면스위치를터치를연속적으로두번연속빠르게터보모드로전환합니다 .
• 주표시등이켜지면0.6초이상동안스위치를반쯤눌러터보모드로전환하십시오 .스위치를반쯤누르면이전에사용된
모드로돌아갑니다 .
특수 모드 액세스 ( 스트로브 / SOS / 비콘 )
주표시등또는보조표시등이켜지면스위치를0.6초이상눌러스트로브를켭니다 .Strobe 가켜지면스위치를
반복해서눌러"SOS-Beacon-Strobe" 를반복합니다 .스위치를끝까지눌러스위치를빠져나오십시오 .
ATR ( 고급 온도 조절기능 )
고급온도조절모듈을통해HC65 는출력을조절하고최적의성능을유지하면서주변환경에적응합니다 .
포지셔닝
표시등이꺼지면스위치를반쯤눌러위치표시기를켜십시오 .보조표시등옆에파란색표시등이2초마다한번깜박이면서
위치를나타냅니다 .이것은사용자에게HC65 의위치를알려주는역할을합니다 .HC65 가완전히충전된상태에서HC65 는
위치표시기가활성화된상태에서6개월동안작동하고위치표시기가비활성화된상태로대기상태에서12개월동안작동
합니다 .( 주의환경에따라다를수있습니다 )점등기능을종료하려면다시켜십시오 .
전원
배터리를설치할때마다파란색표시기에배터리전압이표시됩니다( ±0.1V).예를들어 ,배터리전압이최대충전4.2V인경
우전원표시등이4번깜박이고1.5초간깜박입니다 .대기상태로들어가기전에일시중지하고2번더깜박입니다 .상이한
전압은대응하는잔류배터리전력레벨을나타냅니다 :
충전
• HC65 는포함된USB케이블을사용하여보호회로가있는18650리
튬이온배터리를충전할수있습니다 .
• 꼬리캡을풀고보호회로가있는18650Li-ion셀을설치하고USB케
이블의한쪽끝을HC65 의USB포트에연결하고다른쪽끝을옆그
림과같이범용USB포트에연결하십시오 .
• 정상적인충전상태에서는파란색표시등이1.5초마다깜박입니다 .
• 충전이완료되면HC65 가자동으로충전을종료하고파란색표시등
이계속점등됩니다 .
• 배터리문제( 배터리손상 ,역극성등 ) 가감지되면HC65 의충전이
중단되고청색표시등이빠르게깜박입니다 .
• 완전방전된18650리튬이온배터리를완전히충전하는데약7시간
이걸립니다 .
• 충전중 ,스위치를도중에누르면파란색표시등이깜박이면서전압
을보고합니다( 자세한내용은전원팁참조 ).스위치를다시끝내면
알림기능이중지됩니다 .
배터리 교체
출력이흐리거나작동하지않는경우배터리를교체하십시오 .
보증 서비스
모든NITECORE
®
제품은품질보증됩니다 .DOA/결함있는제품은구매후15일이내에정식대리점을통해교체할수있습
니다 .15일후에결함이있거나고장난NITECORE
®
제품은구입일로부터60개월동안무료로수리됩니다 .60개월이지난후
에는인건비및유지보수비용을포함하는제한보증이적용되지만액세서리또는교체부품비용은적용되지않습니다 .
보증은다음상황모두에서무효화됩니다 .
1.제품을분해 ,재구성및/또는개조한경우 .
2.부적절한사용으로제품이손상되었을경우 .( ,역극성설치 )
3.배터리액누출에의해제품이손상되었을경우 .
※NITECORE
®
제품및서비스에대한최신정보는해당국가NITECORE
®
대리점에문의하거나service@nitecore.com 으로이
메일을보내십시오 .제품데이터가변경된경우Nitecore공식웹사이트가우선합니다 ..
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Caratteristiche
Torcia frontale ad alte prestazioni, ricaricabile, interamente in metallo
• Disegnataespressamenteperattivitàall'apertocomeescursionismo,trekkingecampeggio
Utilizza un LED CREE XM-L2 U2 per una potenza d'uscita massima di 1000 Lumens
• EquipaggiataconunaluceausiliariabiancaCRI(CRI≥90)edunalucerossa
”Precision Digital Optics Technology” per una parabola dalle prestazioni eccellenti
• Massimaintensitàluminosaparia3000candeleeportatamassimadi110metri
• Circuitocostanteadaltaecienza,perun'autonomianoa800ore
• 7livellidiluminositàe4modalitàspeciali
• Funzionememoriaintelligente(lemodalitàspecialinonpossonoesserememorizzate)
• CircuitodiricaricaperbatterieLi-ion(attraversoportaMicro-USB)
• Ilsistemad'illuminazionediusaproduceunconoluminosoconun'ampiezzadi100°
• TecnologiaAdvancedTemperatureRegulation(ATR)
• Latestainclinabilepermetteunaregolazionea180°
• Potenziometrocheindical'esattovoltaggiodellabatteria(accuratezza0.1V)
• Protezionecontrol'inversionedipolari
Costruita in solida lega d'alluminio aeronautica
• RobustaanodizzazioneditipoHAIIIconspecichemilitari
• CerticazioneIPX8waterproof(sommergibilenoa2metri)
• Resistenteadimpattinoa1.5metrid'altezza
Speciche
Misure: 3.26”×1.31”×1.05”(82.7mm×33.3mm×26.7mm)
Diametrotesta: 0.72”(18.3mm)
Peso: 2.21oz(62.7g)
Accessori
BatteriaNitecore18650Li-ionNL1834(3400mAh),Oringdiricambio,cavoUSB,fasciafrontale,portalampada
Opzioni batterie
Tipo Voltaggio Compatibile
Batteriaricaricabile18650Li-ion 18650 3.7V. (Raccomandataepuòesserericaricata)
Batterie al litio usa e getta CR123 3V. (CompatibilimaNONpossonoesserericaricate)
Batterie al litio ricaricabili RCR123 3.7V. (CompatibilimaNONpossonoesserericaricate)
Speciche tecniche
FL1 STANDARD
Turbo High Mid Low Ultralow
Auxiliary
white light
Red light
illumination
Red caution
light
Strobe SOS Beacon
1000
LUMENS
550
LUMENS
280
LUMENS
80
LUMENS
1
LUMEN
26
LUMENS
11
LUMENS
11
LUMENS
1000
LUMENS
1000
LUMENS
1000
LUMENS
18650
*1h 2h45min 4h45min 16h 800h 25h 20h 32h
CR123
*45min 1h30min 2h45min 10h 400h 24h 15h 24h
110m 78m 56m 29m 3.6m 6.6m 4m
3000cd 1530cd 780cd 210cd 3.3cd 11cd 4.5cd
1.5m(Resistenzaall'impatto)
IPX8,2m(waterproofeimmergibile)
ATTENZIONE: IdatiriportatisonostatimisuratiinaccordoconlostandardinternazionaleANSI/NEMAFL1usandounobatterie18650
(3.7V3400mAh)eduebatterieCR123(3v1700mAh)incondizionidilaboratorio.Idatipotrebberovariareleggermenteincondizioni
d'usorealeacausadeltipodibatterie,delleabitudinid'impiegoedeifattoriambientali.*DuratainmodalitàTurbocalcolatasubase
aritmetica teorica.
Istruzioni per l'uso
Installazione delle batterie
Inserire le batterie come mostrato di seguito:
ATTENZIONE:
1. Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente, seguendo le indicazioni
per l'orientamento dei poli positivo e negativo mostrate nell'immagine. L'HC65
nonfunzioneràconbatterieinseriteinmodoscorretto.
2. Non puntare direttamente negli occhi.
Luce principale
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
Questoprodottoutilizzauninterruttoreaduelivellidipressione(similealpulsantediscattodellefotocamere).L'accessoallevarie
funzioni dipende da quando a fondo viene premuto.
Accensione:Atorciaspenta,premerecompletamentel'interruttoreperaccenderelaluceprincipalenell'ultimamodalità
precedentemente utilizzata.
Spegnimento: A torcia accesa, premere completamente l'interruttore per spegnere la luce principale.
Regolare il livello di luminosità
Quandolaluceprincipaleèaccesa,premereparzialmentel'interruttoreperscorrerelevarieintensitànell'ordine“Ultralow-Low-Mid-
High-Turbo”.(L'HC65memorizzal'ultimolivellodiluminositàutilizzatoeviritornaallasuccessivaaccensione.)
Luci ausiliarie
Luce ausiliaria bianca
Accensione: A torcia spenta, premere parzialmente l'interruttore per più di 0.6 secondi per accendere la luce ausiliaria bianca.
Spegnimento: Quando la luce è accesa, premere completamente l'interruttore per spegnerla.
Luce ausiliaria rossa e modalità Caution
Accensione: A torcia spenta, premere completamente l'interruttore per più di 0.6 secondi per accendere la luce rossa.
Spegnimento: Quando la luce rossa è accesa, premere completamente l'interruttore per spegnerla.
Quandolalucerossaèaccesa,premereparzialmentel'interruttoreperattivareedisattivarelamodalitàCaution.
Accesso diretto a modalità Turbo
Quando la lampada principale è spenta, premere completamente l'interruttore due volte, in rapida successione, per attivare la
modalitàTurbo.
• Quandolalampadaprincipaleèaccesa,premereparzialmentel'interruttoreperpiùdi0.6secondiperattivarelamodalitàTurbo;
premereparzialmentel'interruttorepertornareallamodalitàprecedentementeinuso.
Accesso alle modalità speciali (Strobe/SOS/Beacon)
Quando la luce principale o una di quelle ausiliarie è accesa, premere completamente l'interruttore per più di 0.6 secondi per accedere
allamodalitàStrobe.QuandolatorciaèaccesainStrobe,premerel'interruttoreripetutamenteperselezionarelealtremodalitàspeciali,
nell'ordine “SOS-Beacon-Strobe”. Premere completamente l'interruttore e mantenerlo premuto per uscire.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
Grazie la modulo Advanced Temperature Regulation, l'HC65 regola la propria potenza d'uscita adattandosi all'ambiente circostante,
mantenendo prestazioni ottimali.
Indicatore di posizione
A torcia spenta, premere parzialmente l'interruttore per attivare l'indicatore di posizione. L'indicatore blu vicino alla luce ausiliaria
lampeggeràunavoltaogni2secondipermostrareall'utentedovesitroval'HC65.Quandol'HC65ècompletamentecarica,rimarrà
operativa per 6 mesi con l'indicatore di posizione attivato, e 12 mesi in standby con l'indicatore di posizione disattivato. Accendere la
torcia per disattivare l'indicatore di posizione.
Suggerimenti
Ognivoltachevieneinseritaunabatteria,l'indicatorebluriporteràilvoltaggio(conun'approssimazionedi±0.1V)Adesempio,quando
ilvoltaggiodellabatteriaèallamassimacaricadi4.2V,ilpotenziometrolampeggerà4volte,seguiteda1.5secondidipausae2
ulteriori lampeggi prima di entrare in standby.
Dierentivoltaggicorrispondonoadierentiautonomieresidue:
Ricarica
• L'HC65èingradodiricaricareunabatteria18650Li-ionprotetta,usando
il cavo USB in dotazione. Basta svitare il tappo posteriore e inserire
una18650Li-ionprotetta,inserireun'estremitàdelcavoUSBnella
porta Micro-USB dell'HC65 e l'altra in una qualsiasi porta USB, come
mostrato nell'illustrazione. In normali condizioni di ricarica, l'indicatore
blulampeggeràogni1.5secondi.Terminatal'operazione,l'HC65smetterà
automaticamentedicaricareel'indicatorebluresteràilluminato.Nelcaso
fosserilevatounproblema(batteriadanneggiata,polaritàinvertitaecc.),
l'HC65interromperàlaricaricael'indicatoreblulampeggeràrapidamente.
• Laricaricacompletadiunabatteria18650Li-ionesauritarichiedecirca7
ore.
Durante la carica, premere l'interruttore parzialmente e l'indicatore blu
lampeggeràperindicareilvoltaggio(vederelasezione“suggerimenti”
ariguardo).Premerenuovamentel'interruttoreparzialmenteper
interrompere l'indicazione.
Sostituzione delle batterie
Cambiarelebatteriequandolaluminositàrisultaaevolitaolatorcianonrisponde.
Garanzia
LaqualitàdituttiiprodottiNITECORE
®
è garantita. I prodotti difettosi o non funzionanti possono essere restituiti per la sostituzione
tramitenegoziantiedistributoreucialeentro15giornidall'acquisto.Trascorsii15giorni,tuttiiprodottiNITECORE
®
difettosi o non
funzionanti saranno riparati gratuitamente per un periodo di 60 mesi dalla data di acquisto. Dopo I 60 mesi, si applica una garanzia
limitata, che copre il costo di interventi e manutenzione, ma non quello di accessori o ricambi.
La garanzia decade in tutte le seguenti circostanze:
1. Ilprodottoèsmontato,rimontatoe/omodicatodapersonalenonautorizzato.
2. Il prodotto è danneggiato in seguito ad uso improprio.
3. Il prodotto è danneggiato a causa di perdite di acido da parte delle batterie.
※Per informazioni aggiornate sui prodotti e I servizi NITECORE
®
, per cortesia contattare il distributore nazionale NITECORE
®
, o
inviare un'email a service@nitecore.com. In caso di variazioni delle caratteristiche dei prodotti, fa testo quanto riportato dal sito
ucialeNITECORE
®
.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Caracteristici
• Lanternărncarcabilăcuperformanteînalterealizatăintegraldintr-uncorpmetalic
• Specialconceputăpentruactivitățiînaerliber,cumarurcatpemunte,drumețiișicamping
• UtilizeazăunLEDCREEXM-L2U2pentruaemiteoputeremaximăde1000lumeni
• EchipatcuoluminăalbăsuplimentarăCRI(CRI≥90)șioluminăroșie
• Tehnologieintegratădepreciziedigitalăpentruoperformanțăextremăailuminării
• Ointensitatemaximăafascicululuipânăla3000cdșiodistanțămaximăafascicululuidepânăla110metri;
• Circuitulconstantconstantdeînaltăeciențăfuncționeazătimpdemaxim800deore
• 7niveledeluminozitateși4modurispeciale
• Funcțiedememorieinteligentă(nupotmemoratemodurispeciale)
• CircuitdeîncărcareabaterieiinteligenteLi-ion(prinportuldeîncărcareMicro-USB)
• Unsistemdeiluminarepriniluminareoferăununghiderazăde100°
• Tehnologieintegratădereglareatemperaturiiavansate(ATR)
• Mecanismuldeînclinarepermiteajustareala180°
• Indicatoruldeputereașeazătensiuneabateriei(cupreciziede0,1V)
• Protecțielapolaritateainversă
• ConstruitădinaliajdealuminiurezistenttipHAIII
• ImpermeabilIPX8(2metrisubmersibil)
• Rezistențălaimpactdela1,5metri.
Specicatii
Dimensiuni: 82.7mm×33.3mm×26.7mm(3.26”×1.31”×1.05”)
Diametrucap: 18.3mm(0.72”)
Greutate: 62.7g(2.21oz)
Accesorii
AcumulatorNitecoreLi-ion18650NL1834(3400mAh),ineldeschimbtipO,cabluUSB,bandădesusținere,suport
Baterii compatibile
Dimensiuni Voltajnominal Compatibilitate
Acumulator18650Li-ion 18650 3.7V DA(Recomandabil,sepoaterncărca)
Baterie Lithium CR123 CR123 3V DA(Compatibilădarnupoaterncărcată)
Acumulator Li-ion RCR123 RCR123 3.7V DA(Compatibilădarnupoaterncărcată)
Parametri tehnici
FL1 STANDARD
Modul
Turbo
Modul
Înalt
(High)
Modul
Mediu
(Mid)
Modul
Scăzut
(Low)
Modul
foarte
scazut
(Ultralow)
Lumina
auxiliară
al
Lumi
rosie
Lumi
rosie de
atentionare
Modul
Stroboscop
(Strobe)
Modul
SOS
Modul Far
(Beacon)
1000
LUMENI
550
LUMENI
280
LUMENI
80
LUMENI
1
LUMEN
26
LUMENI
11
LUMENI
11
LUMENI
1000
LUMENI
1000
LUMENI
1000
LUMENI
18650
*1h 2h45min 4h45min 16h 800h 25h 20h 32h
CR123
*45min 1h30min 2h45min 10h 400h 24h 15h 24h
110m 78m 56m 29m 3.6m 6.6m 4m
3000cd 1530cd 780cd 210cd 3.3cd 11cd 4.5cd
1.5mrezistențălaimpact
IPX8,2mimpermeabilitatesisubmersibilitate
Notă:DateledemaisusaufostmăsurateînconformitatecustandardeleinternaționaledetestarealanterneiANSI/NEMAFL1
utilizândbaterii1x18650(3.7V3400mAh)șidouăCR123(3v1700mAh)încondițiidelaborator.Datelepotvariaușorîntimpulutilizării
înlumearealădatoritătipuluidebaterie,obiceiurilordeutilizareindividualășifactorilordemediu.*AutonomiapentrumodulTurbo
este calculat pe baza mediei aritmetice.
Instructiuni de utilizare
Montarea bateriei.
Montațibateriilecaînimagineademaijos:
Notă:
1. Asigurați-văcăbateriilesuntintrodusecorectobservândsemnelepozitiv
șinegativindicateîndiagramă.HC65nufuncționeazăcubateriiintroduse
incorect.
2. Evitațiexpunereadirectăînochi.
Lumina principală
Pornit / Oprit
Acestprodusutilizeazăuncomutatordealimentareîndouătrepte(similarcudeclanșatorulcamerei).Accesulladiferitelesalefuncții
depindedecâtdegreuesteapăsatcomutatorul.
Pornit:Cândluminaesteoprită,apăsațicompletbutonuldepornirepentruaporniluminaprincipalășiaintraînmodulutilizatanterior.
Oprit:Cândindicatorulluminosesteaprins,apăsațicompletîntrerupătoruldealimentarepentruaopriluminaprincipală.
Schimbarea nivelului luminozității
Cândluminaprincipalăesteaprinsă,apăsațipeîntrerupătorpentruatreceprin"Ultralow-Low-Mid-High-Turbo".(HC65arefuncțiede
memorareanivelululuideluminozitatefolositanteriorșiseîntoarcelaellaurmătoareapornire).
Lumini auxiliare
Lumină albă auxiliară
Pornit:Atuncicândindicatorulluminosestestins,apăsațiîntrerupătorulînjospentrumaimultde0,6secundepentruapornilumina
albăauxiliară.
Oprit:Cândindicatorulluminosesteaprins,apăsațiîntrerupătorulpânălacapătpentrua-lopri.
Lumină roșie auxiliară și lumină roșie atenționată
Pornit:Atuncicândindicatorulluminosestestins,apăsațiîntrerupătorulpânălacapătpentrumaimultde0,6secundepentruaporni
luminaroșie.
Oprit:Atuncicândindicatorulluminosroșuesteaprins,apăsațicompletîntrerupătorulpentrua-lopri.
Cândindicatorulluminosroșuesteaprins,apăsațiîntrerupătorulpentruaalternaîntreluminaroșieșiluminadeatenționareroșie.
Acces direct la Turbo
Cândluminaprincipalăesteoprită,apăsațibutonulpânăjosdedouăoriînsuccesiunerapidăpentruaintraînTurbo.
Cândledulprincipalesteaprins,apăsațibutonuldecomandătimpdepeste0,6secundepentruaintraînTurbo;apăsațiîntrerupătorul
pentru a reveni la modul utilizat anterior.
Accesarea modurilor speciale (Strobe / SOS / Beacon)
Atuncicândluminileprincipaleluminoasesauauxiliaresuntaprinse,apăsațibutonulpânătottimpulînjospentrumaimultde0,6
secundepentruaactivaStrobe.DupăceesteactivatStrobe,atingețirepetatcomutatorulpentruatreceprin"SOS-Beacon-Strobe".
Apăsațișiținețiapăsatbutonulpânălacapătpentruaieșidinacestmod.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
Cumoduldereglareavansatăatemperaturii,HC65regleazăproducțiadeluminășiseadapteazălamediulambiant,menținândo
performanțăoptimă.
Poziţionarea
Cândindicatorulluminosestestins,apăsațiîntrerupătorulpentruaporniindicatoruldepoziție.Indicatorulalbastrudelângălampa
auxiliarăvaclipiodatălaecare2secundepentruaindicalocația.AcestlucruserveștepentruaalertautilizatoriilalocațiaHC65.
Cândestecompletîncărcată,HC65varămâneoperaționalătimpde6lunicuindicatoruldepozițieactivatși12luniînstandbycu
indicatoruldepozițiedezactivat.Pornițilanternadinnoupentruaieșidinfuncțiadepoziționare.
Sfaturi privind încărcarea acumulatorilor
Deecaredatăcândbateriaesteinstalată,indicatorulalbastruvaraportatensiuneabateriei(cuoeroaredepânăla±0,1V).De
exemplu,atuncicândtensiuneabaterieiestelaoîncărcaremaximăde4,2V,indicatoruldealimentarevaclipide4ori,urmatde1,5
secundepauzășiîncăde2oriînaintedeaintraînstareadeașteptare.
Tensiunilediferitereprezintăniveleledeputererămasecorespunzătoarebateriilor:
Încărcarea
HC65estecapabilsăîncarceunaccumulator18650Li-ionutilizândcablul
USBinclus.Purșisimpluslăbițicapaculșiinstalațiacumulatorul18650,
conectațiuncapătalcabluluiUSBînportulUSBalluiHC65,iarcelălaltcapăt
într-unportUSBuniversal,așacumsearatăînimagineaadiacentă.
Încondițiinormaledeîncărcare,indicatorulalbastruvaclipilaecare
1,5secunde.Cândîncărcareaestenalizată,HC65vaîntrerupeautomat
încărcareașiindicatorulalbastrusevaaprindeconstant.Dacăsedetectează
oproblemă(deteriorareabateriei,polaritateainversăetc.),HC65sevaopri
dinîncărcare,iarindicatorulalbastruvaclipirapid.
Încărcareacompletăaunuiacumulator18650epuizatedureazăaproximativ
7 ore.
Întimpulîncărcării,apăsațiîntrerupătorul,iarindicatorulalbastruvaclipi
pentruaraportatensiunea(consultațisfaturiledealimentarepentrudetalii),
apăsațiîncăodatăîntrerupătorulpentruaopriraportul.
Schimbarea bateriilor
Schimbațibateriileatuncicândlanternanumailumineazăcorrectsaunumairăspundelacomenzi.
Serviciul de garantie
Toate produsele NITECORE
®
suntgarantatepentrucalitate.Produseledefectepotschimbatespreînlocuireprinintermediulunui
distribuitorlocalîntermende15ziledelacumpărare.După15zile,toateproduseleNITECORE
®
defecte/defectuoasevorreparate
gratuitîntermende60delunideladataachiziționării.După60deluni,seaplicăogaranțielimitată,careacoperăcostulforțeide
muncășiîntreținere,darnușicostulaccesoriilorsaupieselordeschimb.
Garanțiaesteanulatăînsituațiileurmătoare:
1. Produsul/produselesunt/suntdefalcate,reconstruiteși/saumodicatedepersoaneneautorizate.
2. Produsul(produsele)este(sunt)deteriorat(ă)prinutilizareanecorespunzătoare(deex.montareabateriilorinvers)
3. Produsul(produsele)este(sunt)deteriorat(e)descurgeriledebaterii.
PentrucelemairecenteinformațiidespreproduseleșiserviciileNITECORE
®
,vărugămsăcontactațidistribuitorulnațional
NITECORE
®
sausătrimitețiune-maillaservice@nitecore.com.Site-ulocialNitecoreprevaleazăîncazulmodicărilordatelor
privind produsul.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
产品特性
• 多光源 USB 可充电全金属头灯
• 为徒步登山露营等户外活动特别设计
• 主灯采用 CREEXM-L2U2LED,高达 1000 流明高亮度输出
• 配置高显色性白光辅助灯(CRI 90)和红光辅助灯
• PDOT 数字精确优化技术制造的金属反光杯系统
• 最大光强 3000 坎德拉,最远射程 110
• 高效率恒流电路,最长续航时间 800 小时
• 设有 7 种亮度和 4 种特殊功能可选
• 智慧型档位记忆功能(特殊功能除外)
• 内置智能锂电池充电电路(Micro-USB 通用充电接口)
• 为户外应用特别设计的广区域泛光系统,具有 100°有效照明范围
• 内置高级温控模块,根据工作状态和外界温度自动调节亮度输出
• 180°调节灯头俯仰角度,满足用户多角度照明需求
• 电量指示灯可显示电池电压(精确到 0.1V)
• 电池电子防反接保护功能
• 航太级铝合金制造
• 耐磨军规三级硬化表面处理
• IPX8 防水标准(水下 2 米)
• 1.5 米防摔能力
体积
尺寸: 82.7mm×33.3mm×26.7mm
灯头直径: 18.3mm
重量: 62.7g(不含电池)
配件
Nitecore18650 锂充电电池NL1834(3400mAh),备用防水 O 圈,USB 充电线,头灯带,支架
选用电池
尺寸规格 标称电压 是否可用
18650 锂充电电池 18650 3.7V 推荐(可以使用并可进行充电)
一次性锂金属电池 CR123 3V 是(可以使用但不能进行充电)
可充电锂离子电池 RCR123 3.7V 是(可以使用但不能进行充电)
技术参数
FL1STANDARD
极亮档 高亮档 中亮档 低亮档 节能档
白光辅助
灯照明
红光照明
红光警示
暴闪 SOS 信标
1000
流明
550
流明
280
流明
80
流明
1
流明
26
流明
11
流明
11
流明
1000
流明
1000
流明
1000
流明
18650
*1 小时
2 小时
45 分钟
4 小时
45 分钟
16 小时 800 小时 25 小时 20 小时 32 小时
CR123
*45 分钟
1 小时
30 分钟
2 小时
45 分钟
10 小时 400 小时 24 小时 15 小时 24 小时
110 78 56 29 3.6 6.6 4米
3000
坎德拉
1530
坎德拉
780
坎德拉
210
坎德拉
3.3
坎德拉
11
坎德拉
4.5
坎德拉
1.5 米(防跌落高度)
IPX8,水下 2 米(防水等级)
注:
以上数据按照国际手电筒测量标准 ANSI/NEMAFL1 所述之测量方法,所使用电池为:一节 18650 锂电池(3.7V
3400mAh)和两节 CR123(3V1700mAh)分别测量,不同电池或使用环境可能会对以上数据产生影响。
*极亮档续航时间为亮度不调整情况下的理论计算值。
使用头灯
装入电池
请按示意图装入电池:(如图)
警告:
1. 请将电池按照正极朝内方向放入,反装电池头灯将不能工作。
2. 请勿将光线直接照射眼睛,以免对眼睛造成伤害。
主灯
开启 / 关闭
本产品采用两段式电子开关(类似相机快门按钮),可根据用户按压开关的深浅程度进行不同的功能控制。
开启:关闭状态下,重按一下开关按键,主灯开启并进入此前使用档位。
关闭:开启状态下,重按一下开关按键,主灯关闭。
亮度调节
在主灯开启照明的状态下,每轻按一下开关按键,亮度将按“节能档 - 低亮档 - 中亮档 - 高亮档 - 极亮档”顺序循环切换。(此模
式设有记忆功能,当再次开启主灯时,将自动进入此前使用的档位。)
辅助灯
白光辅助灯照明
开启:在关闭状态下,轻按开关按键超过 0.6 秒,即开启白光辅助灯照明。
关闭:开启后,重按一下开关按键即可关闭。
红光照明与红光警示灯
开启:在关闭状态下,重按开关按键超过 0.6 秒,即开启红光照明。
关闭:开启后,重按一下开关按键即可关闭。
开启红光照明后,每轻按一下开关按键,即可在“红光警示灯 - 红光照明”之间切换。
直接进入极亮档
• 在主灯关闭状态下,快速重按两下开关按键,即开启极亮档。
• 在主灯开启状态下,轻按开关按键超过 0.6 秒,即开启极亮档。轻按一下开关按键,即可恢复此前使用档位。
使用特殊功能(暴闪 /SOS 功能 / 信标)
在主灯或辅助灯开启状态下,重按开关按键超过 0.6 秒,即可开启暴闪功能。如需使用其他特殊功能,在开启暴闪后,每轻按一
下开关按键,即按“SOS 功能 - 信标 - 暴闪”顺序循环切换。重按一下开关按键即可退出特殊功能。
高级温控模块(ATR)
HC65 内置高级温控模块,根据工作状态和外界温度自动调节亮度输出以达到最佳工作状态。
位置提示功能
在关闭状态下,轻按一下开关按键,即开启位置提示功能。位于辅助灯旁的蓝色指示灯每 2 秒闪烁一次以提示用户头灯的位置。
此状态下,待机时间约为半年;在照明和位置提示功能都关闭的状态下,待机时间约为一年。再次轻按一次开关按键或开启照明
即可关闭此功能。
电量提示
每次装入电池时,蓝色电量指示灯将以闪烁来表示电池电压(精确到 ±0.1V)例如,电池电压为 4.2V 时,指示灯将闪烁 4 次,
停顿 1.5 秒后再闪烁 2 次来表示 4.2V。所提示的电压表示电池电量详见下图:
充电
• 本产品自带智能充电功能。如图所示,拧开开关按键处尾盖,把 USB
充电线一端连接至筒身充电插孔,另一端插上 USB 充电设备即可进行
充电。当 HC65 处于正常充电状态时,蓝色电量指示灯将每 1.5 秒闪
1 次提示用户;当充满电时,HC65 将自动停止充电,且蓝色电量
指示灯将长亮提示用户;当检测到充电不正常时(如电池损坏、反装
电池),HC65 将自动停止充电,且位于辅助灯旁的蓝色电量指示灯
将快速闪烁提示用户。
• 对一节 18650 锂充电电池进行充电,充电时间约为 7 小时。
• 充电时,轻按一下开关按键,蓝色电量指示灯会闪烁提示电池电压(详
情请参考“电量提示”一章)再次轻按一下开关按键将停止报电压。
更换电池
当电池电量不足,电筒出现亮度变暗或者无法调光的情况。此时,应更换电池。
保固
NITECORE
®
产品拥有售后保固服务。在购买本产品的 15 天内,如果有任何质量问题均可向经销商要求免费更换。在购买本产品
5年内享受免费保固服务。在超过 5 年免费保固期后,本产品享有终身有限度保固服务,如需要更换重要部件则需收取成本费用。
本保固规则不适用于以下情况:
1. 人为破坏,拆解,改装本产品。
2. 错误操作导致产品损坏 ( 如装反电池等 )。
3. 电池漏液导致产品损坏。
如对奈特科尔产品有任何疑问,欢迎联系当地的代理商或发邮件到 4008869828@nitecore.cn
※ 本说明书的所有图片、陈述及文字信息仅供参考,请以官网 www.nitecore.cn 实际信息为准。思迈工贸有限公司拥有对说明
书内容的最终解释权和修改权。
电量不足 满电
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
电量不足 满电
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
SYSMAXIndustryCo.,Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address: Rm2601-06,CentralTower,No.5XiancunRoad,
TianheDistrict,Guangzhou,510623,Guangdong,China
Manufacturer: SYSMAXPowerTechnology,LLC
Thanks for purchasing NITECORE!
Please find us on facebook : NITECORE Flashlight
20171103

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nitecore HC65 and is the answer not in the manual?

Nitecore HC65 Specifications

General IconGeneral
Product colorBlack
Flashlight typeHeadband flashlight
Housing material-
Adjustable headbandYes
Battery type18650/CR123
Battery life (max)32 h
LED typeCREE XM-L2 U2
Lamp typeLED
Light colorRed, White
Luminous flux1000 lm
Lamps quantity1 lamp(s)
Flashlight modesSOS mode, Strobe mode
Luminous intensity3000 cd
Light beam distance (max)110 m
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Width82.7 mm
Weight62.7 g
Head diameter18.3 mm

Related product manuals