I GB
10
16) Accertarsi che non vengano
utilizzate altre apparecchiature
elettriche a corrente debole con-
nesse allo stesso circuito a cui
è collegata la stufa; potrebbero
infatti vericarsi sovraccarichi.
17) Evitare di utilizzare prolunghe
che potrebbero surriscaldarsi e
determinare quindi il rischio di
incendio. La stufa non deve es-
sere collocata immediatamente
sotto ad una presa di corrente
elettrica.
18) Questo apparecchio dovrà
essere destinato solo al riscal-
damento di ambienti domestici
e similari, secondo le modalità
indicate in queste istruzioni; è
da considerarsi inoltre apparec-
chio supplementare di riscalda-
mento, e non come impianto di
riscaldamento centrale.
19) L’utilizzatore non deve
lasciare l’apparecchio senza
sorveglianza quando è
collegato all’alimentazione.
20) ATTENZIONE: per evitare il
surriscaldamento non coprire
l’apparecchio.
21) Non toccare l’apparecchio con
mani o piedi bagnati.
22) Non lasciare l’apparecchio
esposto agli agenti atmosferici
(sole, pioggia, ecc.).
23) Dopo l’accensione o lo
spegnimento è possibile che
l’apparecchio emetta un suono
16)Be sure that no other light
current appliances are in use
on the same electrical circuit
asyourheaterasanoverload
canoccur.
17)Avoidtheuseofanextension
cordasthismayoverheatand
could cause a re risk. The
heater must not be located
immediately below a socket-
outlet.
18)Thisapplianceisonlyintended
forheatingdomesticroomsor
similar areas, in accordance
withtheindicationsoutlinedin
theseinstructions;itshouldbe
consideredasasupplementary
heatingapplianceandnotasa
centralheatingsystem.
19)The user must not leave the
appliance unsupervised when
itisconnectedtothemains.
20)ATTENTION: to prevent
overheating, do not coverthe
appliance.
21)Donottouchtheappliancewith
wethandsorfeet.
22)Do not leave the appliance
exposedtotheelements(sun,
rain,etc.).
23)Afterswitchingon,orswitching
o,theappliancemightmake
aclicksoundwhichiscaused