EasyManua.ls Logo

Nitecore UNK1 User Manual

Nitecore UNK1
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
®
TEL: +86-20-83862000 FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com Web: www.nitecore.com
AddressRm 2601-06, Central Tower, No.5 Xiancun Road, Tianhe
District, Guangzhou, 510623, Guangdong, China
Thanks for purchasing NITECORE!
SYSMAX Industry Co. Ltd
Please nd us on facebook: Nitecore photo
UNK1
Nikon Battery Charger
User Manual
· English
· Español
· Deutsch
· Francais
· Русский
·
日本語
· 한국어
· Română
·
简体中文
(English) UNK1 Nikon Battery
Charger User Manual
Features
Two bay battery charger
Compatible with Nikon EN-EL14/EN-EL14a and EN-EL15 batterie
Real-time information on battery voltage, charging current, battery temperature,
battery level and other parameters
Monitors battery status and displays battery health
Reverse polarity protection and anti-short circuit protection
Automatic adoption for the optimal charging modes between CC and CV
Automatic termination upon charging completion
Activates over-discharged batteries with protective circuits
Compatible with power banks and solar panels
• MadefromdurableandreretardantPCandABS(V0)materials
Optimal heat dissipation design
• InsuredworldwidebyPingAnInsurance(Group)CompanyofChina,Ltd
Specications
Input: DC 5V/2A
Output voltage: Slot1(EN-EL15) 8.4V±1%
Slot2(EN-EL14/EN-EL14a) 8.4V±1%
Output current: 1000mA(MAX)
Interface: Input:USB Output:Connector
Battery compatibility: Nikoncamerabatteries(EN-EL14/EN-EL14aandEN-EL15)
EN-EN_L14/EN-EL14a compatible models:
NikonD5600, NikonD5500, NikonD5300, NikonD5200,
NikonD5100, NikonD3100, NikonD3200, NikonD3300,
NikonD3400, NikonDf, NikonCoolpixP7100,
NikonCoolpixP7000, NikonCoolpixP7700,
NikonCoolpixP7800
EN-EL15 compatible models:
NikonD600, NikonD610, NikonD750, NikonD800,
NikonD800E, NikonD810, NikonD810A, NikonD7000,
NikonD7100, NikonD7200, Nikon1V1, NikonV1
Dimensions: 3.34”×1.96”×0.98”(85mm×50mm×25mm)
Weight: 2.09oz(59g)
Operating Instructions
ThisproductisdesignedspecicallyforNikoncamera’sbatteriesandiscompatiblewith
thefollowingtypes:EN-EL14/EN-EL14aandEN-EL15.TheUNK1supportscharging
batteriesinbothslotssimultaneously.Outputcurrentisadjustedautomatically
accordingtoinputcurrenttoreachoptimalchargingsetting.ThisproductshallNOTbe
usedwithotherbatteriesnotspeciedinthismanual.
Automatic Current Adjustment
TheUNK1’sactualoutputcurrentdependsonthemaximumpowersuppliedfromthe
USB.Outputcurrentwillgetadjustedbasedonactualpowerbeinginputtedtothe
device.TheUNK1iscapableofoutputting1000mA,increasingitseciencywhile
shorteningchargingduration.
Battery Status Monitoring
Oncethebatteryisinserted,theUNK1willproceedwithainitiallowcurrenttestcharge
todiagnosebatterystatus.Afterthediagnosis,batterystatuswillbeshownasGood,
NormalorPoor.
Note: Re-insertthebatterywhen“Poor”appearsonscreentoavoidtheoddofpoor
batterycontact,replacethebatteryif“Poor”comesuponscreenconsistently.
Reverse Polarity and Anti-Short Circuit Protection
TheUNK1makesuseofthemechanicalreversepolarityprotection.Inserting
incompatible batteries or incorrect battery installation will prevent the initiation of the
chargingprocess.Theerrormessage“EEEE”willcomeupontheLCDdisplaywhena
shortcircuitedbatteryisinstalled.
Battery Recovery
TheUNK1willattempttorecoverover-dischargedbatterieswheninsertinginthe
chargingslot.Uponsuccessfulbatteryrecovery,theentirebatterylevelindicatorwill
ashtorepresentthatabatteryhasbeensuccessfullyrecovered.
Note: Thisfeatureonlyworkswithprotectedbatteries.
Precautions
1. TheUNK1isonlycompatiblewithNikonEN-EL14,EN-EL14aandEN-EL15camera
batteries.DoNOTattempttochargeotherbatteries
2. Moderateheatfromthisproductistobeexpectedduringthechargingprocess.This
isnormal.
3. Operatingtemperature:-10°to40°C,storagetemperature:-20°to60°C.
4. Carefullyreadalllabelsonthedevicetoensurebatteriesareinstalledcorrectly.
5. Childrenshouldbesupervisedbyanadultwhenusingthisproduct.
6. DONOTleavetheproductunattendedwhileitisconnectedtoapowersupply.
Unplugtheproductatanysignofmalfunctionandrefertotheusermanual.
7. Batteriesofshortlifespanshouldbereplacedassoonaspossible.
8. DONOTexposethedevicetohightemperatureorincinerate,avoidusingthedevice
inenvironmentswheredrasticchangesintemperaturearepossible.
9. Storethedeviceinventilatedareas.DONOTusesthedeviceinmoistenvironment
andkeepawayfromanycombustiblematerials.
10.Avoidanyshockorimpacttothedevice.
11.DONOTplaceanyconductiveormetalobjectinthedevicetoavoidshort-circuiting
andexplosions.
12.Unplugthedevicewhenitisnotinuse.
13.DONOTdisassembleormodifythedeviceasdoingsowillrendertheproduct
warrantyinvalid.Pleaserefertothewarrantysectioninthemanualforcomplete
warrantyinformation.
Disclaimer
ThisproductisgloballyinsuredbyPingAnInsurance(Group)CompanyofChina,Ltd.
Nitecore shall not be held responsible or liable for any loss, damage or claim of any kind
incurredasaresultofthefailuretoobeytheinstructionsprovidedinthisusermanual.
Warranty Details
Ourauthorizeddealersanddistributorsareresponsibleforwarrantyservice.Should
any problem covered under warranty occurs, customers can contact their dealers or
distributors in regards to their warranty claims, as long as the product was purchased
fromanauthorizeddealerordistributor.NITECORE’sWarrantyisprovidedonlyfor
productspurchasedfromanauthorizedsource.ThisappliestoallNITECOREproducts.
AnyDOA/defectiveproductcanbeexchangedforareplacementthroughalocal
distributor/dealerwithinthe15daysofpurchase.After15days,alldefective/
malfunctioning NITECORE
®
products can be repaired free of charge for a period of
12months(1year)fromthedateofpurchase.Beyond12months(1year),alimited
warranty applies, covering the cost of labor and maintenance, but not the cost of
accessoriesorreplacementparts.
Thewarrantyisnulliediftheproduct(s)is/are
1. brokendown,reconstructedand/ormodiedbyunauthorizedparties
2. damagedfromwrongoperations(i.e.reversepolarityinstallation,installationofnon-
rechargeablebatteries),or
3. damagedbybatteriesleakage.
For the latest information on NITECORE
®
products and services, please contact a local
NITECORE
®
distributororsendanemailtoservice@nitecore.com.
Allimages,textandstatementsspeciedhereinthisusermanualareforreference
purposeonly.Shouldanydiscrepancyoccurbetweenthismanualandinformation
speciedonwww.nitecore.com,theinformationonourocialwebsiteshallprevail.
SysmaxIndustryCo.,Ltd.reservestherightstointerpretandamendthecontentof
thisdocumentatanytimewithoutpriornotice.
Validation code and QR code on package can be veried on Nitecore
website.
(Español)
UNK1 Cargador para
baterías Nikon Manual de usuario
Características
Cargador de baterías de 2 bahías
Compatible con baterías Nikon: EN-EL14/EN-EL14a y EN-EL15
• Informaciónentiemporealdevoltajedealimentacióndelabatería,corrientede
carga,temperaturadebatería,niveldebateríayotrosparámetros.
Monitorea el estatus de la batería, y muestra la salud de la misma
• Proteccióncontrapolaridadinversayprotecciónanti-cortocircuito
Automáticamente adopta el modo de carga óptimo entre CC y VC
Terminación automática al completar la carga
• Activabateríassobredescargadas(concircuitodeprotección)
Compatible con bancos de poder y paneles solares
• HechodematerialesduraderosyresistentesalfuegoPCyABS(V0)
Diseñado para disipar el calor de manera óptima
• AseguradomundialmenteporPingAnInsurance(Group)CompanyofChina,Ltd.
Parámetros
Entrada: DC 5V/2A
Voltaje de salida: Bahía1(EN-EL15) 8.4V±1%
Bahía2(EN-EL14/EN-EL14a) 8.4V±1%
Corriente de salida: 1000mA(MAX)
Interfaz: Entrada:USB Salida:Conector
Compatibilidad de batería:
BateríasparacámarasNikon(EN-EL14/EN-EL14ayEN-EL15)
Modelos compatibles EN-EL14/ EN-EL14a:
NikonD5600, NikonD5500, NikonD5300, NikonD5200,
NikonD5100, NikonD3100, NikonD3200, NikonD3300,
NikonD3400, NikonDf, NikonCoolpixP7100,
NikonCoolpixP7000, NikonCoolpixP7700,
NikonCoolpixP7800
Modelos compatibles EN-EL15:
NikonD600, NikonD610, NikonD750, NikonD800,
NikonD800E, NikonD810, NikonD810A, NikonD7000,
NikonD7100, NikonD7200, Nikon1V1, NikonV1
Dimensiones: 3.34”×1.96”×0.98”(85mm×50mm×25mm)
Peso: 2.09oz(59g)
Instrucciones de operación
EsteproductoestádiseñadoespecícamenteparabateríasdecámarasNikon,
compatible con: EN-EL14/EN-EL14a y EN-EL15, el producto puede cargar baterías en
ambasranuras.Lacorrientedesalidaseajustaráautomáticamentedeacuerdoala
corrientedeentradaparaalcanzarunaconguraciónóptimadecarga.Esteproducto
NOdebeserutilizadoconbateríasnoespecicadasenestemanual.
Ajuste automático de corriente
LacorrienterealdesalidadeUNK1dependedelapotenciamáximasuministradadesde
elUSB.Lacorrientedesalidaseajustaráenfuncióndelapotenciarealintroducidaen
eldispositivo.ElUNK1escapazdesuministrar1000mA,aumentandosuecienciay
reduciendoladuracióndelacarga.
Monitoreo de la salud de la batería
Unavezquelabateríahasidoinstalada,elUCN1procederáinicialmenteconuna
pruebadiagnósticodebajapotenciaparasaberelestadodelabatería.Despuésdel
diagnóstico,elestadodelabateríasemostrarácomoBueno,NormaloBajo.
Nota: Vuelvaainstalarlabateríacuandoaparezca“Bajo”enlapantallaparaevitar
queelcontactodelabateríaseaimpreciso,reemplacelabateríasi“Bajo”aparece
continuamente.
Protección contra polaridad invertida y corto
circuito
ElUNK1utilizalaproteccióndepolaridadinversa.Insertarbateríasnocompatibleso
instalarlasbateríasincorrectamenteimpediráeliniciodelprocesodecarga.Elmensaje
deerror“EEEE”apareceráenlapantallaLCDcuandounabateríahagacortocircuitoal
instalarse.
Recuperación de Baterías
ElUNK1trataráderecuperarlasbateríassobredescargadascuandoseinserteunaen
laranuradecarga.Unavezquelabateríahasidorecuperadaconéxito,elindicador
enterodelcargadorparpadearáparaindicarquelabateríahasidorecuperada.
Nota: Estacaracterísticasólofuncionaconbateríasprotegidas.
Precauciones
1. ElUNK1escompatibleúnicamenteconbateríasdecámarasNikonEN-EL14,EN-
EL14ayEN-EL15,NOintentecargarotrasbaterías.
2. Esnormalesperaruncalentamientomoderadodelproductoduranteelprocesode
carga.
3. Temperaturadeoperación:-10°a40°C,temperaturadealmacenamiento:-20°a
60°C.
4. Leaconatencióntodaslasindicacioneseneldispositivoparaasegurarsequelas
bateríasestáncorrectamenteinstaladas.
5. Losniñosdebensersupervisadosporunadultocuandousenelproducto.
6. NOdejeelproductosinsupervisióncuandoestéconectadoaunafuentede
alimentación.Desconecteelproductoantecualquiersignodemalfuncionamientoy
reviseelmanualdeusuario.
7. Bateríasconpocaesperanzadevidadebenserreemplazadasloantesposible.
8. NOincinereoexpongaeldispositivoaaltastemperaturas,eviteutilizareldispositivo
enambientesendondesepuedanproducircambiosbruscosdetemperatura.
9. Guardeelproductoenáreasventiladas,NOutiliceeldispositivoenambientes
húmedosymanténgaloalejadodematerialescombustibles.
10.Evitecualquiergolpeoimpactoaldispositivo.
11.NOcoloqueningúnobjetoconductorometálicoeneldispositivo,estoparaevitar
cortoscircuitosyexplosiones.
12.Desconecteeldispositivocuandonoestéenuso.
13.NOdesarmeomodiqueeldispositivo,hacerloeliminarálagarantíadelproducto,
consultelaseccióndegarantíadeestemanual.
Advertencia
EsteproductoestáaseguradoglobalmenteporPingAnInsurance(Group)Company
deChina,Ltd.Nitecorenosehaceresponsabledeningunapérdida,dañooreclamo
deningúntipoincurridocomoresultadodelincumplimientodelasinstrucciones
proporcionadasenestemanualdeusuario.
Detalles de garantía
Nuestrosdistribuidoresautorizadossonresponsablesdelserviciodegarantía.Sise
presentaunproblemacubiertobajoestagarantía,losclientespuedenponerseen
contacto con sus distribuidores respecto a sus reclamaciones de garantía, siempre y
cuandoelproductosehayaadquiridodeundistribuidorautorizado.Lagarantíade
NITECOREsóloesválidaparaproductosadquiridosdeunafuenteautorizada.Estoes
válidoparatodoslosproductosNITECORE.
TodoproductoDOA/defectuosopuedeserreemplazadopormediodeundistribuidor
localenlosprimeros15díasdespuésdelacompra.Despuésde15díastodoslos
productos NITECORE® defectuosos / con fallas pueden ser reparados libre de costo
duranteunperiodode12meses(1año)apartirdelafechadeadquisición.
Despuésdelos12meses(1año)aplicaráunagarantíalimitada,quecubreelcostode
manodeobraymantenimiento,másnoelcostodeaccesoriosorecambiodepiezas.
Lagarantíasecancelarásiel(los)producto(s)están
1. Roto(s),reconstruido(s)y/omodicado(s)porpartesnoautorizadas
2. Dañado(s)pormaluso/operación(P.E.instalaciónconlapolaridadinvertida,
instalacióndebateríasnorecargables)o,
3. Dañadosporfugadebaterías.
ParalainformaciónmásrecientesobreproductosyserviciosdeNITECORE®favor
de ponerse en contacto con un distribuidor local de NITECORE® o enviar un correo
electrónicoaservice@nitecore.com
Todaslasimágenes,textosydeclaracionesqueseespecicanenestemanual
deusuariosólosirvenparanesdereferencia.Encasodequeocurracualquier
discrepanciaentreestemanualylainformaciónespecicadaenwww.nitecore.com,
lainformaciónennuestrositiowebocialprevalecerá.SysmaxIndustryCo.,Ltd.se
reserva el derecho de interpretar y complementar el contenido de este documento
encualquiermomentosinprevianoticación.
El código de validación y el código QR en el paquete pueden ser
vericados en el sitio web de Nitecore.
(Deutsch) UNK1
Benutzerhandbuch
Eigenschaften und Funktionen
Akku-Ladegerät mit 2 Ladeschächten
• kompatibelzuNikonAkkusEN-EL14/EN-EL14aundEN-EL15
• Echtzeit-InformationenzuAkku-Spannung,Stromstärke,LadestatusinProzentund
weiterenParametern
• überwachtdieZahlderLadezyklen,zeigtdenAkkuzustandan
• VerpolungsschutzundSchutzvorKurzschlüssen
• automatischeWahldesoptimalenLademodus(CC/CV)
automatische Abschaltung nach vollständiger Ladung
• ReaktivierungtiefentladenerAkkusmitSchutzschaltung
• kompatibelmitZusatzakkusundSolar-Ladegeräten
• hergestelltausrobustemundfeuerhemmendenPC-und
ABS-(V0)Materialien
• optimiertesDesignzurHitzeabführung
Technische Daten
Eingangsspannung: DC 5V/2A
Ausgangsspannung: B1(EN-EL15) 8,4V±1%
B2(EN-EL14/EN-EL14a) 8,4V±1%
Ausgangsstrom: 1A(Max)
Schnittstellen: Eingang:USB Ausgang:Ladeschacht
Kompatible Akkus: Nikon Akkus: EN-EL14/EN-EL14a, EN-EL15
EN-EL14/EN-EL14a kompatible Modelle:
NikonD5600, NikonD5500, NikonD5300, NikonD5200,
NikonD5100, NikonD3100, NikonD3200, NikonD3300,
NikonD3400, NikonDf, NikonCoolpixP7100,
NikonCoolpixP7000, NikonCoolpixP7700,
NikonCoolpixP7800
EN-EL15 kompatible Modelle:
NikonD600, NikonD610, NikonD750, NikonD800,
NikonD800E, NikonD810, NikonD810A, NikonD7000,
NikonD7100, NikonD7200, Nikon1V1, NikonV1
Abmessungen: 85mm×50mm×25mm
Gewicht: 59g
Bedienungsanleitung
DiesesProduktistspeziellfürNikonKamera-Akkus,kompatibelmitdenNikonAkkus
EN-EL14/EN-EL14aundEN-EL15.DerUNK1hatzweiLadeschächteundkannzwei
Akkusgleichzeitigladen.DerAusgangsstromwirdautomatischentsprechenddem
Eingangsstromeingestellt,umeinoptimalesLadeergebniszuerreichen.DasLadegerät
darfnurmitAkkusverwendetwerden,dieindieserAnleitungangegebensind.
Automatische Ladestromeinstellung
DertatsächlichenAusgangsstromdesUNK1istabhängigvondermaximalenLeistung
derUSB-StromquelleundwirdentsprechenddertatsächlichenLeistungderStromquelle
angepasst.DerUNK1istinderLagemitmaximal1000mAzuladen.Dieserhöhtseine
EzienzundverkürztdieLadezeit.
Überwachung der verbleibenden Ladezyklen
SobaldderAkkueingelegtist,beginntderUNK1miteineranfänglichenNiedrigstrom-
Testladung,umdenAkkustatuszudiagnostizieren.NachderDiagnosewirdder
Akkustatusals"Gut","Normal"oder"Schlecht"angezeigt.
Hinweis: WennderAkkustatusals"Schlecht"anzeigt,überprüfenSiezuerst,ob
derKontaktdesAkkuzumLadegerätoptimalist,daessichsonstggf.umeine
Falschmeldunghandelt.EntnehmenSiedazudenAkkuundlegenSieihnerneutin
korrekterWeiseein.
Verpolungsschutz und Schutz vor Kurzschlüssen
DerUNK1hateinenmechanischenVerpolungsschutz,umdasLadenvonnicht
kompatiblenoderfalscheingesetztenAkkuszuverhindern.ErscheintimDisplaydie
Fehlermeldung"EE"wurdeeinkurzgeschlossenerAkkueingesetzt.
Reaktivierung tiefentladener Akkus
DerUNK1wirdversuchen,tiefentladeneAkkus,dieindenLadeschachteingesetzt
wurden,zureaktivieren.
Hinweis: DieseFunktionfunktioniertnurmitgeschütztenAkkus
Warnhinweise
1.VersuchenSieNICHT,andereAkkusdamitaufzuladen.
2.Esistnormal,wennderUNK1LaderwährenddesLadensmoderateWärmeabgibt.
3.Betriebstemperatur:-10°bis40°C,Lagertemperatur:-20°bis60°C
4.LesenSiesorgfältigalleHinweiseaufdemLader,umsicherzustellen,dassdieAkkus
korrekteingesetztsind.
5.KindersolltenvoneinemErwachsenenbeaufsichtigtwerden,wennSiedieses
Produktverwenden.
6.LassenSiedenLaderNICHTunbeaufsichtigt,wenneraneineStromversorgung
angeschlossenist.TrennenSiedenLadervonderStromquelle,wennSieAnzeichen
vonFehlfunktionenbemerkenundbeziehenSiesichaufdieseBedienungsanleitung.
7. AkkusvonkurzerLebensdauersolltensoschnellwiemöglichersetztwerden.
8.SetzenSiedasGerätKEINENhohenTemperaturenausundvermeidenSiedie
Verwendung des Laders in Umgebungen, in denen drastischen Temperatur-
änderungenmöglichsind.
9.LagernSiedasGerätingutbelüftetenRäumen.VerwendenSiedenLaderNICHTin
feuchtenUmgebungenundhaltenSieihnfernvonbrennbarenMaterialien.
10.SetzenSiedenLaderKEINENSchlägenoderErschütterungenaus.
11.StellenSieKEINEleitendenodermetalleneGegenständeindenLader,umeinen
KurzschlussoderExplosionenzuvermeiden.
12.TrennenSiedasGerätvonderStromquelle,wennesnichtinGebrauchist.
13.ZerlegenodermodizierenSiedenLaderNICHT.Anderenfallserlischtder
Garantieanspruch.LesenSiedazudieDetailsindieserAnleitung.
Garantiebedingungen
Alle NITECORE
®
ProduktegenießeneinenumfassendenGarantieschutz.
BeieinerFehlfunktionderNITECORE
®
UNK1LaderkanndasGerätübereinen
autorisiertenVertriebshändler/Händlerinnerhalbvon24Monaten(2Jahre)nachErwerb
-unterVorlagedesKaufbelegsdurchdenEndverbraucher-zumZweckederReparatur
zueinemautorisiertenVertriebshändler/Händlergeschicktwerden.Nach24Monaten(2
Jahren)decktdieGarantiedieArbeitskosten,jedochnichtdieKostenfürZubehör-oder
Ersatzteile.
DerGarantieansprucherlischtbeimEintrittfolgenderUmstände:
1.DerArtikelwurdedurchkonstruktiveVeränderungenbeschädigtodermodiziert.
2.DerArtikelwurdedurchunsachgemäßenGebrauchbeschädigt.
3.DerArtikelwurdedurchauslaufendeBatterienbeschädigt.
Für weitere Details der NITECORE
®
GarantiebedingungenkontaktierenSiebitteeinen
regionalenVertrieb/HändlerodersendenSieeineE-Mailanservice@nitecore.com
※ MitdemZertikatzudiesemArtikelbestätigenwir,dasserhöchsten
QualitätskontrollendurchSYSMAXIndustrieCo.,Ltd.unterzogenwurde.
AlleBilder,TexteundErklärungenindieserBedienungsanleitungdienenlediglich
Referenzzwecken.SollteeineDiskrepanzzwischendieserBedienungsanleitungund
denveröentlichtenInformationenaufderNitecoreWebsite»www.nitecore.com«
auftreten,geltendieInformationenunsereroziellenWebsite.SysmaxIndustry
Co.,Ltd.behältsichdasRechtvor,denInhaltdiesesDokumentesjederzeitundohne
Vorankündigungzuändernundzuinterpretieren
Die Echtheit des Produkts kann mittels Validierungscode und QR-
Code der Verpackung auf der Nitecore-Website überprüft werden.
(Francais) UNK1 Manuel
d’Utilisation de Chargeur de
Caméra Nikon
Caractéristiques
• Caractéristiques
• Deuxportsdecharge
Compatible avec les batteries Nikon : EN-EL14/ EN-EL14a et EN-EL15
• SortiechargeurUSB
• Informationentempsréeldelatensiondelabatterie,lecourantdecharge,la
températuredelabatterie,leniveaudelabatterieetd'autresparamètres
• Contrôlel'étatdelabatterie,indiquantlachargerestantedelabatterie
• Protectioncontrelesinversionsdepolaritéetlescourts-circuits
• AjustementautomatiquepourlesmodesdechargeoptimaleentreCCetCV
• Arrêtautomatiqueàlandelacharge
• Activelesbatteriesdéchargées(aveccircuitdeprotection)
• Compatibleaveclespowerbanketlespanneauxsolaires
• FabriquéàpartirdematériauxPCetABS(V0)durablesetignifuges
Conçu pour une dissipation optimale de la chaleur
• AssurédanslemondeentierparPingAnInsurance(Group)CompanyofChina,Lt
Spécications
Entrée : DC 5V/2A
Tension sortie : Port1(EN-EL15)/8.4V±1%
Port2(EN-EL14/EN-EL14a)/8.4V±1%
Courant sortie : 1000mA(MAX)
Interface : Entrée:USB sortie:connecteur
Compatible :PiledecaméraNikon(EN-EL14/EN-EL14a/EN-EL15)
Compatible avec EN-EL14/ EN-EL14a:
NikonD5600, NikonD5500, NikonD5300, NikonD5200,
NikonD5100, NikonD3100, NikonD3200, NikonD3300,
NikonD3400, NikonDf, NikonCoolpixP7100,
NikonCoolpixP7000, NikonCoolpixP7700,
NikonCoolpixP7800
Caméras compatibles avec la pile EN-EL15:
NikonD600, NikonD610, NikonD750, NikonD800,
NikonD800E, NikonD810, NikonD810A, NikonD7000,
NikonD7100, NikonD7200, Nikon1V1, NikonV1
Dimensions : 85mm×50mm×25mm
Poids : 59g
Instruction
LeprésentchargeurestdestinéauxbatteriesdecaméraNikondetypeEN-EL14/EN-
EL14aetEN-EL15.Ilpeutfairelachargeparport1ouport2.Quanduneseule
batterieestconnectée,lachargeestcontinue;Quandilyadeuxbatteries,lacharge
sefaitsimultanément.Iln'estpasconçupourfonctionneravecd'autresbatteries.Le
courantdesortieestrégléautomatiquementenfonctionducourantd'entréepour
atteindreunréglagedechargeoptimal.CeproduitNEdoitPASêtreutiliséavecd'autres
batteriesnonspéciéesdanscemanuel
Ajustement automatique
Lecourantdesortieréeldel'UNK1dépenddelapuissancemaximalefournieparl'USB.
Lecourantdesortieestrégléenfonctiondelapuissanceréelleintroduitesurl'appareil
Etat de la batterie
Unefoislabatterieinsérée,l'ULM9procéderaàunechargeinitialedetestdecourant
faiblepourdiagnostiquerl'étatdelabatterie.Aprèslediagnostic,l'étatdelabatterie
s'achecommeBon,NormalouMauvais(Good,Normal,Poor)
Note: Re-insérerlabatterielorsque"Pauvre"(Poor)apparaîtàl'écranaucasilyaurait
unmauvaiscontactdelabatterie,remplacezlabatteriesi"Poor"apparaîtàl'écrande
façoncontinue..
Protection contre inversion de polarité et court-
circuit
L'UNK1utiliselaprotectioncontrelesinversionsdepolarité.L'insertiondebatteries
incompatiblesoul'installationincorrectedelabatterieempêcheraledémarragedu
processusdecharge.Lemessaged'erreur"EEEE"apparaîtsurl'écranLCDàl’installation
d'unebatterieencourt-circuit.
Récupération de la batterie
L'UNK1tenteraderécupérerlesbatteriesdéchargéeslorsdel'insertiondanslafentede
chargement.Aprèsunerécupérationréussiedelabatterie,letémoindeniveaudela
batterieclignotepourindiquerqu'unebatterieaétérécupéréeavecsuccès.
Note: Cettefonctionnefonctionnequ'avecdesbatteriesaveccircuitdeprotection.
Précautions
1. LechargeurUNK1n’estcompatibleaveclesbatteriesEN-EL14/EN-EL14aetEN-
EL15,NEPASutiliseravecd’autresbatteries.
2. Unemontéeentempératureduproduitestàprévoirpendantleprocessusde
charge,c'estnormal.
3. Laplagedetempératureappropriéepourlechargeurenopérationest-10°C-40°C,
et-20°C-60°Clorsqu’ilestinactif..
4. Lisezattentivementtouteslesétiquettesdel'appareilpourvousassurerquelespiles
sontcorrectementinstallées.
5.Lesenfantsendessousde18ansdoiventêtresupervisésparunadultequandils
utilisentcechargeur.
6. Nelaissezjamaislechargeursanssurveillancelorsqu’ilestconnectéàune
sourced’énergie.Sivousconstatezundysfonctionnement,arrêtezlacharge
immédiatementetréférez-vousaumoded’emploi.
7. Lesbatteriesdecourteduréedeviedoiventêtreremplacéesdèsquepossible.
8. NEPASexposerl'appareilàunetempératureélevéenil'incinérer,éviterd'utiliser
l'appareildansdesenvironnementsoùdeschangementsrapidesdetempérature
sontpossibles.
9. Utilisezlechargeurdansdesespacesbienventilés,Nel’utilisezpasetnelestockez
pasdansunenvironnementtrophumide.N’approchezpasdesubstancesvolatiles
inammablesduchargeur.
10.Evitezlesvibrationsmécaniquesetleschocsquipourraientendommagerle
chargeur.
11.Necourt-circuitezpaslesdiérentsemplacements.N’insérezpasdelsmétalliques
ouautresmatériauxconducteursàl’intérieurduchargeur.
12.Lorsquelechargeurn’estpasutilisé,retireztouteslesbatteriesetdébranchezle
chargeur..
13.Ouvrir,démonteretmodierl’unitépeutinvaliderlagarantie.Vériezlestermesde
lagarantieci-dessous.
Avertissement
Nitecoredéclinetouteresponsabilitéencasdeperte,dedommageouderéclamation
dequelquenaturequecesoitrésultantdunon-respectdesinstructionsfourniesdansla
présenteManuelutilisateur.
Garantie
Lesdistributeursocielssontresponsablesduservicedegarantie.Encasdeproblème
couvertparlagarantie,leclientpeutcontactersondistributeurlocalpourprétendreau
servicedegarantie,tantquesonproduitaétéachetéchezundistributeurociel.La
garantieNITECOREnes’appliquequ’auxproduitsachetéschezdesrevendeursociels.
Celas’appliquepourtouslesproduitsNITECORE.
UnchargeurUNK1défectueuxpeutêtreéchangéparl’intermédiaired’undistributeur
localdansles15jourssuivantl’achat.Après15jours,touslesproduitsNITECORE
®
défectueuxpeuventêtreenvoyésàundistributeurautorisépourréparationpendantles
12moissuivantl’achat.Au-delàde12mois,unegarantielimitées’applique,couvrant
lescoûtsdemaind’œuvreetmaintenance,maispaslecoûtdespiècesdétachées.
Lagarantieestannuléesileproduitest:
1. démonté,reconstruitet/oumodiédansdesconditionsnonautorisées
2. endommagésuiteàunusageinapproprié(telqueinversiondepolaritéouchargede
pilesnonrechargeables)
3. endommagésuiteàdesfuitesdebatteries.
Pourplusd’informationssurleservicedegarantieNITECORE
®
,contactezvotre
distributeurrégionalNITECORE
®
ouenvoyezunmailàservice@nitecore.com.
Touteslesimagesetletextecomposantcemoded’emploisontprésentésàtitre
indicatif.Encasdediérenceentrecemoded’emploietlesinformationsdiusées
surlesitewww.nitecore.com,c’estcedernierquiprévaut.SysmaxIndustryCo.,Ltd.
seréserveledroitd’interpréteretdemodierlecontenudecedocumentàtout
momentetsansavertissementpréalable.
Le code de validation et le QR code de l’emballage peuvent être
vériés sur le site Nitecore.
20170725
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nitecore UNK1 and is the answer not in the manual?

Nitecore UNK1 Specifications

General IconGeneral
Output Voltage4.2V ±1%
Input VoltageDC 5V
Input Current0.5A
Compatible BatteriesLi-ion
InterfaceUSB
FeaturesOvercharge protection, short-circuit protection, reverse polarity protection

Summary

Features

Specifications

Input Voltage

Details the voltage range the charger accepts from the power source.

Output Voltage

Specifies the voltage the charger supplies to the battery.

Compatible Models

Lists the Nikon camera models this charger is designed for.

Operating Instructions

Automatic Current Adjustment

Explains the charger's automatic adjustment of charging current based on battery.

Battery Status Monitoring

Describes how users can check the battery's charge level and status.

Disclaimer

Warranty Details

Related product manuals