EasyManua.ls Logo

NORAUTO START PLUS 2223450 - Funzioni Aggiuntive

NORAUTO START PLUS 2223450
60 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
50
- Evite que las pinzas roja y negra se toquen entre sí
ya que podrían producirse chispas, una explosión o
causar daños.
- Antes de realizar ninguna conexión eléctrica,
compruebe que:
4
El aparato y sus componentes no estén dañados.
En caso de estarlo, no utilice el aparato; llévelo al
distribuidor para que lo inspeccione y repare.
4
La tensión indicada en la placa de características
coincida con la de la instalación eléctrica.
- Coloque el cargador de baterías tan lejos de la batería
como los cables lo permitan.
- Pueden acumularse gases explosivos cerca del suelo.
Coloque el cargador de baterías lo más alto posible
con respecto al nivel del suelo.
- No realice usted mismo las labores de mantenimiento.
Cualquier comprobación, desmontaje o reparación debe
llevarla a cabo exclusivamente personal cualificado.
- No abra la cubierta del aparato. Dentro de la unidad
no hay piezas que el usuario pueda reparar.
- No coloque el cargador de baterías sobre la batería ni
encima de ella.
- El límite de la batería no relacionado con el bastidor
debe estar conectado primero. La otra conexión debe
hacerse sobre el bastidor lejos de la batería y de la
canalización de combustible. El cargador de batería
debe entonces conectarse a la red. Tras la operación
de carga, desconectar el cargador de batería de la red
luego retirar la conexión del bastidor y finalmente la
conexión de la batería, en el orden indicado.
71
3
READY
V
READY
LCD
OFF START
ON
4
V
%
3 secondi
SPEGNIMENTO
Dopo avere collegato correttamente il jump
starter, sul display LCD viene visualizzato lo
stato "READY" che indica che il jump starter
può essere utilizzato per ricaricare la batteria.
Avviare l'auto ma non provare a metterla in
moto per più di 5 secondi.
Dopo avere riavviato il motore, rimuovere
dapprima il cavo del jumper (
8
) dalla batteria
dell'auto, quindi premere a lungo il pulsante di
accensione (
4
) per spegnere l'unità.
FUNZIONI AGGIUNTIVE
Ricarica telefono con tecnologia QC3.0:
QC 3.0
Uscita 12 V:
10A
Sul lato del jump starter sono presenti 2
porte USB (
5
) compatibili con la tecnologia
di ricarica rapida QC3.0. Collegare il cavo
USB all'uscita USB del dispositivo, premere
e tenere premuto il pulsante di accensione
(
4
) per 3 secondi per accendere l'unità e il
dispositivo avvierà la ricarica. L'uscita USB
si spegnerà automaticamente quando la
ricarica è completata.
AVVERTENZA: Questa porta non è
un'interfaccia di ricarica. Non collegarla a
nessun altro dispositivo se non all'adattatore
femmina per accendisigari fornito con il
prodotto.
1. Collegare un'estremità dell'adattatore per
accendisigari in dotazione all'uscita 12 V 10 A
del prodotto.
2. Collegare il dispositivo da 12 V all'altra
estremità del cavo dell'adattatore per
accendisigari.
3. Premere e tenere premuto il pulsante di
accensione (
4
) per 3 secondi per accendere
l'unità e avviare l'alimentazione a 12 V 10 A
dell'auto.