(Deutsch)TM28 Taschenlampe
Funktionen
• wiederaufladbarer Suchscheinwerfer
• 5 Helligkeitsstufen und 3 Sonderfunktionen
• bis zu maximal 6000 Lumen und bis zu 1000 Std. Leuchtzeit
• integriertes Multifunktions-OLE-Display zur Anzeige von Leistungsdaten in Echtzeit
• integrierte "Precision Digital Optics Technology" (PDOT) bietet extreme Reflektorleistung
• intelligente Ladeelektronik und erweiterte Temperaturregulierung zum Schutz vor Überhitzung
• zwei-Stufen-Schalter für anwenderfreundliche Bedienung
• integrierte Leistungsanzeige zeigt die verbleibende Akkuleistung an
• eingebauter Stativanschluss
• gehärtetes ultraklares Mineralglas mit Antireflexbeschichtung
• Edelstahl-Bezel schützt Kernkomponenten vor Beschädigungen
• Kerzenstandfähigkeit
Bedienungsanleitung
HINWEIS: Vor dem Einlegen der Akkus bitte den Silikat-Beutel entfernen.
Dieses Produkt verwendet einen zweistufigen Schalter. Der Zugriff auf die verschiedenen Funktionen hängt
davon ab, wie stark der Schalter gedrückt
wird.
Auswahl der Batterien
Jeweils nach dem Einlegen der Akkus erscheint eine Batterie-Auswahl-Aufforderung auf dem OLE-Display.
Wählen Sie den richtige Akku-Typ durch drücken des Display-Schalters und des Netzschalters:
1. Li-Ionen: wiederaufladbarer Li-Ionen-Akku mit einer maximalen Leistung von 4500 Lumen.
2. IMR: Li-Ionen-Akkus mit hoher Entladefähigkeit für eine maximale Leistung von 6000 Lumen.
3. Nitecore NBP68HD-Akkupack: Optionaler Akkupack, der die maximale Leistung von 6000 Lumen
ermöglicht.
Wenn nach dem Einlegen der Akkus für 10 Sekunden keine Aktion durchgeführt wird, wechselt das
OLE-Display in den Standby-Modus.
Ein- / Ausschalten
Drücken Sie bei ausgeschaltetem Licht den Netzschalter teilweise oder ganz durch, um das Licht
einzuschalten. Zum Ausschalten den Schalter erneut ganz durchdrücken.
Modi
Die TM28 kommt mit 2 Modi:
- Daily-Mode: Dieser Modus verfügt über 4 Helligkeitsstufen. Drücken Sie den Schalter halb durch, um das
Licht einzuschalten. Drücken Sie den Schalter anschließend wiederholt halb durch, um
nacheinander durch die Helligkeitsstufen "Ultralow - Low - Mid - High" zu schalten. Dieser
Modus hat eine Speicherfunktion.
- Such-Mode: Dieser Modus verfügt über 2 Helligkeitsstufen. Drücken Sie den Schalter ganz durch, um die
Lampe einzuschalten. Drücken Sie den Schalter anschließend wiederholt nur halb durch, um
nacheinander durch die Helligkeitsstufen "High und Turbo" zu schalten. Alternativ drücken
Sie den Schalter ganz durch, um die Lampe in den "Turbo-Mode" zu schalten. Das Loslassen
des Schalters schaltet die Lampe aus.
ACHTUNG: Nach dem Einlegen der Akkus muss der richtige Akkutyp ausgewählt werden. Die
Auswahl "IMR" bei der Verwendung von regulären 18650 Li-Ionen-Akkus kann die TM28 beim
Umschalten auf "Turbo" (Wenn das OLE-Display 6000 Lumen anzeigt), außer Betrieb setzen.
LÖSUNG: Setzen Sie die Akkus erneut ein und wählen Sie den richtigen Akkutyp aus, wenn Sie
dazu aufgefordert werden. Es wird empfohlen, NITECORE 18650-IMR-Akkus zu verwenden.
(English)TM28 Flashliaght
LEDs
Weight
Accessories
Materials
Dimensions
Aerospace grade aluminium alloy construction, HAIII hard anodising
Holster, adaptor, lanyard, O-ring, charging port cover, flat top battery connector
Length: 5.59” Head diameter: 2.68” Head side-length: 2.24” Tail diameter: 1.97”
Battery options li-ion/IMR/NBP68HD battery pack
4×Cree XHP35 HI
14.6oz (battery excluded)
NBP68HD battery pack
Type
Dimensions
Nominal
voltage
Compatibility
Rechargea
ble
Must not be used
with CR123 or
RCR123 batteries.
NITECORE 18650
3100mAh (For TM28)
Li-ion
IMR
18650
18650
18650
Batt Pack
3.7V
3.7V
3.6V/3.7V
3.7V
Recommended
Recommended
Recommended
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
WARNING
Features
·Rechargeable searchlight, 5 brightness level and 3 special functions
·Max output up to 6000 lumens and runtime up to 1000 hours
· Multi-functional OLED display provides real-time operating data
· Incorporated PDOT provides extreme reflector performance
· Intelligent charging circuit, advanced temperature regulation to prevent overheating
· Dual-stage single switch provides access to all functions
· Built-in power indicator reports remaining battery power
· Onboard tripod receptacle
· Mineral optic lens with anti-reflective coating
· Retaining rings protect core components from damages
· Tail stand
Operating instructions
Note: This product uses a two-stage power switch, access to its various functions depends on the extent the
switch is pressed.
Battery selection
Upon each battery installation, a battery selection prompt comes up on the OLED display, select the correct
battery type by pressing the display switch and press the power switch to confirm:
1. Li-ion. Regular rechargeable li-ion batteries allowing for max output of 4500 lumens.
2. IMR. High discharge li-ion batteries allowing for max output of 6000 lumens.
3. Batt Pack. NBP68HD, optional battery pack allowing for max output of 6000 lumens.
If no action is taken for 10 seconds after battery installation, the OLED display will enter standby mode.
NOTE: The stated data has been measured in accordance with the international flashlight testing
standards ANSI/NEMA FL1, using 4 x IMR18650 batteries (3.7V, 3100mAh) under laboratory
conditions. The data may vary in real-world use due to different battery use or environmental
conditions.
* The runtime for Turbo and High mode are the testing result before starting temperature regulation.
* The use of the 6000 lumens Turbo: All 18650 batteries must be capable for a discharge current of
at least 8A each, or use the product with the NITECORE NBP68HD battery pack. It is recommended
to use the product with NITECORE protected IMR 18650 3100mAh (For TM28).
Specifications
Bettery options
Caution: Correct battery type must be selected upon battery installation, setting battery type to
IMR while using regular 18650 li-ion batteries may render the product inoperative when switching to
turbo (when OLED shows 6000 lumens).
Solution: Reinstall batteries and select the correct battery type when prompted. To guarantee the
best user experience, it is recommended to use NITECORE IMR18650 batteries.
ON/OFF
With the light turned off, pressing the power switch partway or all the way down will turn the light on, press
the switch all the way down again to turn the light off.
Modes
The TM28 comes with 2 modes:
-Daily mode: This mode has 4 brightness levels, press the switch partway down to turn the light on in daily
mode, pressing the switch partway down repeatedly cycles the brightness through Ultralow-Low-Mid-High,
this mode has memory feature.
-Search mode: This mode has 2 brightness levels, press the power switch all the way down to turn the light
on in search mode, pressing the switch partway down cycles brightness through High-Turbo. Alternatively,
hold the switch all the way down to turn the light on at “Turbo”, releasing the switch turns the light off.
Special functions
With the light turned on, press the switch twice in quick succession to enter strobe, press the switch partway
down repeatedly to cycle through Strobe-SOS-Beacon, press the switch all the way down to turn the light off.
OLED display
This product has an onboard OLED display that provides real-time operating data:
1. When the light is turned on at level 1-5, a series of data sets will be shown in the order of brightness
level-battery voltage-battery level-remaining runtime-operating temperature-standby, with a 1.8 second
delay before the next data set comes up on display.
2. When using any of the special functions, the name of the function will be displayed.
Demonstration Mode
When entering standby mode simultaneously press and hold the display switch and the on/off switch to
enter into Demonstration mode. In Demonstration mode, the OLED screen will cycle through the TM28’s
various messages. Simply press any button to exit Demonstration mode.
Lockout
With the light turned on, hold down the switch for 1 second to enter lockout mode, this is designed to
prevent accidental activation. To unlock, hold down the switch for 1 second again. Batteries are expected to
last for 12 months in lockout mode.
Note: When the product is expected to be left unattended for extensive period, it is advised to loosen the tail
cap.
Power tips
When the product is turned on, the built-in power indicator under the switch will blink to indicate remaining
battery:
1. When batteries are full, the indicator will stay lit.
2. When batteries reach 50%, the indicator will blink once every 2 seconds.
3 When batteries reach 10%, the indicator will blink rapidly.
Note:
①When the product is turned off, press the display switch and battery voltage information will be shown for
10 seconds.
②This product incorporates voltage sensitive protection feature, when voltage drops below a certain
threshold, output will gradually decrease to the lowest level; When voltage drops below 3V, the product will
shut down to protect batteries.
LEDs
Gewicht (ohne Batterie)
Zubehör
Gehäusedurchmesser
Abmessungen
Luftfahrtaluminium, hartanodisiert nach HA III
Holster, Ladeadapter, Handschlaufe, Ersatzdichtring,
Ladeportabdeckung,Flachpol-Adapterstecker
L: 14,2 cm, Kopf: 5,7 x 5,7 cm, Gehäusedurchmesser: 5,0 cm
Batterie / Akku Optionen
Li-Ionen/IMR/NBP68HD-Akkupack
4×Cree XHP35 HI
414g
Technische Daten
NBP68HD Akkupack
Typ
Art
Volt kompatibel
wiederauf-
ladbar
Laden Sie ausschließlich Typ 18650
Li-Ionen Akkus! Versuchen Sie nicht,
CR123-Batterien oder RCR123-
Akkus sowie nichtwiederaufladbare
Batterien zu laden!
Nitecore 18650
3100mAh (für TM28)
Li-Ionen
IMR
18650
18650
18650
Akku-pack
3.7V
3.7V
3.6V/3.7V
3.7V
empfohlen
empfohlen
empfohlen
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Warnung
Zugelassene Batterien und Akkus
OLE-Display
Die TM28 verfügt über ein Onboard OLE-Display, welches Betriebsdaten in Echtzeit liefert:
1. Wenn das Licht auf Stufe 1-5 eingeschaltet wird, werden verschiedene Datensätze in folgender
Reihenfolge angezeigt: "Helligkeitsstufe - Batteriespannung - Akkustand - Restlaufzeit-
Betriebstemperatur - Standby". Jeder Datensatz ist für 1,8 Sekunden sichtbar, bevor der nächste
Datensatz auf dem Display erscheint.
2. Wenn Sie eine der Sonderfunktionen verwenden, wird der Name der Funktion angezeigt.
Demo-Mode
Halten Sie im Standby-Mode den Display-Schalter und den Ein-/Aus-Schalter gleichzeitig gedrückt, um in
den Demo-Mode zu wechseln. Im Demo-Mode werden im OLE-Display die verschiedenen Informationsseiten
der TM28 durchlaufen. Zum Verlassen des Demo-Mode drücken Sie einfach eine beliebige Taste.
Sperr-Mode
Halten Sie bei eingeschaltetem Licht den Schalter für 1 Sekunde gedrückt, um in den Sperr-Mode zu
gelangen. Der Sperr-Mode soll das versehentliche Aktivieren verhindern. Zum Verlassen des Sperr-Mode
halten Sie den Schalter 1 Sekunde lang gedrückt. Im Sperr-Mode halten die Akkus ca. 12 Monate.
Hinweis: Wenn die TM28 längere Zeit unbeaufsichtigt gelassen wird, ist es ratsam, die Heck-Kappe zu
lösen.
Power Tipps
Wenn die TM28 eingeschaltet wird, blinkt die eingebaute LED unter dem Schalter, um die verbleibende
Akku-Leistung anzuzeigen:
1. Wenn die Akkus voll sind, leuchtet die Anzeige stetig.
2. Wenn die Akkus 50% erreichen, blinkt die Anzeige alle 2 Sekunden.
3. Wenn die Akkus 10% erreichen, blinkt die Anzeige schnell.
Hinweis:
① Wenn die TM28 ausgeschaltet ist, drücken Sie den Display-Schalter und für 10 Sekunden werden die
Batteriespannungsinformationen angezeigt.
②Die TM28 hat eine spannungsempfindliche Schutzfunktion: Wenn die
Spannung unter einen bestimmten Schwellenwert sinkt, wird die Leistung allmählich auf den niedrigsten
Pegel heruntergeregelt. Wenn Spannung unter 3V sinkt, wird die TM28 ausgeschaltet, um die Akkus zu
schützen.
Wiederaufladen
Um den Ladevorgang zu starten, verbinden Sie den Ladeanschluss mittels des mitgelieferten Adapters mit
einer Steckdose.
1. Ladevorgang läuft: Es erscheint "Charging ..." im OLE-Display und die Betriebsanzeige blinkt einmal jede
halbe Sekunde.
2. Ladefehler (beschädigte / keine Akkus): Es erscheint "Error" auf dem OLE-Display. Die LED blinkt
schnell. Dies bedeutet normalerweise, dass: keine Akkus eingelegt sind, die Akkus nicht kompatibel oder
beschädigt sind oder das Flachpol-Akkus ohne Adapterstecker eingesetzt wurden.
3. Aufladen abgeschlossen: Es erscheint "Chg.Finished" auf dem OLE-Display. Die LED leuchtet stetig.
4. Aufladedauer: Das vollständige Aufladen von vier 18650-Akkus dauert ungefähr 7 Stunden.
Temperaturregulierung
Die Wärme, die durch die LEDs bei längerem Betrieb im "Turbo-Mode" erzeugt wird, kann beträchtlich sein
und erhöht die Betriebstemperatur. Daher ist es nicht empfehlenswert, den "Turbo-Mode" für längere Zeit zu
verwenden. Die TM28 hat eine Temperaturregulierung. Wenn die Betriebstemperatur +60° Celsius erreicht
(max. erträgliche Temperatur der menschlichen Haut), senkt die TM28 automatisch Ihre Leistung, um einen
weiteren Temperaturanstieg zu verhindern.
Hinweis: Tauchen Sie die heiße TM28 nicht in Wasser oder Flüssigkeiten ein. Dies erzeugt
Druckschwankungen und birgt das Risiko von Wasserschäden.
(Français)TM28 Mode d’emploi
Caractéristiques
• Torche rechargeable searchlight, 5niveaux d’éclairage et 3 modes au choix
• Puissance maximale jusqu’à 6000 lumens et durée jusqu’à 1000 heures
• Ecran OLED multifonction intégré fournit des informations en temps réel
• Réflecteurs « Precision Digital Optics Technology » haute performance
• Charge intelligente avec détection de voltage pour une charge rapide et sûre, circuit de protection
thermique évitant toute surchauffe
• Bouton de commande unique à deux niveaux de pression pour un usage facile
• Témoin d’alimentation intégré indique la batterie restante
• Prise tripode intégrée
• Lentilles en verre minéral durci traitées antireflets
• Bagues de protection des optiques en acier inoxydable
• Support pour trépied
Utilisation Générale
NB: La lampe TM28 utilise un bouton de commande à deux niveaux de pression, similaire au déclencheur
des appareils photo. La profondeur à laquelle est pressé le bouton permet de sélectionner un mode parmi les
nombreuses fonctions de la lampe.
Choix de la batterie
A chaque installation de la batterie, une liste de batterie apparaît sur l'écran OLED, sélectionnez le type de
batterie approprié en appuyant sur le bouton d'affichage et appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour
confirmer:
1. Li-ion. Batteries rechargeables li-ion permettant une sortie max de 4500 lumens.
2. IMR. Batteries Li-ion haute décharge permettant une sortie max de 6000 lumens.
LEDs
Poids
Accessoires
Materiaux
Dimensions
Aerospace grade aluminium alloy construction, HAIII hard anodising
Pochette, adapteur, dragonne, Joint torique de rechange, couvercle port de chargement,
connecteur de batterie plat
Length: 5.59” Head: 2.24”x 2.24” (Height/Width) Tail diameter: 1.97”
Options batterie li-ion/IMR/NBP68HD pack
4×Cree XHP35 HI
414gr (hors batterie)
Caractéristiques
NBP68HD battery pack
Type
Dimensions
Voltage
nominal
Compatibilité
Rechargea
ble
Ne pas utilizer avec
piles CR123 ou
RCR123
NITECORE 18650
3100mAh (pour TM28)
Li-ion
IMR
18650
18650
18650
Batt Pack
3.7V
3.7V
3.6V/3.7V
3.7V
Conseillé
Conseillé
Conseillé
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
ATTENTION
Options de batterie
Avertissement: Le type de batterie doit être correctement sélectionné lors de l’installation. Utilisez
des piles 18650 Li-ion standard et régler sur IMR peut rendre le produit inutilisable lors du passage
en mode turbo (quand l’écran OLED indique 6000 lumens).
Solution: Réinstallez les piles et sélectionnez le type de batterie approprié. Pour garantir une
utilisation optimale, il est recommandé d'utiliser des batteries NITECORE IMR18650.
3. Pack. NBP68HD, Batterie optionnelle permettant une sortie max de 6000 lumens.
Si aucune action n'est effectuée pendant 10 secondes après l'installation de la batterie, l'écran OLED passe
en mode veille.
ON/OFF
Lorsque la lampe TM28 est éteinte, appuyer sur l’interrupteur jusqu’à mi-course active le mode Quotidien.
Presser l’interrupteur jusqu’à la butée active le mode Turbo. La lampe TM28 s’éteint en pressant
l’interrupteur jusqu’à la butée.
Modes
La lampe TM28 possède deux modes:
- mode Quotidien: Ce mode contient 4 niveau d’intensité, pressez l’interrupteur jusqu’à mi-course pour
sélectionner un niveau de luminosité très bas, bas, moyen ou fort. Le niveau de luminosité choisi sera
mémorisé lorsque la lampe est éteinte.
- mode Turbo: Lorsque la lampe TM28 est allumée en mode Turbo, des pressions jusqu’à mi-course
permettent d’alterner entre les modes fort et très fort.. Maintenez le bouton appuyé pour allumer la lumière
sur "Turbo", en libérant le bouton la lumière s’éteint.
Fonctions spéciales
Lorsque la lumière est allumée, appuyez deux fois de suite sur l'interrupteur pour accéder au flash, appuyez
à plusieurs reprises sur le bouton pour faire défiler le Strobe-SOS-Balise, appuyez sur le bouton pour
éteindre l'éclairage.
Ecran OLED
Ce produit dispose d'un écran OLED intégré qui fournit des données d'exploitation en temps réel:
1. Lorsque la lumière est allumée au niveau 1-5, une série de données s'affiche dans l'ordre : niveau de
luminosité, niveau de batterie, temps d'exécution restant, température de fonctionnement, veille, avec un
délai de 1,8 secondes entre chaque donnée.
2. Lorsque vous utilisez une des fonctions spéciales, le nom de la fonction s'affiche.
Mode démo
En mode stand-by, garder appuyé simultanément les boutons interrupteur et celui de l'écran pour entrer en
mode démo. Dans ce mode, l'écran fera apparaître les différents message de la TM28. Appuyer sur n'importe
quel bouton pour sortir du mode Démo.
Verrouillage
Lorsque la lampe est allumée, pressez l’interrupteur jusqu’à la butée et maintenez pendant plus d’une
seconde. La lampe s’éteint et entre en mode “Lockout”. Pressez simplement l’interrupteur et maintenez
pendant plus d’une seconde pour sortir du mode Lockout. Les batteries peuvent durer 12 mois en mode
verrouillage.
Note: Lorsque la lampe reste inutilisée pendant de longues périodes, Nitecore recommande de légèrement
dévisser la bague pour couper l’alimentation afin d’économiser la batterie.
Batterie
Lorsque la lampe est allumée, l’indicateur lumineux bleu clignote pour indiquer la batterie restante:
1. Lorsque les batteries sont pleines, l'indicateur reste allumé.
2. Lorsque les batteries atteignent 50%, l'indicateur clignote toutes les 2 secondes.
3. Lorsque les batteries atteignent 10%, l'indicateur clignote rapidement.
Note:
① Lorsque le produit est éteint, appuyez sur le bouton d'affichage et la tension de la batterie sera affichée
pendant 10 secondes
② Ce produit intègre un dispositif de protection sensible à la tension, lorsque la tension tombe en dessous
d'un certain seuil, la sortie diminuera graduellement jusqu'au niveau le plus bas; Lorsque la tension
tombe en dessous de 3V, le produit s'arrête pour protéger les batteries.
Charge
Pour charger la lampe, connecter le cable de charge à l’adapteur fourni :
1.Chargement en cours: “charging…” s’affiche sur l’écran OLED ainsi que le voltage des batteries toutes
les demi-secondes.
2.Si un problème est détecté pendant la charge de la TM28, l’indicateur lumineux clignote rapidement et
l’écran OLED affiche « ERROR ». En général, cela est dû à des batteries mal insérées ou inadaptées ou
piles flat-top installées sans le connecteur de batteries.
( Español)Linterna TM28
Características
• Linterna recargable, 5 niveles de intensidad 3 modos especiales
• Potencia máxima de hasta 6000 lúmenes y tiempo de ejecución a de hasta 1000 horas
• Pantalla OLED multifunción provee datos de operación en tiempo real
• Tecnología óptica de precisión digital (PDOT) incorporada, provee un rendimiento extremo del reflector
• Circuito inteligente de carga, regulación avanzada de temperatura para evitar sobrecalentamiento
• Interruptor de dos etapas, provee acceso a todas las funciones
• Indicador de carga integrado, muestra el nivel de batería restante
• Receptáculo para tripié en el cuerpo de la linterna
• Lente óptico mineral con recubrimiento antireflejante
• Anillos de retención, protegen los componentes internos de daño
• Capacidad para sostenerse sobre el extremo trasero
Instrucciones de operación
Nota: Este producto usa un interruptor de encendido dos etapas, el acceso a las diferentes funciones
depende de la fuerza con que es presionado el interruptor.
Selección de batería
Tras cada instalación de batería, aparece un mensaje de selección de batería en la pantalla OLED,
seleccione el tipo correcto de batería presionando el interruptor de la pantalla, para confirmar presione el
interruptor de encendido:
1. Li-ion. Baterías regulares li-ion recargables, permiten una potencia máxima de 4500 lúmenes.
2. IMR. Baterías li-ion de alta descarga, permiten una potencia máxima de 6000 lúmenes.
3. Batt Pack. NBP68HD, batería opcional, permite una potencia máxima de 6000 lúmenes.
Si no se selecciona ningún tipo de batería 10 segundos después de la instalación de las baterías, la pantalla
OLED entrará en modo de espera.
ON/OFF
Con la luz apagada, presionar el interruptor de encendido ligeramente o completamente, se encenderá la
luz. Presionando el interruptor completamente otra vez, se apagará la luz.
Modos
La TM28 cuenta con 2 modos:
-Modo diario: Este modo tiene 4 niveles de intensidad. Presione el interruptor ligeramente para encender la
luz en modo de día. Presionar el interruptor ligeramente varias veces cambiará los niveles de intensidad
entre Ultra-bajo-Bajo-Medio-Alto. Este modo tiene una función de memoria.
-Modo de búsqueda: Este modo tiene 2 niveles de intensidad. Presione el interruptor de encendido
completamente para encender la luz en modo de búsqueda. Presionar el interruptor ligeramente cambiará la
intensidad entre los modos Alto y Turbo. Alternativamente, mantenga el interruptor presionado
completamente para encender la luz en modo Turbo. Al soltar el interruptor, la luz se apagará.
LEDs
Peso
Accesorios
Materiales
Dimensiones
Cuerpo de aleación de aluminio de grado aeronáutico, anodizado HAIII
Funda, cargador, correa, O-ring, cubierta del puerto de carga
Largo: 5.59” Cabeza: 2.23”x 2.23” (Ancho/Alto) Diámetro trasero: 1.97”
Opciones de batería
li-ion/IMR/batería NBP68HD
4×Cree XHP35 HI
14.6oz (Sin batería)
Especificaciones
Acumulador NBP68HD
Type
Dimensiones
Voltaje
nominal
Compatibilidad Recargable
No debe usarse con
baterías CR123 o
RCR123.
NITECORE 18650
3100mAh (Para TM28)
Li-ion
IMR
18650
18650
18650
Acumulador
3.7V
3.7V
3.6V/3.7V
3.7V
Recomendado
Recomendado
Recomendado
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
ADVERTENCIA
Opciones de batería
Precaución: El tipo correcto de batería debe ser seleccionado tras cada instalación de baterías,
seleccionar el tipo de batería IMR usando baterías li-ion 18650 regulares puede provocar que el
producto no funcione al cambiar a modo turbo (aún cuando la pantalla OLED muestra 6000
lúmenes).
Solución: Vuelva a instalar las baterías y seleccione el tipo de batería correcto cuando le sea
solicitado. Para garantizar una mejor experiencia del usuario, se recomienda el uso de baterías
NITECORE IMR 18650.
Funciones especiales
Con la luz encendida, presione el interruptor dos veces rápidamente para seleccionar el modo estrobo.
Presione ligeramente el interruptor varias veces para cambiar entre los modos Estrobo-SOS-Baliza.
Presione el interruptor completamente para apagar la luz.
Pantalla OLED
Este producto tiene una pantalla OLED integrada que muestra datos de operación en tiempo real:
1.Cuando la luz está encendida en los nieles 1-5, una serie de datos se mostrará con el siguiente orden:
brightness (intensidad) level-battery (nivel-batería) voltaje-battery (voltaje-batería) level-remaining
(nivel-restante) runtime-operating (tiempo de ejecución-operando) temperatura-standby
(temperatura-modo de espera), con un retraso de 1.8 segundos antes de que el siguiente bloque de datos
sea mostrado.
2.Cuando se usa alguno de los modos especiales, el nombre de la función será mostrado.
Modo de demostración
En modo de espera, presione simultáneamente y mantenga presionados el botón de la pantalla OLED y el
botón de encendido para entrar al modo de demostración. En el modo de demostración, la pantalla OLED
cambiará entre los distintos mensajes de la TM28. Simplemente presione cualquier botón para salir del
modo de demostración.
Bloqueo
Con la luz encendida, presione completamente el interruptor por 1 segundo para entrar al modo de bloqueo.
Este modo está diseñado para prevenir activación accidental. Para desbloquear, presione el interruptor
completamente por 1 segundo otra vez. Se espera que las baterías duren 12 meses en el modo de bloqueo.
Nota: Cuando sea probable que el producto no se use en un periodo largo de tiempo, es recomendable
aflojar la sección de las baterías.
Consejos de carga
Cuando el producto está encendido, el indicador de carga integrado debajo del interruptor parpadeará para
indicar el nivel de batería restante:
1. Cuando las baterías están completamente cargadas, el indicador permanecerá encendido.
2. Cuando las baterías alcancen el 50%, el indicador parpadeará una vez cada 2 segundos.
3. Cuando las baterías alcancen el 10%, el indicador parpadeará rápidamente.
Nota:
①Cuando el producto está apagado, presione el interruptor de la pantalla, se mostrará la información de
voltaje de la batería por 10 segundos.
②Este producto incorpora una característica de protección sensible al voltaje. Cuando el voltaje cae debajo
de un determinado umbral, la potencia se reducirá gradualmente al nivel más bajo. Cuando el voltaje cae
debajo de 3 V, el producto se apagará para proteger las baterías.
Recargar
Para iniciar el proceso de carga, conecte el puerto de carga a una fuente de energía mediante el cargador
incluido:
1.Carga en proceso: La pantalla OLED mostrará “charging…”, el indicador de carga parpadeará una vez
cada medio segundo.
2. Anomalía de carga (baterías dañadas/no hay baterías): En la pantalla de OLED aparecerá “Error”,
el indicador de carga parpadeará rápidamente. Por lo regular, esto indica que no hay baterías, baterías
incompatibles o dañadas, o las baterías planas están instaladas sin el conector de baterías.
3.Carga completa: “Chg.Finished” aparecerá en la pantalla OLED, y el indicador de carga permanecerá
encendido.
4.Duración de carga: La carga complete para baterías 18650 tomará aproximadamente 7 horas.
Regulación de temperatura
El calor que generan los LEDs puede ser considerable. La operación prolongada en modo “Turbo”
incrementa la temperatura de operación de modo significativo. Por lo tanto, no se recomienda el uso del
modo “Turbo” durante periodos largos. La TM28 tiene regulación de temperatura. Cuando la temperatura de
operación alcanza los 60 °C (máxima temperatura soportable por la piel humana), la TM28
automáticamente baja su nivel de intensidad a fin de prevenir que la temperatura incremente.
Nota: El producto no se debe sumergir en agua u otro líquido cuando haya generado el calor suficiente.
Esto causará desigualdades de presión e incrementa de manera considerable el peligro de daños por agua.
Thanks for purchasing NITECORE!
Insert four 18650 Li-ion or four 18650 IMR batteries with the positive terminal pointing towards
the correct direction, as illustrated in the diagram below. When using flat top 18650
batteries,ensure the flat top battery connector is placed on the positive terminal of the batteries.
WARNING:
1. Insert batteries with polarity pointing towards the right direction as labelled on inside of the
battery compartment, incorrectly inserted batteries will render the product inoperative and
poses risk of short-circuiting.
2. When using flat top IMR batteries, ensure the flat top battery connector is placed on top of
the positive terminal.
3. It is not recommended to use the product with less than 4 x 18650 batteries, this may cause
the product to function improperly and shorten battery life span.
4. Do not mix batteries of different brands/types and different capacity.
®
Battery installation
警告
使用IMR 动力锂电池时, 必须严格
按照筒身指示分清正负极进行装入
!错误反接IMR 动力锂电池,将有
可能引起电池短路,导致电池快速
升温甚至出现燃烧爆炸的情况!
TM28
6000 lumens output
6000流明超高亮
OLED display
多功能液晶屏OLED显示
Rechargeable
可充电
WARNING:
It is of crucial importance to ensure IMR batteries are installed
correctly as labelled. Installing these batteries backward poses
significant risk of short-circuiting, which in turn leads to
combustion or explosion.
Recharge
To initiate the charging process, connect the charging port to a power outlet with the adaptor provided:
1. Charging in progress: “charging…” will come up on the OLED display, the power indicator will blink
once every half a second.
2. Charging anomaly (damaged batteries/no batteries presented): “Error” will come up on the OLED
display, the power indicator will blink rapidly. This usually indicates no battery, incompatible or damaged
batteries, or flat-top batteries are installed without the battery connector.
3. Charging complete: “Chg.Finished” will come up on the OLED display, the power indicator will stay lit.
4. Charging duration: Fully charging four 18650 batteries takes approximately 7 hours.
Temperature regulation
Heat generated by the LEDs can be substantial, prolonged operation at “Turbo” level will significantly
increase operating temperature. Therefore, it is not recommended to use “Turbo” for long period of time. The
TM28 has temperature regulation, when operating temperature reaches 60° Celsius (max bearable
temperature by human skin), the TM28 automatically lowers its output to prevent temperature from
increasing.
Note: Do not submerge the product in water or any liquid when it has generated sufficient heat, doing so will
cause pressure inequalities and significantly increase risk of water damages.
3.Charge complete: Lorsque la charge est terminée, l’indicateur lumineux bleu reste allumé et «
CHG.FINISHED » s’affiche sur l’écran OLED
4.Durée de charge: La charge complète de quatre batteries 18650 nécessite approximativement 7 heures..
Protection thermique
La chaleur générée par les LED peut être importante, le fonctionnement prolongé au niveau "Turbo"
augmentera considérablement la température de fonctionnement. Par conséquent, il n'est pas recommandé
d'utiliser "Turbo" pendant une longue période. La TM28 possède la régulation de température, quand la
température de fonctionnement atteint 60 ° Celsius (température supportable maximum par la peau
humaine), la TM28 abaisse automatiquement sa sortie pour empêcher la température d'augmenter.
Note: Lorsque la lampe est chaude, n’essayez pas de la refroidir en l’immergeant dans un liquide. A cause
de la différence entre pressions interne et externe, la lampe TM28 pourrait subir des dommages irréparables.
TURBO
LOW
UItralow Strobe SOS BeaconHIGH
MID
4h
30min
11h
15min
LUMENS
6000
LUMENS
6000
LUMENS
6000
LUMENS
6000
LUMENS
2
*4
5
min
*2
h
1000
h
655
m
107200cd
420
m
44100cd
270
m
18400cd
153
m
5900cd
12
m
36cd
1m
(Impact Resistant)
IPX8, 2m
(Waterproof AND Submersible)
LUMENS
2300
LUMENS
1000
LUMENS
320
─ ─ ─
─ ─ ─
─ ─ ─
TURBO
LOW
UItralow Strobe SOS BeaconHIGH
MID
LUMENS
4500
LUMENS
4500
LUMENS
4500
600m
90000cd
420
m
44100cd
270
m
18400cd
153
m
5900cd
12
m
36cd
1m
(Impact Resistant)
IPX8, 2m
(Waterproof AND Submersible)
─ ─ ─
─ ─ ─
─ ─ ─
*
2h
15min
14h
30min
LUMENS
4500
LUMENS
2300
LUMENS
1000
LUMENS
320
LUMENS
2
1000
h
5
h
*1
h
NOTE: The stated data has been measured in accordance with the international flashlight testing
standards ANSI/NEMA FL1, using 4 x Li-ion 18650 batteries (3.7V, 3400mAh) under laboratory
conditions. The data may vary in real-world use due to different battery use or environmental
conditions.
* The runtime for Turbo and High mode are the testing result before starting temperature regulation.