10
© 2010 OJ Electronics A/S
Tipo OTN2 / OTD2 com sensor de sala ou de pavimento Português
Classe de poluição: 2
Classe de poluição 2, representativa da circulação de ar em habi-
tações típicas.
Categoria de sobretensão: III
Tensão de impulso de 4 kV, conforme Norma IEC 60664-1.
Instalação do sensor
Sensor de pavimento:
O sensor de pavimento deve ser instalado em conduta normali-
zada embebida no pavimento. A conduta deve ser devidamente
vedada e colocada o mais próximo possível da superfície do
pavimento.
Sensor de ambiente:
O sensor de ambiente deve ser instalado em caixa de aparelhagem
de parede standard ou à face na parede. Os cabos do sensor po-
dem ter um comprimento máximo de 50 m, com cabo de alimen-
tação. Não devem ser utilizados 2 condutores em cabos multicon-
dutor, no caso de o cabo ser também utilizado para alimentar os
cabos de aquecimento. Para os melhores resultados na instalação,
utilizar para o sensor um cabo separado instalado numa conduta
também separada.
Instalação do termóstato
Sensor de ambiente integrado ou externo
O termóstato ou sensor de ambiente externo deve ser montado
na parede, de modo a permitir uma livre circulação de ar em seu
redor. O posicionamento deve também prevenir a acção directa
de fontes de calor (por exemplo, radiação solar), correntes de ar
de portas e janelas ou a exposição exterior (i.e., não efectuar a
montagem em paredes exteriores). O termóstato Microline está
equipado com um circuito de detecção de defeito, que desliga
o aquecimento, se o sensor for desligado ou entrar em curto-
circuito.
Instalação do termóstato
- Abrir a tampa.
- Desenroscar o parafuso da tampa e retirá-la.
- Ligar os cabos na traseira, conforme indicado no diagrama de
ligações.
- Montar o termóstato na caixa de aparelhagem da parede – ins-
talar o espelho e a tampa.
Definição da temperatura
Interruptor
LED
Aumentar temperatura
Botão de programação (P)
Diminuir temperatura
O termóstato MICROLINE pode ser regulado de 0 a 40 °C.
Definir a temperatura desejada com os botões de seta; a tempera-
tura é indicada no visor. O termóstato calcula a melhor maneira de
controlar o sistema de aquecimento para a temperatura desejada
ser atingida. Se necessário, regular novamente o termóstato para
uma temperatura mais rigorosa, 1 ou 2 dias após a instalação.
Redução de temperatura nocturna
A função de redução da temperatura nocturna/temperatura eco-
nómica é activada através de um sinal de 230 V proveniente de
um temporizador externo ligado ao terminal S.
Esta função é regulada em fábrica para 5 °C (2 a 8 °C OTD2). O
LED acende de verde, quando o sinal de temperatura económica
se encontra activado e de vermelho, quando o aquecimento se
encontra activado.
Temperatura anti-congelação
Se o sinal for ligado através de um díodo de rectificação, o ter-
móstato mantém uma temperatura no pavimento/sala de 5 °C.
Configurações
Para configurar o termóstato, manter premido o botão de progra-
mação durante 3 segundos. O visor apresenta a indicação SCA
Ö Hi Ö 40. Primeiro, o visor apresenta a indicação “SCA” durante
1 segundo; depois, apresenta a indicação “Hi” e, finalmente, a
indicação “40”. O valor desejado pode então ser regulado com
os botões de seta. Para aceder ao parâmetro seguinte, premir
novamente o botão de programação. Se nenhum botão for premi-
do durante um período de 30 segundos, o programa regressa ao
visor inicial.